Часть 20
POV Лилит
Я могла целую вечность просидеть на коленях, но меня вдруг окликнула Рэйчел.
— Я же просила тебя не выходить, почему ты меня ослушалась? — недовольно спросила Шнайдер.
— Я-я... месяц не выходила, мне захотелось подышать свежим воздухом, — неуверенно начала я.
— Ты плакала? — неожиданно спросила она.
— Э, нет, — солгала я, ощущая предательскую влагу на щеках.
— Я тебя понимаю, — с грустью в голосе ответила Рэйчел.
— «Что ты вообще можешь понимать?» — с раздражением подумала я, но не стала ничего говорить.
— Вставай, пошли в дом, как раз поедим, — продолжила Рэйчел и потащила меня за собой.
***
Я бесцельно гоняла еду в тарелке. Кусок в горло совсем не лез. Я невольно возвращалась к произошедшему сегодня событию. Я старалась о нем не думать, но моя сознание упорно заставляло просматривать это снова и снова. Я сама себя загоняла в ловушку.
— Эй, не кисни, слышишь? — с мягкой улыбкой сказала Рэйчел и прикоснулась ко мне рукой.
От такого простого жеста все мое естество просто скрутило. Мне казалось, что все ее слова и действия пропитаны фальшью. Мне едва хватило самообладания чтобы не вздрогнуть и не вызвать подозрения.
— Ты совсем ничего не съела, выпей хотя бы сока, — продолжила Шнайдер.
Я резво схватила чертов стакан и выпила залпом апельсиновый сок, чтобы она, наконец, отстала.
— Молодец, — ответила Рэйчел.
Вот только мне показалось или в ее голосе была нотка торжества?..
Я не успела развить мысль, как я почувствовала, что мне резко стало плохо. Земля уходила из-под ног, а все звуки как будто просто выключили. В глазах резко потемнело...
***
Очнулась я нескоро. И я явно была не в доме Шнайдер. Я была крепко привязана к операционному столу.
— «Совсем как в доме Слендера. Во время испытания,» — невесело усмехнулась я.
Я, как только мне позволяло мое неудобное положение, старалась оглядеться. К сожалению, я увидела лишь самую малость, не представляющую интереса. А самое важное будто специально оставили за моей спиной.
— Ты, наконец, очнулась. Линда ошиблась с дозировкой, в итоге ты пролежала в отключке немножко дольше, — сказал мне неизвестный мужской голос.
Я вращала голову то влево, то вправо, стараясь увидеть неизвестного, но все было тщетно.
Спустя минуту неизвестный все же показался. Это было немолодой мужчина — брюнет с проседью на висках. Он не был уродливым, но его внешность мне казалась отталкивающей, неприятной.
— «Постой, он говорил про какую-то Линду. Неужели... это Рэйчел? Так и знала, что не стоило ей доверять,» — раздраженно подумала я.
— Ах да, я же не представился. Меня зовут Джеймс Веларион, — с легкой улыбкой продолжил мужчина.
— «Да мне насрать как тебя зовут, меня больше интересует, что ты вообще из себя представляешь,» — злобно подумала я.
— Прости, что ты сейчас лежишь в таком, довольно неудобном, положении, но это для твоего же блага, — сказал Джеймс.
Я лишь злобно сощурила глаза, ведь только лишь это и я могла сделать в ответ на его реплику.
— Может тогда расскажете, где я собственно нахожусь, — весьма агрессивно спросила я.
— Не стоит проявлять излишнюю агрессию, она тебе все равно не поможет. Ты в организации SCP, наверное, слышала? — спросил Веларион.
Меня прошиб холодный пот. Меньше всего я хотела оказаться здесь.
— Вижу по лицу, что ты знаешь про нас, — продолжил Джеймс, — И весьма удачно, что ты оказалась здесь.
Я с явным ужасом в глазах посмотрела на мужчину. Если больные и отмороженные убийцы из дома Слендера боялись этой организации, то какого же придется мне, а они явно очень заинтересованы во мне. Я нервно сглотнула. Джеймс же, напротив, был очень спокоен, а на его лице застыла легкая фальшивая улыбка. Вот только я чувствовала, что внутри него просто фантанировал шквал эмоций: торжество, эйфория и самый настоящий экстаз.
