2 Глава. Знакомый незнакомец
Я лежала в палате, когда дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошёл молодой человек. На вид он был немного старше моего возраста, с короткими тёмными волосами и проницательными карими глазами, которые выражали волнение. Его фигура была подтянутой, а в руках он держал стакан с каким-то соком.
— Привет, Ария, — сказал он, его голос был мелодичным и тёплым. — Я Итан.
Я посмотрела на него, чувствуя, что что-то внутри меня отзывается на его слова. Я не могла понять, кто это, но его лицо было мне знакомым.
— Это апельсиновый сок? — спросила я, стараясь вспомнить, откуда знаю этого парня.
Итан улыбнулся, и в его глазах блеснула надежда.
— Да, ты всегда любила его. Я думал, что это поднимет тебе настроение, — сказал он, передавая мне стакан. Запах сока напомнил мне о чём-то приятном, но я не могла понять, что именно. Я потянулась к стакану, и наши пальцы на мгновение встретились. В этот момент я ощутила странное волнение.
— Почему я не помню тебя? — спросила я, изучая его лицо. Он выглядел так, будто ожидал, что я узнаю его.
— Я надеялся, что ты вспомнишь, — произнес он, и я заметила, как его голос дрогнул. — Мы были хорошими друзьями.
Я не знала, что сказать. Этот парень вызывал во мне странные чувства, как будто между нами уже существовала связь, но я не могла понять, что именно она означает. Я чувствовала легкую растерянность и неуверенность, когда смотрела на него. И мне очень сильно хотелось его вспоминать, но у меня ничего не получалось.
— Прости, я... я ничего не помню, — произнесла я, и в глазах Итана виднелось огорчение. Они потемнели, и я заметила, как он вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.
— Наверное, так и должно быть, — сказал он, но я чувствовала, что его слова были скорее попыткой успокоить его самого, чем меня. Я не могла избавиться от ощущения, что он о чем-то сильно переживает.
В этот момент в палату вошла пара возраста моих родителей. Они выглядели подавленными, их лица были бледными и измождёнными, будто они пережили настоящую катастрофу. Мужчина с тёмными волосами, облачённый в потертый джемпер, и женщина с морщинистым лицом, с длинными светлыми волосами, прикрывающими лицо, печально смотрели на меня. Я не знала, кто они, и это добавляло тревоги. Я чувствовала, что их горе касается и меня, но не понимала, как.
— Итан, как она? — спросила женщина, её голос дрожал от волнения.
— Она не помнит меня, — ответил Итан, его тон был полон печали. — Но я принёс ей апельсиновый сок.
Моя голова была полна вопросов. Почему они так переживают за меня? Кто они? Я не могла избавиться от чувства, что я оказалась в какой-то странной ситуации, где все заботятся обо мне, хотя я их не знаю. Это вызывало у меня страх.
— Кто вы? — спросила я, глядя на них, не в силах скрыть свою растерянность. Они обменялись взглядами, и я заметила, как боль отразилась в их глазах.
— Мы... мы твои друзья. Я Линда, а это Майкл, — произнесла женщина, и я почувствовала, как её голос дрожал.
— Но... я не помню вас, — ответила я, нахмурившись. Я чувствовала себя неловко, ведь вокруг меня были люди, которые явно хотели меня поддержать, но я, как будто, их не знала.
— Всё в порядке, — сказал Майкл, пытаясь выглядеть уверенно. — Мы здесь, чтобы поддержать тебя. Всё будет хорошо.
Итан смотрел на меня с надеждой, но в его глазах я увидела грусть. Как будто он ждал, что я вспомню его, и это ожидание причиняло ему боль. Я не могла понять, почему.
— Ты не одна, Ария, — произнесла Линда. Она попыталась подойти ко мне и, наверное, обнять, но осеклась, испугавшись моей реакции.
Итан всё ещё стоял рядом, и в его взгляде я заметила что-то ещё — нежность. Это чувство меня удивило. Я не знала, почему, но мне хотелось возвращаться к этому взгляду всё чаще и чаще.
— Прости, что не могу вспомнить, — сказала я, и в этот момент его губы изогнулись в тонкой улыбке, наполненной печалью.
