Глава #2
Новый день - новое убийство.
Мы ни на шаг не приблизились к Полу Райту. Все что мы знаем это его имя и фамилия, а так же где находится квартира, в которой он не появлялся все эти 3 месяца. Конечно, там каждый день дежурит шериф. Вдруг Пол все же ошибётся и придет туда. Надежды мало, но она есть.
Ещё один факт, который до конца не подтверждён - он начал новую игру. Он действует через подставных личностей. Он залёг на дно? Может что-то произошло и сам "работать" он не может? А может это просто напросто его план? Опять же. Много вопросов - ни одного ответа.
- день добрый, детектив! - поприветствовал своего коллегу мистер Гринт.
- здравствуйте! У меня к вам будет пара вопросов. Вы мне поможете?
- звучит как вызов на допрос ахаха.
- простите, детектив, может я груб.3 месяца Райт не даёт мне спокойной вздохнуть.
- понимаю-понимаю. Чтож, работа у нас такая.
- бросить бы эту работу к чертям, да уехать куда подальше. - с досадой произносил Мистер Морган. - ни одного такого случая, за всю мою практику не было. Ему это смешно, а мы всем участком на ушах стоим. Ещё и Стив опять лезет в это дело, совершенно не советуясь со мной. Эх...
- что-то вы не договариваете? Вас что-то ещё беспокоит? - прищурив глаз, с доброй улыбкой, спрашивал Гарри.
- беспокоит - беспокоит. Ладно не об этом сейчас. Пройдёмте в мой кабинет?
- Боже мой, мистер Морган, умоляю вас, сбавьте свой пыл, вы уже пугаете меня. Я начинаю думать, что вы подозревает меня в чем-то ахахаха.
- прошу прощения, детектив Гринт.
- ахаха.
Мужчины прошли в кабинет Джозефа. Гарри сразу же обратил свое внимание на доску, висящую на стене, на которую были прикреплены фотографии жертв и подозреваемых, так же какие-то надписи. Мистер Гринт не вдавался в подробности, не стал досконально изучать объект, ему и своих дел хватало. Но, разумеется, он готов был помочь своему коллеге, ведь как он любит говорить: "мы все с вами в одной лодке"
- так что вы хотели знать?
- мистер Гринт, вы работаете здесь больше 20 лет, были ли на вашей памяти такие случаи? - Гринт вздохнул.
- такие? Нет. Таких не было. Попадались, конечно, разные, но чтобы так... по-моему он сумасшедший. Знаете, такие люди, которые считают, что очищать мир это их работа, что они созданы для этого.
- вы правы, он так и думает. Ещё вопрос...
- конечно.
- вы слышали о недавней череде убийств?
- связанных с "Green's Corporation" и "Housing center"?
- именно.
- так ведь вы вчера поймали гада. Не уж то осудили не того?
- нет-нет. Дело не в этом. На допросе он сказал: "Вам привет от Пола Райта".
- боже
- но Пол всегда убивает сам.
- вы намекаете на то, что это была шутка?
- я не знаю что думать. У меня несколько версий. Хирург действительно начал "работать" через своего капо, но тогда по какой причине? Ветви опять расходятся. Либо он сам не в состоянии действовать, либо он просто затеял очередную игру. - Детектив Морган достал из стола пузырек с таблетками. Приняв одну, он взялся за голову. - что же делать?
- а вторая версия?
- вторая? Томас Шилдси просто подражатель или дурит нам мозги. Честно я совсем запутался. Как вы считаете?
- дорогой мой, на твоем месте я бы так и сделал. - улыбнулся старик.
- как?
- бросил бы все это, да уехал. Далеко и надолго.
- а кто ж работать-то будет, Мистер Гринт? - посмеялся в ответ Джо.
- кто-то да будет.
- стив например? ахахаха.
- хахахах. Ну он точно нет. У него голова взорвется.
- а что ж ты не спросишь у этого Шилдса. В допросную его и на переговор. На мирный разумеется. - мужчина подмигнул своему собеседнику.
- Трупы не разговаривают, Мистер Гринт, не разговаривают. - с досадой произнес Джозеф.
- что же он? Скончался?
- скоропостижно, детектив. Наглотался каких-то таблеток, а там все уж: судороги, пена изо рта. Так и перестал дышать в допросной.
- безумие.
- ладно. Спасибо вам. Порой необходимо поговорить с умным человеком.
- хаха. Я польщен. Как там ваша жена?
- Одри? Неплохо. Отправил ее в Грин-Бей пока эта суматоха не кончится.
- Это кажется штат Висконсин?
- именно.
- о еще не совсем из ума выжил.
- да вы нас всех переживете. До свидания, детектив. Благодарю за поддержку.
- удачи, Джозеф. - мужчины обменялись рукопожатием и Гарри покинул кабинет своего коллеги.
- и что теперь делать?
Первая половина дня прошла спокойно. Ну. Относительно. По крайней мере никого не убили.
- ДЕТЕКТИВ! ДЕТЕКТИВ! - вновь послышался голос бессменного помощника Моргана.
