Глава 2. Каждый здесь желает молчать.
Перед глазами - кулеш с куском хлеба. Шмидт, можно сказать, швырнул деревянную миску на стол, едва не разлив кашу. Грей, к счастью, не успел пододвинуть стул.
- Благодарю... Шмидт, - губы дёрнулись и скривились в улыбке.
- На здоровьеце! - мужчина сказал на всю харчевню, закинув тряпку на плечо. - Не обляпайся.
А потом, как ни в чём не бывало, вернулся к рутинным делам.
Грей заёрзал. Хоть Брайан и обслуживал за стойкой двух посетителей, его взгляд беспрерывно адресовался чужаку: сначала целенаправленно, потом мельком - между подачами заказов. Под надзором даже еда казалась пресной, хотя, может, она и в самом деле была такой. В столице молодой господин привык к сытным блюдам: с пряностями и каким-никаким мясом.
Однако, даже безвкусную кашу Грей ел в тот момент охотно - со вчерашнего приезда он был голоден. Возможно-таки, именно здесь, в Погорелом, Грей переменится в нравах. По крайней мере, так надеялась его матушка, только перед отправкой узнав новости, к несчастью, через третьих лиц.
- Джо работает через улицу, - забрав миску практически из рук, Шмидт указал на окно. - Двухэтажное здание рядом с торговкой... - болтовня заглушила слова уходящего к стойке хозяина.
- Какой-какой торговкой? - привстал господин.
Шмидт резво обернулся на вопрос, и посуда звонко брякнула. Хозяин уставился на Грея, а посетители замолкли. Теперь их взгляды прикованы к чужаку. Оделл оглянулся по сторонам, думая, что через мгновение это прекратится, но неожиданно вспомнил, что вот так пялиться на кого-то было неприемлемо в его обществе, а как здесь положено - ещё не знал. И даже Брайан, хоть и грубый, но отдалённо напоминающий порядочного человека, всё-таки не отрывался от сыщика. Он будто пожирал, презирал и без слов было чётко читаемо: проваливай.
Похоже, молодому господину никто не ответит, и даже больше - действительно пора уходить. Уж как-нибудь сам разберётся, что за торговка и где сейчас Карпер.
Уже за порогом Грей поправил рубаху. Он тяжело выдохнул. Негостеприимный Погорелый становился давящим с каждым разом только сильнее. Особенно после очередной болтовни с местными жителями, такими строптивыми и совсем не заботящимися о чувстве такта.
Да и само место напоминало серое, тусклое нечто: переулки схожи друг с другом – в одних оттенках, без особых ориентиров; люди тут в одинаковых балахонах, чумазые от сельской работы, из отличий разве что какие-то чудные черты, как у той старушки, что встречала молодого господина в полночь. Должно быть, обитатели Погорелого здесь знаются, как в обычных деревнях или вроде того, потому что пока детектив пытался найти здание рядом с торговкой, каждый посчитал любезностью окинуть чужака взглядом – то без стеснения, то украдкой, - и даже буркнуть под нос несколько приятных:
- Вот ж... Столичные!
- Ты глянь, как вырядился, - шепчет на ухо, хихикая. – Ой ли женишок той ненаглядной?
- Да будет тебе, враки всё это, - отвечает девушка с неотесанными волосами. – Поди напридумывала, лишь бы похвастаться!
- Так ведь как раз-т...
Грей закрыл дверь. Разговоры остались на улице.
За столом сидела крупная женщина, ещё не замечавшая гостя на пороге. Пересчитывала монеты, разбросанные по поверхности, а потом откладывала каждые пять штук в отдельные стопки. Напротив, в тени, сидел юноша примерно с Грея возрастом, весь побитый, в ссадинах и синяках – он-то сразу кинул глаз на незнакомца: уставился, как пёс дворовый, из темноты, да посверкивали от лампы; такой злой, насмехающийся и изучающий. Его раны залечивала леди в белых помятых одеждах, сидевшая рядом, вероятно – местный лекарь или, по крайней мере, связанная с врачебным делом. Цыкала на него каждый раз, когда пытался дёрнуться или что-то возразить. А запах-то... Запах мази стоял на всё помещение.
Грей натянул шляпу, укрываясь от преследующего взгляда, и подошёл к даме в возрасте.
- Добрый день, - обратил на себя внимание. Медленно поднялась голова, и господин увидел опухшее лицо, сквозь которое казалось презрение, точно он вот-вот её сбил со счёта. – Я Гр...
- Кто таков?
- Кхм. Грей Оделл. – кашлянув, попытался повторить он.
- Мне по чём знать, кто такой Грей? Не знаю таких в Погорелом! – громко завалилась на стол обеими руками. – Зачем пришёл и кто нужен?
