Ярмарка тщеславия.
Неделя прошла очень быстро, особо без событый. Приближался день X, Элизабетт была очень нервной и собранной. Шарлотта же наобарот, подошла к этому с облегчение, мол уже скоро они точно орестуют похитителя и можно будет забыть об этом деле.
Итак, настала пятница.
Шарлотта постучала в дверь офисса, ей опять никто не открыл, она уже была готова яростно гневаться, но тут со спины к ней подбежала Элизабетт, ― На этот раз, я почти успела, ― ухмыльнулась она, ― Поехали, что стоишь!
― Ну и где ты была, на этот раз?
― Да та, ходила к телефонной будке, звонила одному моему другу..., ― беззаботно ответла она.
― Ты уже пришла к ответу в деле Элисс?
― Разумеется.
Оказавшись в особняке они зашли в дом, поздоровались с Агатой и решили прогулятся по саду. Затем зашли в лабиринт,
― А разве в прошлый раз земля здесь была утромбована?
― Кажется нет.
Гости начали приежать. Собрание началось. Тема была фиолетовой, её выбрала Элизабетт. На этот раз, по дому были раставлены кашпо с лавандой. Элизабетт начала речь,
― Приветствую, всех здесь собравшихся, сегодня особенный вечер. Сегодня мы найдём и разоблачим похитителя Элисс Грант, но это получить только если мы будем работать вместе. К сожалению, никто из вас не хочет говорить мне правду, и это проблема. Но есть одно но, я всё равно всё узнаю, вы все не такие сложные, как думаете. Чтож, а пока, что мы все поговорим, ― совершенно наивно закончила она, ― Помните, то дело, которое я вам рассказывала, может, кто-то из вас тоже смог его решить? Ну же, смелее!
Послышался голос Вильямс,
― Он сам повесился!
― Нет, точно нет! ― ответила Агата
― Вы правы, его точно убили, ― одобрительно сказала Элизабетт.
― Это его сеста, а то как бы его хрупкая жена, смогла бы насильно повесить взрослого мужчину?! ― сказал Карнайкл.
― Нет, ― кротко ответила она.
― Тогда это жена.
―Верно, но как она это сделала?
Ответа не последовало.
― Ну же, как? Вы все опять упускаете детали, если бы вы их видели. Это дело казалось бы вам, как и мне, крайне заурядным.
― Дело в табурете?
― Нет, ― обречённо сказала она.
― Тогда в обожённом носу.
― Вот, теперь, верно. Ладно, так уж и быть, всё расскажу. Самуэль, испанский эмигрант, приехавший вместе с сестрой, крепкой доброй и милосердной. Встретил Патрицию, женился на ней, а та оказалась лживой, халоднокровной, расчётльвой и невероятно умной. Конечно, его убила жена, купила синильную кислоту, дала ему вдохнуть, моментальная смерть без следов, гениально. Пары из тела быстро выветриваются, а из дома ещё быстрее, остаётся лишь лёгкий аромат мендаля. Остаётся немного напрячься и повесить его на петлю. И вуаля, смерть не вызывающая подозрений, если бы ни одно но, его сестра, написавшая мне. Когда мы встретились, она не рыдала, была спокойна и полностью смирилась со смертью брата, это меня и запутало. Ведь его жена вела себя, прямо противоположно, так как мы и ожидаем от человека, потерявшего близкого. Безусловно, она сделала, это из-за денег, это меня растроело, такое продуманное убийство, а мотивслишком заурядный. Ненавижу заурядные дала, к слову. Но дело Элисс, оно не такое, оно особенное и уже раскрытое, но об этом чуть позже. А сейчас..., ― Элизабетт недоговорила, её перебила Агата.
― Мне нужно кое-что вам показать, ― сказала она очень нервно, на грани истерики.
Элизабетт напряглась, ― Ну раз хотите.
― Нам нужно поднятся наверх.
Агата стала подниматься, Элизабетт следом, но тут увязалась и Шарлотта. ― Нет мисс, прошу, только Элизабетт, ― тихо сказала Агата с лестницы, голос её дрожал.
Она провела Элизабетт в спальню и выкатила старинный сундук из под кровати, открыла его, но не достала содержимое, а всего лишь умоляюще произнесла, ― Прошу, прошу, простите меня за то, что я об этом не рассказала, я просто испугалась, я боюсь за детей, вдруг меня бы в чём-то обвинили, поймите, она просто оставила это в моём доме, я не забирала, ― Агата сползла на пол и стала рыдать, ― Поймите, я не знала, что это важно.
Элизабетт стояла в ступоре, не знала, что ответить, боясь заглянуть в сундук
Агата достала сумку, обычную кожанную сумку небольшого размера.
К сожалень Элизабетт её сразу узнала, это была сумка Элисс.
Девушка выхватила сумку и стала, нервно, в ней, что-то капошить.
― Этого не может быть, этого просто не может быть ничего не сходиться, ― бормотала она под нос.
― Вы и правда знаете, кто похитил Элисс? ― прозвучал неуверенный, тихий голос Агаты.
― Конечно нет, это просто фарс, в надежде на признание, ― нервно прозвучал голос Элизабетт
― Может она просто забыла сумку?
― Нет, нет, нет, ничего не сходится, тут деньги, она несмогла бы уехать без денег, а убийца непременно бы забрал сумку с собой, значит Элисс всё ещё здесь, ― Элизабетт будто ударило током, ― О Боже, я знаю где она!
Она сорвалась с месте, рысью проскочила лестничный пролёт и холл, крикнула Шарлотте, ― Скорее, за мной, ― гости были в полном недоумении, выбежала из дома, забежала в лабирин и достилга его конца с Шарлоттай позади.
Элизабетт стала голыми руками разрывать землю, она рыла и рыла, совершенно самозабвенно, до тех пор пока Шарлотта не принесла лопату из сарая. Показалось что-то голубое, это оказалась голубая накидка с вшитыми на ней незабудками, Элизабетт её подняла.
По её шеке потекла тоненькая слеза.
Под накидкой лежало тело Элисс, совершенно обезжизненное, по ней ползали личинки и потихоньку подьедали, тело Элисс медленно разлагалось. Она лежала здесь уже 4 неделю. Её глаза выражали замерший ужас, но поза, полное спокойствие.