- МИСТЕР ГАРРИСОН! Я У СЕБЯ! - Мэтью вошел в кабинет. На его лице читался ужас, который сразу же передался Джозефу. - что случилось?
- убийство, Мистер Морган, убийство двоих!
- причина смерти! - кричал Джо, попутно вставляя табельное в кобуру.
- удушье.
- с чего взяли что убийство? Почему такая уверенность? Может это суицид.
- тела лежали на Seaport Village. Сами понимаете повеситься там они нигде не могли.
- черт. Вызывай Мистера Ортрита и Мистера Хенсли. Мы выезжаем.
***
- Господи. Дети. Кому могли помешать дети?! - недоумевал Джо, смотря на двух мальчиков, лежавших на тротуаре. - Он псих. Я УБЬЮ ЕГО!
- тише-тише, Мистер Морган.
- что уже известно? - Джозеф не мог успокоиться, "какому идиоту придёт мысль убивать не в чем неповинных детей", но работать надо.
- на лицо явные признаки асфиксии. Их задушили. Причем руками. Еле видны странгуляционные борозды, т.к. усилий убийца особо не прилагал.
- конечно. Это же дети. В какое страшное время мы живем.
- то ли еще будет.
- не дай Бог, Мистер Ортрит, не дай Бог. - детектив развернулся и направился к патрульной машине. - Уезжаем! Тело в морг, доктору Тайлеру! - приказал он.
Все стали собираться у машины.
- заводи, Брайан. - Брайан Нельсон. Парнишке 22 года, а он столько уже повидал. Водитель, выделенный Эдвардсоном, специально для Детектива Моргана.
Усевшись в машину, все стали обсуждать произошедшее.
Через минуту по машине разлилась мелодия - телефон Джозефа.
- да, слушаю. Клайд, старина, здравствуй!
- Джо, у нас труп.
- мы уже осмотрели тело. Его везут доктору Тайлеру. И каким надо быть животным чтобы осмелиться убить детей.
- другой труп, Джозеф очнись! Пулей на Williston Gardens. - вот и всё. Какие ничтожные секунды разговора, а у Моргана еще один седой волос.
- РАЗВОРЧИВАЙ, БРАЙАН! НА WILLISTON GARDENS!
- Вас понял! - Нельсон развернул машину и рванул по указанному адресу.
***
Четыре труппа. Четыре труппа за 4 часа. Спустя 40 минут, после звонка Шерифа Клайда Шарпа, Мистеру Моргану поступил анонимный вызов, который сообщил об еще одной жертве.
Сейчас Джозеф сидел в своем кабинете и принимал успокоительное. В его кабинет, постучавшись, вошла Мэриенн Диксон - cекретарша Мистера Эдвардсона.
- Детектив Морган, вас вызывает...- не успела она договорить, как в кабинет вошла еще одна девушка. Юная и напуганная она обратилась к Джозефу.
-з...здравствуйте. - заикалась она. - вы детектив?
- да я, что вы хотели?
- м...меня зовут Глория Кларк. Я...я...я помогу вам найти Пола. Пола Райта. - детектив был ошарашен новостью, как столь молодая особа могла оказать содействие в поисках серийного убийцы, но все же, он готов был выслушать ее. - Он не...
- Детектив Морган, вас вызывает Мистер Эдвардсон! - встряла в разговор Мэриэнн.
- да-да. Подождите меня здесь мисс Кларк.
- конечно. - робко ответила она.
Джозеф вошел в кабинет своего начальника.
- И КАК Я ДОЛЖЕН ЭТО ПОНИМАТЬ? - сразу же начал орать Мистер Эдвардсон. - ЗА ДЕНЬ ЧЕТЫРЕ ТРУППА! ЧЕТЫРЕ, МОРГАН, ТЫ ЭТО ПОНИМАЕШЬ?! ЧЕТЫРЕ МЕРТВЫХ ЧЕЛОВЕКА, А ТЫ ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕ ПРЕДПРИНИМАЕШЬ! КАК ЭТО ПОНИМАТЬ?
- позвольте! Мы делаем всё возможное, чтобы поймать Райта.
- НУЖНО ДЕЛАТЬ БЫСТРЕЕ! Я ТЕБЯ УВОЛЮ, ЕСЛИ ТЫ НЕ БУДЕШЬ ДАВАТЬ МНЕ РЕЗУЛЬТАТЫ!
- прямо сейчас в моём кабинете сидит девушка, которая обещалась помочь в поисках Хирурга.
- тогда работай.
Детектив Морган вышел из кабинета, он ни капли не злился на слова шефа, он все понимал.
Войдя к себе, он обомлел.
- Мистер Оуенс, вызывайте доктора Тейлора. У нас еще один труп.
В кабинете на стуле все сидела юная мисс Кларк, вернее не она, а ее бездыханное тело. В её сердце был вставлен скальпель,а на нем висела записка: "Поиграем, детектив?"
Еще одна подсказка убита. Как жаль. Трупы не разговаривают.
Трупы не разговаривают.