— Это не твоя вина, Ария. Главное — ты здесь, — произнес Итан, и его слова внушили мне немного надежды.
Я продолжала смотреть на него, чувствуя, как внутри меня зарождается что-то новое. Хотя я не понимала, что это, я знала, что мне хочется быть рядом с ним, даже если он для меня пока незнакомец. В моём сердце пробуждалось чувство, но я не могла понять его полностью.
Пока мы обменивались взглядами, я почувствовала, как напряжение в воздухе немного утихло. Я вновь растерянно оглядела этих людей, и они, казалось, поняли, что время для обсуждения тяжелых тем ещё не пришло.
— Если тебе что-то нужно, просто скажи, — сказала Линда, и в её голосе я уловила искреннее желание помочь.
— Спасибо, — прошептала я, вновь чувствуя, как внутри меня появляется надежда.
Итан в это время потянулся к стакану с соком и подал его мне. Я взяла его и отпила немного. Вкус был знакомым, и это пробудило во мне тёплые воспоминания, хотя я не могла понять, о чем именно. Возможно, это был момент, когда я пила сок в солнечный день, смеясь с кем-то, кого я тоже не могла вспомнить.
— Ты любишь апельсиновый сок, — повторил Итан, его голос был мягким, и я заметила, что он следит за моей реакцией.
— Да, это вкусно, — ответила я, и в его взгляде мелькнула радость.
— Я рад, что тебе нравится, — сказал он, и я почувствовала, как его присутствие придаёт мне немного сил.
Сквозь двери палаты слышались отдалённые звуки, но в этот момент мир за пределами этого помещения казался не важным. Я смотрела на Итана, Линду и Майкла, чувствуя, как меня охватывает странное волнение. Я знала, что что-то произошло, но ещё не понимала, что именно.
Всё было так запутано, и я понимала, что, хотя у меня нет воспоминаний о прошлом, это новое чувство, возникающее рядом с Итаном, не давало мне покоя. Я должна была выяснить, что произошло, и, возможно, это знание поможет мне восстановить свою жизнь.
Я почувствовала, как сжимается моё сердце. Всё это было неправильно. Как я могла не помнить людей, которые так обо мне заботились? И почему они смотрели на меня с такой грустью? Я не могла отделаться от ощущения, что что-то очень важное ускользает от меня.
Итан остался стоять рядом, его руки сжались в кулаки, словно он пытался сдержать какие-то эмоции. Я внимательно посмотрела на него: высокий, с густыми тёмными волосами, которые немного падали на лоб, широкие плечи, но в его глазах я видела не силу, а уязвимость. Он явно был чем-то глубоко ранен.
— Кто ты? — внезапно снова вырвалось у меня. Мне хотелось спрашивать это, пока я действительно его не вспомню.
Итан замер на секунду, посмотрел на меня так, как будто не верил, что я действительно это спросила. Его губы едва заметно дрогнули.
— Я... твой друг, — сказал он тихо, будто его голос не хотел произносить эти слова.
Я почувствовала, как внутри меня что-то защемило. Его слова ударили куда-то глубже, чем я ожидала. В моей голове вспыхивали воспоминания, но они были нечеткими, как тени, ускользающие в темноте. С каждым разом я чувствовала, что ему становится всё тяжелее и сложнее повторять эти слова. Но всё ещё они были для меня чужды.
— Я не помню тебя, — сказала я наконец, пытаясь осмыслить всё это. Мне было тяжело смотреть на его лицо — столько боли, столько надежды и разочарования.
— Это нормально, — произнёс он, но я видела, что это не так. Его плечи опустились, и он отвернулся, чтобы скрыть своё огорчение. Я могла почувствовать, что для него я была кем-то важным, но у меня не было ни одной подсказки, кто он на самом деле.
— Прости, — тихо добавила я, чувствуя, что должна сказать хоть что-то, но не зная, что именно. Слова казались недостаточными.
Линда и Майкл, которые всё это время молчали, стояли рядом и переглядывались. Они явно тоже были расстроены, но, как и Итан, старались не показывать свои истинные чувства. Я заметила, как их взгляды то и дело останавливались на мне, будто они знали что-то, чего мне не следовало знать.
