ЖЕСТОКИЕ ЧУВСТВА
ГЛАВА 11

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 13

ГЛАВА 11

Можешь ударить меня правдой, но никогда не жалей меня ложью.

Несколько дней подряд они допрашивали бывших заключённых, которые подходили под внешность, описанную свидетелем. Однако, как и стоило ожидать, никаких результатов это не принесло, поэтому Эдисон с Джеймсом просто потеряли время. В конце концов, они решили удостовериться окончательно и проверить всех двухсот человек, ведь мужчина, который давал показания, был уже старым и вполне возможно мог что-то напутать в силу своего возраста или из-за плохого освещения на улице. Данная процедура продлилась ещё на неделю, потому что из-за ряда разных причин они не смогли допросить столько человек в один день. В конечном счёте Эдисон не добилась никакого успеха от своей инициативы, а Джеймс в очередной раз удостоверился, что чётко выполнил свою работу.

− Я же говорил Вам, что мы ничего не добьёмся этим. Зря только потратили целую неделю, − устало произносит детектив Смит после того, как они отпустили последнего подозреваемого.

− Это не важно! Главное, что я проверила этот вариант, и меня не будет мучить чувство невыполненного долга. Я не сомневаюсь в твоём профессионализме, но мне, как детективу, нужно самой во всём удостовериться и тщательно проверить каждую догадку. К тому же, за эту неделю ничего не происходило, соответственно, и улик искать негде, − отвечает Эдисон, закрывая папку с делом последнего мужчины.

− Согласен, но нам повезло, что благодаря Вашему острому уму мы смогли найти хоть какие-то зацепки из старого дела, − говорит Джеймс, поднимаясь со стула.

− Как я и говорила, тебе просто не хватало моей компании, − с улыбкой произнесла девушка, забирая со стола часть документов.

Джеймс проходит немного вперёд, чтобы открыть дверь из комнаты допроса и пропустить Эдисон первой. Детективы проходят сквозь коридор, заполненный другими сотрудниками полицейского участка, обсуждая очередные действия, которые могут пригодиться им в следующих шагах по раскрытию многочисленных убийц. Внезапно у них на пути появляется один из полицейских, преграждая детективам путь в кабинет.

− Мисс Дэвис, мистер Смит, в вашем кабинете сидят родители Элизабет Бланш, которую убили недели две назад, − говорит мужчина в форме, смотря на детективов.

Джеймс сразу вспоминает этих людей и лица, которые он увидел у них дома, когда сообщал о гибели дочери. Он посмотрел на Эдисон, у которой на лице появилась грусть и тревога. Они оба понимали, что рана в сердцах родителей была ещё свежая, поэтому и разговор будет не из лёгких.

− Спасибо, можете возвращаться к работе, − ответила Эдисон, устремляясь за своим напарником в сторону кабинета.

Девушка зашла в кабинет и увидела убитых горем родителей, страдающих по своему ребёнку. Она прекрасно понимала чувства этих людей, потому что тоже пережила ужасную боль потери. Эдисон оставила документы на своём столе и села в кресло рядом с родителями убитой девушки.

− Здравствуйте, меня зовут Эдисон Дэвис! Я приехала сюда из Нью-Йорка, чтобы помочь мистеру Смиту найти убийцу девушек. Могу я задать вам несколько вопросов? – говорит детектив Дэвис, глядя то на отца, то на мать погибшей.

− Давайте я буду отвечать на Ваши вопросы, потому что моя жена до сих пор не может прийти в себя, − произносит мужчина средних лет, на что Эдисон кивает.

− Хорошо. Можете рассказать мне немного о жизни вашей дочери? Возможно, Вы знаете, с кем она общалась? Какой у неё был круг общения? – спросила Эдисон, мельком посмотрев на Джеймса, который сидел на краю своего стола.

− Наша Элизабет была тихой и скромной девочкой! Она всегда старалась избегать плохих компаний и никогда не задерживалась допоздна, когда гуляла, − начинает рассказывать отец девушки под тихие всхлипы супруги.

