Сад
Сегодня 12 апреля. День, когда мы снова воссоединимся.
- Марина Николаевна! Какой сюрприз! Не ожидала здесь Вас сегодня увидеть. Как поживаете? Наслышана о Вашей сестре. Жаль, очень жаль!
- Благодарю, Любовь Ивановна. А как Ваше самочувствие? Отсутствие мужа не утомило Вас? Слышала об его желании жить раздельно. Тяжело нынче, тяжело!
- Я поняла к чему Вы клоните, Мариночка. Да нет, это было обоюдное решение мирно разойтись, если Вы об этом
- А я и не прошу от Вас объяснительной, дорогая. О чем Вы?
Я подозреваю всех. Буквально! Вот почему я устроила сегодня этот бал. Видеть эти двуликие лица сегодня вечером, вместо того, чтобы спокойно спать в моем кабинете. Надо было мне все это?
Письма, эти угрозы начали мне уже надоедать. Это уже не прекратится, пока я сама лично не выявлю эту змею, затаившуюся вблизи.
После смерти мужа я уже никому не верю, да и мужу теперь я мало верю, после этого предательства.
Каждый раз перед сном я снова и снова перематываю, как плёнку сценарий того дня. Антони не совершал самоубийства, это то я точно знаю. Уж слишком он любил жизнь.
Утром, ещё до прихода гостей, я снова получила письмо от этого анонима. Он ещё и нагло пользуется моим псевдонимом. Письма почему-то всегда одного содержания, всегда одинаковы :
" Ты следующая! Готовься к встрече со своим мужем!"
Мне уже начинает казаться, что это чьи-то шутки, хотя по началу, признаюсь, я сильно испугалась.
Вчера ночью я даже чуть не поймала " курьера" , заставила Эндрю погнать за ним наших собак. От наших немецких овчарок ещё никто не убегал, после вчерашнего я сильно боюсь этого анонима, потому что я поняла, что это кто-то из тех, кто уже побывал в нашем доме, иначе они не стали бы его отпускать. Это даже одна из главных причин моего сегодняшнего бала.
В городе развиваются слухи о смерти моего мужа, и даже способ его отравления до сих пор не ясен. Многие утверждают, что это я с ним покончила, узнав об измене. Да будет мне Бог судья, мы с Антони были счастливы в браке, зачем бы я стала его убивать ? И тем более, что о его отношениях " на стороне" я узнала только в ночь его смерти
Дневник М.Н. Гертбер
12 апреля 1892
- Это её последние записи, Сэр.
-Благодарю, Эндрю.
- И так, Вы говорите, что тело нашли в пруду, недалёко от замка?
- Именно так, Сэр!
- А кто- нибудь кроме Вас, находился вчера ночью в замке вчера с Мариной Н?
- Нет, Сэр!
- В таком случае я вынужден забрать Вас в участок до выяснения обстоятельств, мистер Эндрю! Вам есть что добавить ?
- Сэр, в моё оправдание мне сказать нечего, но я нашёл это рядом с телом госпожи, Сэр.
- И что же это именно?
- Прошу Вас
Эндрю отдает некую бумажку детективу Кейсу.
Кейс известный всем в городе по многочисленным расследованиями серийных убийств, самоуверенно взялся и за это дело. Он даже заключил пари со своим товарищем Рубертским, который отказался от дела, так как уже несколько месяцев не смог выявить, как был введён яд в тело мистера Гертбера.
- Благодарю!
"Вам никогда не понять меня, никогда не найти мои иголки. Вы будете искать их в стоге сена, когда они будут в ваших венах"
Ваш покорный, Кактус
- Кактус ? Хмм... Стив, напомните мне откуда я знаю это прозвище ?
- Так звали покойную, детектив!
- Да, точно!
Откуда же могла миссис Гертбер знать дату своей смерти? Ведь письма шли уже не первый день. Почему именно 12 апреля она решила попрощаться с мужем? И почему не заявляла в полицию? Все эти вопросы уже несколько часов мучают детектива Кейса.
