глава 18
На следующий день Эдвард пообещал забрать Гарри около полудня. Волшебник наспех собирал кошелек, одновременно надевая обувь.
Через минуту он уже спускался, встречая Эдварда, небрежно прислонившегося к стене. На его божественной фигуре даже потертые синие джинсы и обычный черный свитер с высоким горлом смотрелись потрясающе.
— А мне можно узнать, куда мы идем? — смущенно спросил Гарри, уже понимая, какой услышит ответ.
— Нет, — хмыкнул Эдвард. — У меня даже есть повязка на глаза, если ты будешь хитрить. Так что можешь не надеяться.
— Странный маленький вампир, — подразнил волшебник с широкой улыбкой.
— Тсс, это будет наша маленькая тайна.
— Вряд ли другие захотят знать все твои странности, Эдвард
— Ну, тогда тем более. Да и твои странности я тоже никому не открою, — вампир шутливо показал язык. — Лучше возьми пальто. Скорее всего к вечеру станет еще холоднее.
— Значит, мы проведем время на улице? Пикник? — оставил свою догадку Гарри, открывая шкаф с теплой одеждой.
— Я ничего тебе не скажу. А теперь пойдем в машину.
Накинув кофейного цвета пиджак, Гарри кивнул и сжал губы в тонкую полоску.
— Хорошо-хорошо, я уже иду. Не нужно быть столь грубым.
Подводя Гарри к машине, Каллен вежливо помог ему забраться внутрь и вскоре уже сидел на своем привычном месте за рулем.
— Ты упомянул повязку... значит, мне нужно уже сейчас закрывать глаза?
— Нет, пока нет. Эта дорога длиннее, чем в прошлый раз. Но ты можешь поспать, если хочешь.
— Нет, спать я точно не буду. Кроме того, я пока могу хотя бы попытаться отгадать место.
— Я смогу получать поцелуй за каждую твою ошибочную версию?
— Не знаю... ты ведь за рулем. Вряд ли мы оба хотим попасть в автокатастрофу. И тем более, что я тогда получу, если догадка будет верна?
— Поцелуй от меня.
— Так мы идем в кино? Ужин? Поздний завтрак...
Ласково накрыв рот Гарри рукой, Эдвард закатил глаза.
— Оставь догадки на потом... и нет, ни одна догадка не была верна.
— Что ж, тогда я должен тебе три поцелуя, — пожав плечами ответил Гарри и наклонился, чтобы оставить три быстрых поцелуя на холодных губах.
— Замечательно, но пока оставь свои предположения хотя бы до шоссе, — хмыкнул Эдвард, заводя машину и съезжая с подъездной дорожки Гарри.
Всерьез задаваясь вопросом, куда они пойдут, Гарри отвернулся к окну, приглядываясь к каждому дорожному знаку, пролетающему мимо.
— Мне просто интересно. Ты каждое наше свидание будешь оставлять в тайне от меня?
— Нет, это последний раз. Обещаю.
— Я не это имел в виду. Мне нравится, но не каждый же раз.
— Хорошо. Тогда я иногда буду делать свидания-сюрпризы.
С довольной улыбкой Гарри снова повернулся к своему окну и сосредоточился на дороге.
***
Через полтора часа, которые они провели в чертовски огромной пробке, Гарри увидел приближающийся большой знак. Юноша прищурился, стараясь разглядеть его, но Эдвард резко отвлек его, взяв за руку.
— Что происходит? — спросил он.
Получив в ответ лишь загадочную улыбку, Поттер отвернулся к окну, чтобы снова посмотреть на знак. С разочарованным вздохом, Гарри пришлось смириться с тем, что знак остался далеко позади, и его начертания останутся в тайне...
— Жулик, — недовольно пробормотал Гарри, надув губы в обиженной гримасе.
— Эй, мы не устанавливали никаких правил. Кроме того, мы уже почти на месте. Можешь сделать свою последнюю догадку сейчас, потому что на повороте деревья перестанут скрывать место.
Оглядевшись в поиске чего-нибудь, что могло бы помочь обличить тайну Каллена, Гарри в конце концов обреченно откинулся на сиденье.
— Я понятия не имею, где мы. Похоже, мне остается только еще раз поцеловать тебя, когда остановимся.
— Хорошо, тогда закрывай глаза и не подглядывай, — наставил Эдвард с возбужденной улыбкой.
— Меня еще никогда не пугала эта твоя улыбка... даже на лице Сириуса, — сказал Гарри, опуская веки. Чувствуя возбуждение внутри своего спутника, Гарри вынужден был бороться с любопытством. Через минуту машина остановилась и заглохла.