— Я, наверное, пойду, — сказал Итан наконец, после затянувшегося молчания. Его голос был тихим, и он не смотрел мне в глаза.
Он сделал шаг назад, а затем женщина, еле сдерживая слёзы, подошла к нему и взяла за руку. Это было как знак, что пора уходить. Она кивнула мне с неким уважением и печалью в глазах, после чего они все вместе направились к двери.
Когда они вышли, я осталась одна со своими мыслями. Вопросы, которые рвали меня изнутри, становились всё громче. Кто этот Итан? Почему он так расстроен тем, что я его не помню? И почему я чувствую эту странную связь с ним, даже не зная, кто он?
Чувства, которое едва пробуждалось во мне, казалось странным и неожиданным. Я не понимала, почему это происходит. Но одно я знала точно: он был кем-то особенным.
После того, как дверь закрылась за Итаном и его родителями, тишина окутала палату. Я лежала в кровати, чувствуя, как моё сердце билось быстрее обычного. Моя голова всё ещё была тяжёлой, и мысли путались, но одно стало ясно — Итан вызвал во мне тёплые чувства.
Я повернулась на бок, закрыла глаза, но вместо того, чтобы отдохнуть, меня захлестнула волна беспокойства. Что со мной происходит? Почему этот незнакомец вызывает такие сильные эмоции? Почему я не могу его вспомнить?
В голове мелькали неясные образы, обрывки мыслей. Что-то связано с ним, но я не могла ухватиться за это. Пытаясь восстановить своё прошлое, я вспоминала слова родителей. Ураган, авария... но больше ничего. Чувство потери, будто важная часть моей жизни пропала навсегда, разрывала меня изнутри.
Я вспомнила, как Итан смотрел на меня. Глаза, полные грусти, когда он понял, что я не помню его. Это задело меня глубже, чем я ожидала. Что это значило? Почему он так расстроился?
Я резко села, игнорируя головокружение. Может, я должна узнать больше? Но как? Никто ничего не говорит. Ощущение, что все вокруг что-то скрывают, лишь усиливалось. Все они выглядели так, будто я должна знать что-то важное, но это что-то оставалось за пределами моего понимания.
Итан... его лицо стояло перед глазами, как фотография, запечатленная в памяти, которую я даже не знала, что имею. В этот момент я поняла, что хочу увидеть его снова, поговорить, узнать, кто он и почему он важен. Я хочу расспросить его о нашем знакомстве, о его увлечениях, узнать почему мне хочется снова его увидеть.
Звук открывшейся двери вырвал меня из раздумий. Это была медсестра, та же, что приходила раньше. Она вошла с мягкой улыбкой и подошла к моей кровати.
— Как вы себя чувствуете, Ария? — спросила она, проверяя показатели на мониторе.
— Лучше, спасибо, — ответила я, хотя внутри всё ещё бушевали вопросы.
Медсестра кивнула, поправила мои подушки и сказала:
— Это хорошо. Вам нужно отдохнуть, восстановиться. Если что-то понадобится, не стесняйтесь звать нас.
— Я... можно спросить? — внезапно произнесла я, прежде чем успела передумать.
— Конечно, — её голос был спокойным и ободряющим.
— Те люди... которые приходили... только что ко мне, кто они? Я не помню их, — я говорила медленно, боясь услышать ответ, но в то же время жаждала узнать правду.
Медсестра взглянула на меня, и на мгновение её лицо стало серьёзным, но затем она снова улыбнулась:
— Они очень беспокоятся о вас, Ария. Это всё, что вам сейчас нужно знать. Вам нужно время, чтобы восстановить свои силы и память.
Эти слова не дали мне никакой ясности, только усилили тревогу. Я кивнула, понимая, что сегодня больше ответов не получу.
— Отдыхайте, — добавила медсестра, уходя из палаты. — Вам это сейчас необходимо.
Когда она вышла, я снова осталась одна со своими мыслями. Я чувствовала, что никто не собирается раскрывать мне правду, но интуиция подсказывала — эта правда будет болезненной.