Тело убитой отправлено в морг, туда и направляются Кейс со Стивом. Стив хороший помощник мистеру Кейсу. Он только недавно закончил юридический факультет, и устроился в помощники к Мистеру Кейсу, чему невозмутимо рад, ибо "карьерный рост с таким профессионалом обеспечен ", как любит выражаться сам мистер Кейс.
Здороваясь с экспертом Стив задаёт вопросы про убийство, в то время как детектив осматривает тело. Доктор заявляет, что убита женщина где- то к 11ч ночи, хотя Эндрю и заявляет, что нашёл его буквально 2ч после того, как он поужинал в 6.
На теле убитой нет ни единого синяка, только в волосах заметны листки, что утверждает о том, что её долго тащили по лесной местности. Так то оно и есть, ведь в последний раз женщину видели в своём саду, а найдена она в 3км от дома. Пока ничего нужного детективу найти не удаётся.
- Чем убита? Это выявили ?
- На мой взгляд, детектив, это отравление. Её отравили.
- Что за яд? Как действует ? Вы можете мне детально изъяснить ?
- К сожалению детектив, это пока остаётся в догадках. Такие сильные яды слишком трудно выявить за столь короткий срок.
- Хорошо. Я забегу к Вам завтра вечером. Будем надеется, не оплошаете!
- Нет проблем! Пока Стив!
- Пока Роб!
Выходя из морга, детектив странно отнесшийся к такому дружескому прощанию резко задаёт вопрос Стиву:
- Вы знакомы ?
- Да мы учились вместе.
- Ты разве не на юридическом учился ?
- Да, сэр. Это долгая история. Родители хотели, чтобы я отучился на химическом в Лондоне, но это не моё.
- Хорошо, что не отучился, иначе кто бы мне сейчас принёс хороший латте?
- Вас понял, детектив.
Кейсу отправляют одежду убитой, и вместе с тем нераскрытое дело мистера Гертбера.
В кармане у миссис Гертбер ничего особого и не лежит, её карманные часы, с остановившимися стрелками на 6, разорванная куча бумаги, и список покупок, которых она должна отдать своей прислуге Герте.
Мистер Кейс, понимая, что таким бездельем в своём кабинете успехов не добиться, отправляется в замок барона Гертбер, входя в который ненароком слышит разговор Эндрю с Гертой :
- Ты должна им все рассказать! Ты не можешь все время это скрывать!
- Я никому ничего не должна! А ты помалкивай, если не хочешь вместе со мной лишиться этой работы!
...
-Хмм.. Надеюсь я не помешал вам? "- Врывается в разговор мистер Кейс
- Да ну что Вы, мистер Кейс? Прошу Вас проходите, - любезно отвечает Эндрю.
Эндрю, ведёт себя довольно испугано, хотя по лицу Герты этого не скажешь. Герта спокойна, как удав. Поздоровавшись с мистером Кейсом, она с недовольным лицом удаляется на работу.
- Кажется, вы что-то не поделили с мисс Гертой, Эндрю?
- Да ну, что Вы мистер Кейс. Просто дружеское недопонимание, да и только.
- Прошу Вас, кабинет миссис Гертбер.
Открывает дверь кабинета Эндрю.
Входя в кабинет, мистер Кейс видит только: обыкновенный стол, старой задумки, шкафы с набитыми книгами, алые розы, на каждом углу...
- Кажется пристрастием миссис Гертбер был Стивен Кинг с алой Розой в руках?
Непроизвольно шутит детектив.
- Ахах, да! Она любила и то, и то.
- Вы хорошо её знали, мистер Эндрю ? Как вы думаете она и в правду так сильно любила своего мужа, что была готова и такую измену ему простить ?
- Да, я знаю... Точнее знал... Миссис Гертбер довольно долго. Я думаю, что она любила его, настолько, насколько умела
- А кому сейчас передаётся все наследство, мистер Эндрю ?
- Насколько мне известно, все наследство передалось сестре покойного, юной мисс Элизабет, Сэр.
Беседуя с Эндрю и обследуя книжные полки, детектив быстренько что-то прячет в карман, ибо найденная им вещь, может стать первым, и даже самым главным ключом к разгадке этого громкого дела.