Грей засуетился. Юноша в тени насмешливо хмыкнул.
- Простите, но мне...
- Да, мэм, простите его! – парень вышел из темноты, сложив ладони по бокам. Прямо за ним последовала и девушка. Она явно не закончила с ним и собиралась вернуть на тахту, чтобы обвязать бинтами. А сам юноша будто и не нуждался в помощи: царапины и шрамы лишь красили мужчин – так читалось по его лицу, забитым лёгкими рубцами. – Не видите? Столичные великодушно добрались до нашей глуши, ну разве не честь?
Женщина поднялась, упираясь о стол. Нахмурила вид и смотрела прямо на парня. На того, кто в ответ задрал подбородок и улыбался.
Грей взглянул на обоих по очереди и кашлянул в кулак.
- Да, вы правы, я не местный, - хотел было прекратить конфликт. Все трое теперь смотрели на чужака. – Мне нужен господин Карпер. Джозеф Карпер.
- А вы ему – нет!
И уже через мгновение в молодого человека полетела тряпка за такие слова. Женщина быстро перебирала ногами, чтобы добраться до юноши, и вслед за тем последовала оплеуха.
- Несносный паршивец! – закричала дама, оттаскивая за ухо. – Заткни свою пасть, пёс поганый! Мало тебе извести нас всех? Ещё на прохожих бросаешься, а? – ещё пуще злится. – Ты как обещался? А? Тише воды, ниже травы!
- Тётушка, отпусти! – уже отмахивается парень. – Я же шутил... Просто шутил!
- Ах, шути-ил? – протянула та. – Лучше б полезным чем занялся, негодяй! – и посильнее оттянула, да так, чтоб скрутить, а следом резво отпустила. Юноша тут же приложил ладонь к больному месту. – А вы, мистер, как вас там? А, мистер Отэл! – обратилась к гостю. – Знаете, Карпер-то всем в этом городе нужен. Ежели всех пущу, так и растерзают нашего-то управляющего. – вернулась к столу разобрать беспорядок.
- Вот ж... - парень вовремя заткнул рот, когда девушка вздохнула. – Эй, ты! – указал пальцем прямо на Оделла. - Мне тоже к нему надо – пойдем!
Грей не успел отреагировать, как юноша накинул руку на его плечо и развернул к двери, живо подталкивая. Вход был сбоку от дамы.
- Колдер! – женщина вновь подскочила. – Ты что вытворяешь, негодяй?! Не положено!
- Где не положено, там положу!
И крик остался в соседней комнате, когда за юнцами захлопнулась дверь. Грей сжался от настойчивой тактильности.
- Приношу извинения, эта мэм не в себе, - уже отпустив возле лестницы, пропускает вперёд. – Как верная животина охраняет своего хозяина и лает на всех! – потирает ноющее ухо.
Грей молча, но неторопливо прошёл вперёд. Одёрнул ворот и сгладил рукав. Кажется, паренёк стыдливо раскраснелся от того, как его отчитали на глазах гостя, но собирался скрыть всё за бравадой.
– А тебе, кстати, зачем к нашему главе? – вдруг нагнал на полпути и преградил путь. Подъем был узенький – много усилий остановить не надо.
Грей опустил голову, вздохнул и поправил очки.
- Меня, можно сказать, господин Карпер сам вызвал из столицы, - ответил молодой человек с усиленным спокойствием. Но Колдеру, судя по его неотрывному взгляду, такого пояснения было мало. Был ли вообще смысл объяснять причину обычному гражданскому? Хотя, если тот мог спокойно ходить к управляющему и водить кого попало без отчитываний перед той тёткой, может, не такой уж он и простой гражданский. – Пару недель назад Джозеф Карпер направил письмо Виттесу с просьбой помощи в расследовании... - Грей замешкался и подложил руку под подбородок, чтобы решить, как правильнее назвать этот инцидент, непонятный многим – убийства или самоубийства. – Расследовании недавних событий. И меня направили на это дело.
- Так ты и есть тот самый Грей? – юноша взялся за плечи детектива и встряхнул. – Грей из семьи Оделл? – неожиданно для господина спросил Колдер.
- Приятно знать, что кто-то слышал...
- Конечно, слышал! – наконец отпустил и бодрее побрёл вверх. – Я ведь упрашивал дядю Джо долгое время обратиться в столицу. Не знал, что он и правда это сделает! Жаль, конечно, - Колдер потёр шею. – Что он решил не сообщать мне, но думаю, это понятно почему. Ведь дядя тоже... - тот не договорил и посмотрел на детектива через плечо. – Ну, мы пришли.