Он упивался собственным величием, словно, наконец, что-то произошло, то, чего он долго ждал.
— Давай не будем долго тянуть. Вэнс, давай сыворотку, — резко сказал Веларион.
Лаборант протянул ему шприц с какой-то черной жидкостью.
— Ты, наверное, встречалась с Безглазым Джеком? Благодаря ей он стал таким*, — сказал Джеймс.
Я с ужасом взглянула на шприц, зажатый в руке Велариона. Мне не хотелось превращаться в тоже самое, не хотелось быть подопытным кроликом. Я зажмурила глаза, стараясь вызвать свои силы, чтобы, наконец высвободиться и сбежать отсюда подальше.
— Мне жаль тебя огорчать, Лилит, но комната экранирована, и твои замечательные силы не помогут против нас, но зато помогут уже нам, когда мы вколем тебе эту сыворотку. Это для общего блага, — с ехидной улыбкой сказал Джеймс.
— Иди к черту со своим общим благом, — с холодной яростью прошептала я.
Мой ответ вызвал ответную ярость у мужчины. Его черты лица исказились, в результате чего он стал еще уродливее. Вот только вместо ответа он вколол чертову сыворотку прямо мне в шею. Я закричала.
Вещество, попавшее мне в кровь, вызывало адскую боль. Перед глазами прыгали цветные точки, а само изображение стало каким-то смазанным. Кости будто ломало по маленьким кусочкам. Я изгибалась всем телом в немыслимых позах, даже ремни не выдерживали, которые фиксировали мое тело.
Внезапно зазвучала сирена.
— Это еще что такое? — зло сказал Джеймс, — Как не вовремя, черт.
Внезапно боль отпустила. Я тяжело дышала, стараясь успокоиться. Велариона, к счастью, уже не было. Видеть его лицо я хотела меньше всего.
— И долго ты будешь так лежать? — спросил знакомый голос.
— Джек?.. — удивленно прошептала я.
В дверном проеме я ясно видела фигуру Безглазого. Та самая маска, олимпийка, а в руке зажат скальпель.
— «Может, это мое сознание так издевается надо мной?» — растерянно подумала я.
— Справа от тебя лежит скальпель. Ты можешь притянуть его своими силами, — продолжил Найрас, — Та сыворотка немного разблокировала твои свособности.
Сосредотовчишись, я притянула желаемый объект к себе и тут же начала освобождаться от ремней.
— Поторопись, — сказал Джек.
— Я стараюсь, — просипела я. Наконец, чертовы ремни сдались под моим натиском.
Я соскочила со стола и подбежала к Безглазому. Мне просто хотелось прикоснуться к нему, хотя умом я понимала, что это лишь глюк. Джек уже не был таким. Из-за меня.
Он повел меня дальше по лабиринтам коридоров. Я даже толком не осматривалась — толком не успевала.
— Стой, там кто-то есть, — сказал Джек.
Из поворота показалась Линда. Как только она заметила меня, ее лицо побледнело. На меня накатила ярость. Скальпель, зажатый в правой руке, оказался очень кстати. Прошла лишь секунда, но мне хватило и её, чтобы оказаться рядом с ней и перерезать горло.
— Надеюсь, ты очень скоро встретишься со своим сыном, — ядовито сказала я ей на ухо.
Она захлебывалась своей кровью и пыталась что-то сказать, но я лишь брезгливо перешагнула ее тело и отправилась дальше.
— Совсем скоро тут будет потайной выход, а там дальше лес, — сказал Безглазый.
Я собрала оставшиеся силы, так как желанная свобода была совсем близко. Но эта сыворотка словно давала обратный эффект и сжирала все мои силы. Постепенно начал меркнуть Джек.
— Ты действительно лишь глюк, — огорченно прошептала я.
Свежий воздух резко ворвался в мои легкие. Сладкий запах свободы. Мое наслаждение прервали мужские голоса. А дальше я лишь почувствовала сильный удар по голове.
* Я немного подправила историю Джека, надеюсь, вы не против такого самоуправства.
