Глава 11
- Это чего сейчас было? - с гневом и со страхом одновременно спросила Люси.
- Просто я спас Вашу ногу. - улыбнувшись ответил Дэнис.
- В смысле спас? - недоумевала она.
- Видимо, соседнему снеговику она очень приглянулась, раз от захотел ей полакомиться.
- Чего? - ошалело посмотрела на него женщина. - Болетус, Вы похоже все и норовите увидеть мистику и сверхъестественное там, где этого нет.
- Истина где-то рядом. - все еще улыбаясь повторил Дэнис.
Услышав выстрел, оставшиеся медики вышли навстречу Люси.
- Ну, что у Вас опять стряслось? - заспанным голосом, проговорил Том Беркли. - Едешь, спишь, смотришь классный сон, о том как находишься на пляже где, ярко светит солнце, лежак, пивко, загар и... - не дав ему договорить второй медик, тот кто не хотел останавливаться Керк Крестен, закончил за него фразу: И тебя сжирают голодные зомби.
- Э, малой, не опошляй сон, причем тут зомби, приходит офигенская красотка и начинает меня...
- Да, зомби, и начинает тебя жрать.
- Да, ты достал уже, Крестен! - разозлился Беркли. - В моем сне нет никаких зомби, что заладил?
- А Вы посмотрите на машину, припаркованную на другой стороне дороги, и на снеговичку на водительском кресле, которая так сильно улыбается, показывая полный рот великолепно ровных, идеально белых, а главное острых зубов, которыми, она хочет тебя разорвать Беркли, на пляже то не получилось, проснулся, а тут, пожалуйста, оторвётся, дамочка, тем более, белый цвет, ей так к лицу.
- Да, угомонись ты уже, Керк, это уже не смешно! - со злостью проговорил Том.
- А, я и не смеюсь, я лучше побыстрее пойду в автомобиль, и подожду Вас лучше там! - выпалив все это на ребят Керк, просто побежал к лаборатории.
- Он, всегда, такой? - с разочарованием в голосе проговорила Люси. - Нам нужен, не парень, помещенный на ужастиках, а первоклассный вирусолог.
- Да, вообще то он и есть вирусолог, с двумя высшими образованиями в этой области, на него это не похоже. - проговорил Том. - Да и ужастики он не любит. Не знаю, что на него нашло.
- А Вы, знаете, я склонен ему верить. - спокойно проговорил Дэнис и усмехнувшись добавил. - И у красотки есть еще и ревнивый друг.
- Болетус и Вы туда же! Зомби не существует! - с вызовом проговорила она.
- А, Вы все же посмотрите на тот вон автомобиль, в метре от нас, и парочке удалось высвободиться и сейчас они двигаются к нам, давайте к машине, это уже не шутка!
- Дэн, я буду Вас так называть, можно? Хватит потакать Керку и пугать нас, это уже не смешно.
- А я и не смеюсь. - он дулом пистолета показал на приближающихся снеговиков.
- Мать твою, зомби! - проследив за взглядом Дэна, Том рванул к передвижной лаборатории. Дэнис и Люси следом бросились к автомобилю.
- По газам, по газам! - тараторил Беркли. - Да надо же живые зомбаки! Ну, нет! Просто колоссальное везение! Ну вот почему не клоуны, вампиры, оборотни наконец, почему именно эти зомби?! Я их с детства боюсь! Люси и Дэн запрыгнули в фургон.
- А как же Ваша машина, Дэн?
- Я вернусь за ней, возможно позже.
- И все равно, я не верю в зомби, их не существует! - не унималась Люси.
- А ты, выйди и спроси у них, который час, не думаю, что они тебе ответят. - не унимался Керк.
- А может, все же поедем, наконец?! - уже реально испугавшись крикнул Том. - Эти, Ваши снеговички, уже не вдвоем путешествуют. Их уже пятеро, поехали! - визжал Беркли.
Медицинская лаборатория рванула с места и на бешеной скорости, уже не разбирая дороги, неслась в Крикман. Дэнис нервничал, нужно было предупредить семью и друзей.