У двери с вырезанной надписью остановились оба. Грей натянуто улыбнулся. Этот Колдер был, однако, двояким человеком: встретил с оскалом, проводил с простотой, вот так, по-человечески оказанной услугой за бесценок.
- Благодарен за помощь, возможно, без вас я бы ещё долго пробивался сквозь... эту мэм.
Колдер хлопнул по плечу.
- Да будет тебе. Много ли я сделал? – он развернулся к двери, и лицо поменялось в настроении. В этом взгляде был какой-то подвох. – К тому же, я сам заинтересован во всём происходящем. И, полагаю, только ты и сможешь мне помочь.
Грей сложил руки на груди и сощурил глаза. А вот и эта загвоздка. Было в его словах что-то такое, напоминающее то ли угрозу, то ли предупреждение, но одно знал господин точно: в этом городе любят недоговаривать и рассказывать загадками. И ещё задолго до того, как Оделл добрался до Карпера, он успел встретить много людей, которые явно знают обо всём немного больше, чем следовало бы. И даже о самом управляющем.
Дверь отворилась. Юноша быстро представил Карперу чужака, и тот поменялся в настроении.
- Господин детекти-ив! Рад вас видеть. – мужчина подскочил тут же с кресла, как разлетелись все бумаги, и подбежал к гостю. Расторопно схватил ладонь двумя руками и давай пожимать, растрясывая. – А, и с племянником моим уже познакомились! – трясёт сильнее, и шляпа потихоньку скатывается с головы. – Ах, как же так? Мы пропустили ваш приезд! Простите... Простите от всего сердца! Ради Бога, простите!
- Дядюшка, нашему гостю будет удобнее слушать тебя сидя, - Колдер заменил ладонь детектива на свою, провожая Джозефа за руку к канапе, обитому немного шершавой тканью – заметил Грей, следом усевшись за управляющим. Они находились по разные стороны дивана, а Колдер встал у стола, упираясь в него.
- Я безмерно благодарен, что Виттес откликнулся на нашу просьбу... Простите, а вы, Оделл, слышал, ранее убийства не вели?
- Мистер Карпер, раз такое дело, вы так сильно уверенны, что все те люди – жертвы не по собственной воле. Я прав? – облокачивается к стене. – Извините, имён, увы, ещё не знаю.
- Конечно, не по собственной! – вмешивается в разговор Колдер. – Разве тогда бы ты приехал?
Грей поразился бестактности юноши. Он уже знал, что Карпер с ним связан родственной кровью, но разве парень имел право быть тут, говорить на эту тему, не то, что влезать и перебивать? Всё-таки дело щепетильное, весьма громкое для такого города – да для любого! В такое, конечно, только определённые лица должны вникать.
- Это разве... не приватное дело?
Джозеф переглянулся с Колдером после того, как во взгляде детектива мелькнуло недовольство и напряжение.
- Да... да, простите, что не сказал в первую очередь. Так вышло! – начал Карпер, приложив ладонь к сердцу. – Вы знаете, Колдер с этим-то связан всем. Поэтому, поймите, ну не могу!..
- Хватит, дядюшка! – рявкнул юноша и выставился вперёд. А потом отвернулся к окну, сложив на груди руки и какое-то время молчал. В воздухе висели недоговорки, к чему Грей, кажется, начал привыкать. Колдер стал тише. – Называйте вещи своими именами или я сам всё расскажу.
- О чём речь, мистер Карпер?
Джозеф достал носовой платок и стал потирать красное лицо, скорее, не от жары или смущения, а от возрастной непрекращающейся отдышки.
- Дела тут... Такие нехорошие – разобрался бы кто! – кое-как пытается объяснить Джозеф. – Вы понимаете, - наклоняется к нему поближе. – У племянника моего, да и семьи его, тут слава нехорошая, я бы, честно, сказал – нахально шумная, - Карпер говорит это, и Колдер поворачивается к гостю, но уже избегая взгляда. – У нас же как? Город от храма, монастыря – место святое. А кто усомнится, так сразу... ну, понимаете?
Грей кивнул.
- И вот так его семью-то подозревали первее всего, знаете, пока...
- Все в этом городе, - Колдер холодно посмотрел на Джозефа. – Включая моего дядюшку, - переводит взгляд на парня. – Уверены в моей виновности. То в одном, то в другом. И, знаешь, детектив, я заинтересован в расследовании, потому что мне надоели косые взгляды.
Грей поправляет очки и встаёт к Колдеру.
- Разве каждый в этом городе не уверен в том, что это самоубийства?
Юноша замолкает.
- Разве могут люди одновременно подозревать два полностью противоположных мнения? – продолжает наступать.– В чём проблема? Что ещё я должен знать?
