Глава 2. Элли действует
Чарли, Элли, Хейли и Дрейк дружили ещё со школы, поэтому Элли вполне могла рассчитывать на ребят. Чарли как всегда был неисправимым скептиком, поэтому на его участие или поддержку рассчитывать не приходилось. Зато Хейли, Элли и Дрейк даже когда повзрослели, продолжали всюду совать свой нос и верить в невероятное. Эта троица приводила Чарли в отчаяние своим беспечным поведением.
Характеры у друзей были разные. Заводилой всегда была Элли. Она постоянно придумывала что-то новое, не могла устоять на месте и не любила скучать. Чарли был её полной противополож-ностью. Он не любил напрасный риск и всегда действовал по сле-дующему принципу: сначала думай, потом делай. Может показаться странным, что несмотря на то, что они такие разные, они друг друга любят, но, как говорится, противоположности притяги-ваются.
Хейли не была такой энергичной и любопытной, как её подруга Элли, но она всегда с удовольствием присоединялась к друзьям, что бы те не придумали. Она никогда не говорила лишнего и прекрасно знала, когда нужно сказать что-то, а когда лучше промолчать.
Дрейк был таким же любопытным, как и Элли, поэтому в шко-ле они постоянно лезли куда не просят и попадали в разные исто-рии. Почти всегда Хейли помогала им, а иногда друзьям даже удавалось вовлечь Чарли в свои приключения.
Элли знала, что всегда может рассчитывать на ребят и что дружеский совет не помешает ей в этом деле. Поэтому она позвонила Дрейку и Хейли и попросила их как можно быстрее прийти к ней домой.
Минуты ожидания тянулись для Элли мучительно долго. Ей нужно было как можно скорее рассказать об этом кому-то, кто поддержал бы её.
Наконец прозвенел дверной звонок.
– Наверное, ребята пришли, – радостно сказала Элли. – Пойду открою.
Это действительно были Дрейк и Хейли. Четверо друзей обнялись, и после приветствий Дрейк спросил:
– А зачем ты позвала нас, да ещё так срочно?
– Садитесь, я сейчас всё объясню.
После того, как друзья сели на диване в гостиной, Элли рассказала им о странном письме, которое ей прислала Джули.
– Видите ли, я не совсем понимаю, какой помощи ждёт от меня Джули, но меня всерьёз заинтересовала эта история. Я подумала, что мне не помешает ваша помощь. К тому же в силу своей необычности это дело обещает быть особенно интересным, а вы ведь любите такие случаи.
– А где живёт твоя подруга? – спросила Хейли.
– В Самершире. А этот загадочный особняк находится в Пли-муте. Мы могли бы съездить туда все вместе. Что скажете?
Дрейк и Хейли переглянулись.
– Мы поедем, – сказал Дрейк.
– Чудесно! – Элли явно обрадовалась. – Ваша помощь может пригодиться мне в этом деле.
– Возможно, – согласилась Хейли, – но что ты собираешься делать?
– Хм... Это довольно сложный вопрос.
– Хейли имела в виду...
–...как я выясню, что не так с этим домом? Я, право, не знаю. Думаю, на месте разберёмся. Сначала мне нужно всё осмотреть...
– Ты же не собираешься заходить в западное крыло?
– Дружище! – Элли засмеялась. – Ты же не веришь в это? Нет, правда, это же глупо. Джули бы ни за что не совместила болезнь брата с его походом в это крыло, если бы не смерть, о которой она слышала.
– Конечно, это антинаучно, но интуиция подсказывает мне, что за этим что-то кроется. – Дрейк замолчал. – И вообще, всё это может плохо кончится.
– Да, это дело дурно пахнет, но такие дела меня не пугают, ты же знаешь.
– Да... К сожалению.
– Не шутите с тем, чего не понимаете, – вмешался Чарли. В отличие от своих друзей он никогда не бросался в самую гущу со-бытий, очертя голову. Легкомысленность товарищей всегда беспо-коила его. – Элли, это же бессмысленно. Почему бы тебе не прию-тить свою подругу на время ремонта в Самершире и не посове-товать ей снести этот дом?
– Не говори ерунды, Чарли!
– И вообще, здесь столько странностей, – продолжал он. – Джули всё время пишет «мы». Кого она имеет в виду? И кто ещё живёт в этом доме? Боятся ли они чего-либо, и почему тогда не уедут? Почему Джули остаётся в этом доме и не уезжает, если она так его боится? Она могла бы пожить у родственников. Они ведь жили где-то до переезда в Плимут. Здесь точно что-то нечисто. Кто-то очень хочет, чтобы ты приехала туда, Элли, или нас просто отвлекают от самой сути. Может, необходимость твоего приезда вовсе не в этом? Я уверен только в одном – я не хочу ввязываться в эту скверную историю! Я никуда не поеду.
– Не стоит быть таким недоверчивым, Чарли. К тому же ты сам говорил: «Тебе нужно отдохнуть. Давай съездим куда-нибудь». А там я отдохну от своих книг и наконец-то поучаствую в настоящем расследовании, – шутливо сказала Элли. – Я выясню, в чём дело, когда приеду в Плимут. Ты можешь остаться дома, но пропустишь всё самое интересное, я в этом уверена.
– Ты точно хочешь остаться, Чарли? – спросил Дрейк. – Тебе ведь ничего не стоит вернуться в Мэнитаун.
– Ладно, – вздохнул Чарли. Он не очень любил все эти авантюры, но без своих друзей смертельно скучал. – Но если это дело не оправдает наших надежд, я вернусь в город.
– Так-то лучше, – сказала Элли. – Собирайте чемоданы. Завтра мы едем в Плимут.