— Посиди здесь. Я сейчас помогу тебе. Глаза не открывай.
— Хорошо, — согласился Гарри, снова утопая в желании подглядеть. Он чувствовал себя ребенком, ищущим спрятанные подарки, пока родители не смотрят.
Когда Эдвард открыл дверь, юноша протянул руку, ожидая помощи. Захлопнув его дверь, вампир повел их к месту назначения.
Отойдя от машины, Гарри нахмурился, наклонив голову. Повсюду слышались голоса, несколько механических грохотов и криков радости.
— Перестань пытаться понять и просто иди вперед, — хихикнул Эдвард, когда Поттер повернулся к источнику звука.
— Кстати, можешь открыть глаза.
Раскрыв веки, Гарри остановился, шокировано глядя на большую ярмарку, развернувшуюся перед ним.
— Надеюсь, ты не против. Сириус сказал, что ты никогда раньше на таких мероприятиях не бывал. Думаю, тебе будет интересно.
— Да. Это здорово, спасибо! — с радостной улыбкой Гарри повернулся к бронзоволосому парню и поцеловал в чуть приоткрытые губы.
Обняв друг друга за талию, юноши пошли в очередь за билетами. Не обращая внимания на взгляды других людей, Гарри прижался к Каллену ближе.
— Ты собираешься выиграть мне игрушку?
— Конечно. А иначе зачем мы здесь? — шутливо спросил Эдвард, глядя прямо на фанатиков, смотрящих на них с отвращением.
— Почему ты не спросил у меня? — спросил Гарри, пока они медленно двигались по линии очереди.
— Ты не любишь говорить о своем прошлом, поэтому я не хотел затрагивать эти темы.
— Ты такой милый, Эдвард.
— Значит, я сделал правильно?
— Определенно да. Неужели ты в этом сомневаешься?
— Ну, когда я встречался с Беллой... все мои действия были неправильными. По ее мнению.
— Она просто сука... извини.
— За что ты извиняешься?
— Она же была твоей девушкой. Неправильно говорить о ней что-то подобное.
— Но ведь это правда. Если бы я не считал так и сам, то да, было бы неправильно. Но, поскольку это чистая правда...
Подойдя к кассе, Эдвард повернулся к Гарри.
— Иди пока вперед и займи место. Я возьму билет и приду.
— Я могу и сам заплатить.
— Я знаю, но ведь это моя идея, так что плачу я. Иди.
— Хорошо, но в следующий раз плачу я.
— Да, конечно, — с усмешкой ответил Эдвард.
— Вот увидишь, — пробубнил Поттер, проходя мимо очереди, ждущей у ворот.
Посмеиваясь, Эдвард заплатит за браслеты, а затем двинулся вслед за Гарри.
— Хочешь постоять в первой очереди? Здесь есть палатки с прикольными вещичками, а еще аттракционы и игры.
— Не знаю...
— Я тоже не знаю. Можем пока просто погулять, а потом может найдем что-нибудь.
— Давай пройдемся мимо палаток и осмотримся?
— Прекрасно, — кивнул Эдвард.
Юноши быстро надели свои браслеты, благодаря которым они смогут вернуться обратно, если ненадолго уйдут.
Войдя в первую палатку, они увидели множество столов, покрытых одеждой, статуэтками животных, украшениями и другими различными вещами.
Обойдя всю палатку, ребята приметили пару рубашек и статуэток, за которыми они вернуться, когда решат уйти домой.
***
Через несколько часов, уже на закате, юноши купили парочку желанных вещей, которые Эдвард нес в двух цветастых пакетах.
— Прежде чем уйти, нам нужно еще кое-что сделать, — загадочно протянул вампир, обнимая Гарри за талию.
— То есть? — спросил юный волшебник, крепко держа правой рукой большого коричневого плюшевого мишку с белым животиком. Эдвард выиграл его, сбивая мячом бутылки... Девушка, стоящая за лавкой, и не подозревала, что у юноши хватит сил выбить бутылки, прикрепленные к столу.
— Просто следуй за мной. Думаю, вскоре ты поймешь.
— Ну, раз ты говоришь... — Гарри пожал плечами и пошел за возлюбленным.
Когда они приблизились к колесу обозрения, на аттракционах начали гаснуть огни.
— Похоже, они закрываются на ночь. Значит, идем обратно? — спросил Гарри, уже собираясь разворачиваться.