− Джеймс, можешь, пожалуйста, подать мне папку с делом Элизабет? – тихо просит Эдисон, бросая взгляд в сторону напарника.

Джеймс встаёт со стола и идёт к небольшому металлическому сейфу, который расположен в другом конце кабинета, в нём хранили все улики и информацию об убитых. Детектив Смит несколько минут неподвижно простоял в углу комнаты, возвращаясь в тот день, когда он услышал безутешный плач мамы убитой девочки. Он ненавидел себя за то, что за последние три года ему так и не удалось избавиться от привычки проявлять какие-то эмоции к родственникам погибших. Джеймс не был бесчувственным мужланом, которому плевать на горе других, но он старался придерживаться своего безразличного поведения, чтобы эмоции не мешали его работе. У него это отлично получалось, но длилось это ровно до того момента, пока одно событие не разрушило его жизнь.

− Джеймс, ты чего там застыл? – мужчина слышит голос своей коллеги и вспоминает о её просьбе.

− Да, извините, уже несу! – быстро отвечает он, забирая из сейфа папку Элизабет Бланш.

Детектив Смит вернулся к столу и вновь сел на него, открыв папку с информацией о девушке. Отец Элизабет продолжал отвечать на поставленные вопросы детектива Дэвис, иногда стирая со своего лица выступившие слёзы. Эдисон любезно предложила родителям по стакану воды, чтобы хоть как-то успокоить их, но в данной ситуации это вряд ли поможет.

− Наш криминалист написал, что ваша дочь была беременна. Вы знаете, кто отец ребёнка? – интересуется Джеймс, перелистывая страницы.

− У неё есть парень! Его зовут Дэвид Мур. Они с ним вместе уже около года, может, немного дольше, − ответил отец девушки, поставив стакан на стол.

− Может, Вы знаете, где они познакомились? – спрашивает Эдисон, смотря на седовласого мужчину напротив.

− Они учатся в одном университете! А что, есть подозрения, что это Дэвид мог с ней такое сделать? – взволновано спрашивает отец Элизабет.

− Мистер Бланш, давайте мы не будем делать поспешных выводов! Для начала нам нужно побеседовать с её парнем и убедиться, что у него не было причин лишать жизни вашу дочь, но это уже по нашей части. Спасибо, что вы согласились прийти и поговорить с нами. Я понимаю, что это очень тяжело, но, возможно, Ваши показания могут нам как-то помочь, − улыбнулась Эдисон, с сожалением посмотрев на родителей.

− Я прошу Вас, пожалуйста, найдите убийцу моей девочки! Пожалуйста! – произносит мать девушки, сжав в своих ладонях руки Эдисон, что очень удивило девушку.

− Миссис Бланш, я даю Вам слово, что ночами спать не буду, но найду того, кто такое сотворил с Вашей дочерью, − уверено произносит детектив Дэвис, смотря на женщину.

Родители убитой Элизабет покинули полицейский участок, оставляя в сердцах детективов неприятный осадок, который послужил возникновению очередных неприятных воспоминаний. Детективы сидели рядом и смотрели друг на друга, стараясь переварить полученную информацию.

− Какова вероятность того, что парень Элизабет Бланш является тем, кого мы так долго ищем? – предполагает Эдисон, глядя на Джеймса.

− А какой в этом смысл? Допустим, что он мог убить свою девушку из-за какого-то разногласия, но как тогда объяснить мотив остальных убийств? – в ответ спрашивает Джеймс, сложив руки на груди.

− Мы говорим о маньяке, который издевается над девушками! Если он псих, то никакого мотива для убийства здесь нет и не будет, − со вздохом отвечает девушка, прикрывая глаза.

− Кстати об этом... мне кажется, что у убийцы могут быть какие-то психические расстройства, вполне возможно, нам с Вами стоит обратится к Рику Андерсону за помощью. Может, он сможет составить психологический портрет маньяка. Что скажете? – предлагает детектив Смит, заставляя Эдисон открыть глаза и задумчиво посмотреть на коллегу.

Детектив Дэвис прекрасно знала, с каким скептицизмом Джеймс всегда относился к таким методам поимки преступника. Психологические портреты убийц были для него несерьёзной уликой, потому что, как показывает практика, это может оказаться тот человек, на которого бы ты в жизни не подумал, будь то примерный семьянин или безобидный дедушка.

− Я думала, что тебе такие методы не нравятся, − произносит Эдисон, приподнимая брови вверх.

− Сейчас не та ситуация, чтобы пренебрегать какой-нибудь помощью. К тому же, я уверен, что рано или поздно Вы бы и сами предложили это, просто я немного ускорил этот процесс, − спокойно ответил Джеймс, пожимая плечами.

− Ладно, тогда я передам Джейми нашу просьбу. Всё равно собиралась с ней сегодня встретиться, − тихо произносит девушка, убирая документы со стола.

Рабочий день подходил к концу и все работники полицейского участка собирались уходить домой. Впервые за неделю Эдисон и Джеймс тоже могли себе позволить уйти домой пораньше, ведь новых убийств, к счастью, не было, а засиживаться до утра в кабинете и в тысячный раз перечитывать дела – не имело никакого смысла. Джеймс уже собирался покинуть своё рабочее место, но заметил, что Эдисон продолжала раскладывать какие-то бумаги, поэтому решил остановиться у двери.

− Мисс Дэвис, может быть, Вам нужна моя помощь? – спрашивает Джеймс, засунув телефон в карман.

− Спасибо, но я уже сама всё сделаю! Всё равно мне ещё нужно Джейми дождаться, а так займу себя чем-нибудь, − с улыбкой отвечает девушка, глядя на напарника.

− Хорошо, тогда до завтра! – говорит мужчина и скрывается за дверью.

В этот же момент в кабинет врывается подруга Эдисон. Детектив разочаровано вздыхает, ругая себя за то, что отказалась от помощи мужчины. Джейми бросает свою сумку на маленький стул, а сама присаживается в кресло рядом с детективом.

− Джейми, ты могла бы и предупредить меня, что придёшь раньше! Я думала, что тебя ещё на час задержат и набрала себе бумаг, ещё и от помощи Джеймса отказалась, − возмущённо произносит Эдисон.

− Извини, я и сама не думала, что меня отпустят пораньше. Хочешь, я тебе помогу? – предлагает подруга, на что Эдисон кивает.

На самом деле работы было не так много, однако Эдисон придётся начать разговор с подругой прямо сейчас, поэтому у неё больше не было сил ждать. Ей давно хотелось с кем-то обсудить одну щекотливую тему, но из-за огромного количества работы ей даже не хватало времени, чтобы нормально поесть.

− Рассказывай, зачем хотела встретиться? – опережает её подруга, а Эдисон вздыхает.

− Ну, во-первых, мы с Джеймсом хотели попросить помощи у Рика. Он сможет уделить нам немного времени? – интересуется детектив, закрывая папку с документами.

− Конечно, я ему скажу, и он хоть завтра сможет прийти к вам, − соглашается подруга, улыбаясь.

− Хорошо, тогда давай поговорим о том, почему я хотела встретиться. Помнишь, как мы с тобой на прошлой неделе ходили в клуб? Я ещё ушла с парнем, который спас меня, − начинает рассказывать Эдисон, нервно бегая глазами по комнате.

− Если честно, то с того вечера я мало что помню, но тот момент я очень хорошо запомнила. Этого парня Гидеон, кажется, звали. А что, что-то случилось? – с подозрением спрашивает Джейми.

− Случилось, я переспала с ним, − отвечает детектив Дэвис, глядя на подругу.

− Что ты сделала? – переспрашивает девушка, будто не веря в то, что слышит.