— Не-а, — хмыкнул вампир, тянувший Гарри в коротенькую очередь к колесу обозрения.
— Что ты делаешь?
— Жди и смотри, — шепнул Эдвард с улыбкой.
Прошло всего пару секунд, а пара уже оказалась на краю очереди. Эдварду вручили два золотых билетика.
Когда проводник заметил что-то в своем блокноте, Эдвард помог Гарри быстренько залезть внутрь маленькой будки.
Поставив сумки на пол перед собой, Каллен нежно обнял Гарри за талию.
— Тебе понравится, Гарри.
— Мне уже нравится, — хихикнул волшебник, прижимаясь к парню.
— Я взял нам самые лучшие места, — сказал Эдвард, когда будка остановилась на самом верху. Свет погас.
— Смотри и наслаждайся... — прошептал Эдвард, когда яркая вспышка цветов озарила небо с потрескивающим хлопком.
— Фейерверк? — воскликнул Гарри, широкими глазами смотревший на огни в небе.
— Да. Я сделал все хорошо?
— Ты все сделал просто потрясающе, Эдвард! — сказал Гарри, поворачивая лицо Эдварда к себе, чтобы чмокнуть холодные губы в целомудренном поцелуе.
Оставив еще пару поцелуев на щеках и тонком носике, Гарри снова вернулся к разворачивающемуся зрелищу перед собой.
Фейерверк длился около получаса, прежде чем снова зажглись огни, а колесо обозрения начало двигаться, возвращая всех на землю.
Когда будка достигла самого низа, юноши собрали свои вещи и направились к выходу, держа друг друга в объятиях.
— Это было здорово, Эдвард. Спасибо.
— Я рад, что тебе понравилось. Но в следующий раз будем устраивать свидания на улице, когда будет немного теплее. Иначе ты заболеешь.
— Я вообще-то редко болею... но мысль хорошая, — кивнул Гарри, когда они дошли до машины.
Открыв заднюю пассажирскую дверь, Гарри аккуратно посадил медведя, а потом и сам сел на теплое удобное сиденье автомобиля.
— Давай ты пока поспишь? Я разбужу тебя, когда приедем. Твой организм еще не до конца восстановился после болезни, поэтому держу пари, что ты чувствуешь себя жутко уставшим.
Открыв рот, чтобы начать отрицать, Гарри зевнул. С застенчивой улыбкой юноша опустил глаза.
— Похоже, ты прав, Эдвард.
Свернувшись на сиденье как можно удобнее, Гарри наклонился в сторону, чтобы прислониться к уютному плечу Каллена.
***
Возлюбленным потребовалось около полутора часов, чтобы вернуться к дому Гарри, где Эдвард остановил машину.
— Гарри, мы приехали, — оповестил Эдвард, мягко подталкивая плечо спящего волшебника.
— Уже? — спросил Гарри, садясь прямо и вытягивая руки над головой.
— Да. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я еще покатался, — хмыкнул Каллен.
— Нет, я просто снова засну на тебе. И без обид, но моя кровать чуть удобнее, чем сиденья в твоей машине.
Расстегнув ремень безопасности и открыв дверцу машины, Гарри поцеловал Эдварда в губы.
— Я знаю, что уже говорил это, но я прекрасно провел время сегодняшним вечером. Спасибо, — отступив, еще раз поблагодарил темноволосый.
— Я рад, что смог сделать что-то, что тебе нравится.
— Ярмарка и фейерверк были восхитительны. Не волнуйся, я позабочусь о медведе, — сказал Гарри, залезая на заднее сиденье за своим новым другом и сумкой с вещами.
— Передавай всем привет, как вернешься.
— Хорошо, увидимся завтра.
Кивнув, Гарри вылез из машины и направился к дому. Помахав Эдварду на прощание, волшебник скрылся за дверью. Когда Каллен начал отъезжать, свет в гостиной Гарри уже горел.
Положив медведя на диван, Гарри с улыбкой, обращенной ему, направился к лестнице, чтобы принять душ перед сном.
При входе в спальню, Поттер остановился, чтобы вытащить пару боксеров из комода, и только после отправился в ванную. Уже будучи без одежды, Гарри прыгнул под теплую воду, расслабляющую все мышцы, затекшие после сна в машине.
В душе он пробыл достаточно долго, чтобы смыть всю грязь дня. Надев боксеры, Гарри повесил влажное полотенце над душем и ушел в спальню.
Но направляясь к своей кровати, Гарри не успел ни о чем подумать, как его ударили по голове чем-то тяжелым...