− Я занималась с ним сексом, а знаешь, что самое ужасное? Что, на самом деле, его зовут не Гидеон, а Майкл, и он работает криминалистом в нашем полицейском участке. Ты не представляешь насколько паршиво я себя чувствовала, когда Джеймс представил нас друг другу, − в полголоса пробормотала Эдисон.

− Чёрт, а Джеймс знает? – спрашивает подруга, подперев голову рукой.

− Конечно же он не знает! Каждый раз, когда мы с ним остаёмся наедине, я постоянно думаю об этом. Мне стыдно смотреть ему в глаза! Я хочу ему признаться во всём, но, что я скажу? Что переспала с его подчинённым? Мне даже думать не хочется о том, как он отреагирует на эту правду. Что мне делать? – растерянно произнесла Эдисон, закрывая своё лицо руками.

− Ничего больше делать не нужно! Всё и так уже было сделано, − донёсся мужской голос из-за двери.

🎶X-Ray dog – The vision🎶

Эдисон испуганно посмотрела в дверной проём и увидела Джеймса, который с разочарованием смотрел на девушку. В это мгновение детектив Дэвис поняла, что всё разлетелось на мелкие осколки, и их отношения, которые и так были напряжёнными, окончательно разрушились. Мужчина молча подошёл к своему рабочему месту и из-под стола достал ключи от своей машины, после чего направился к выходу. Эдисон поняла, что не может позволить ему так просто уйти без её объяснений.

− Джеймс, подожди, пожалуйста! Позволь мне всё тебе объяснить! – кричала девушка, догнав его на ступеньках.

− Мисс Дэвис, нечего объяснять! Это Ваша жизнь, и меня она не касается! – воскликнул мужчина, продолжая идти прямо.

Девушка выбежала вслед за ним на улицу, успев схватить его за руку, прежде чем он сел в машину и уехал. Джеймс одёрнул свою руку и повернулся к Эдисон лицом, заглядывая в её глаза. Она видела, как мужчина борется со своим гневом, вместо которого на глазах выступали слёзы.

− Чего ты хочешь от меня, Эдисон? Я же сказал, что мне не нужны твои объяснения! – прокричал Джеймс.

− Джеймс, прости меня! Я... – начинает говорить девушка, но её перебивают.

− Что? Что тебе от меня нужно? Подсказать график работы нашего криминалиста, чтобы вы смогли найти удобное время для встреч? Что ты хочешь от меня? Зачем ты вообще вернулась сюда? – Джеймс продолжал безостановочно задавать вопросы.

− Я приехала, чтобы помочь... − тихо бормочет Эдисон.

− Нет, не правда! Ты приехала, чтобы окончательно добить меня! Зачем? Я уже практически научился жить без тебя! Ты мне сниться перестала! Зачем ты меня мучаешь? Уезжай отсюда, пока не стало слишком поздно! – закричал мужчина, с горечью смотря на девушку.

− Я не хочу уезжать! – тихо произнесла Эдисон.

− А я хочу, чтобы ты уехала и оставила меня в покое. Три года назад ты бросила меня, когда я нуждался в поддержке. Ты причинила мне огромную боль своим уходом, и мне до сих пор больно. Сейчас ты вернулась, чтобы потом снова оставить меня и вновь причинить боль! Я не хочу так, − намного тише произносит Джеймс, с грустью смотря на Эдисон.

− Прости меня! Я не хотела делать тебе больно, − отвечает Эдисон, осмелившись посмотреть в его глаза.

− Это уже не важно, Эдисон, − без каких-либо эмоций произнёс мужчина.

Несколько минут они в тишине стояли на улице, глядя друг на друга, но, не выдержав этой пытки, Джеймс сел в свою машину и уехал прочь. Эдисон осталась стоять у проезжей части, смотря, как человек, которого она любит всем сердцем, уносится от неё всё дальше. Она знала, что Джеймс никогда не забудет ей этого, но в глубине души продолжала надеяться, что он до сих пор её любит, и эта любовь сможет помочь ему найти способ простить её.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории