Глава 8. Другая сторона.
Дом номер 61 находился на правом берегу Мерси, никто туда не приходил, кроме сообщников и членов детской группировки. В этом доме как раз и жили эти члены, детская группировка, если ее так можно назвать, состояла из двух человек. В других же городах и странах численность группировок могла превышать 20 детей. Но они уже существуют какое-то значимое время, наша же только неделю, с тех пор как «мистер Х» сменил фамилию и личность после убийства мистера Фэрфакса. Естественно, у нас не было выбора, ведь мы дети делового партнера и подельника «мистера Х» Вильяма Бертона ( William Burton). Я- Роберт Бертон, его младший сын, кто бы что не думал я не хотел в это ввязываться, я совершенно не такой, как мой отец и брат, преступники и убийцы, которым не писаны законы ни права, ни морали. Мой старший брат – Рональд Бертон, ему 15 лет и он старше меня на 2 года. Он всем пошел в отца: сумасшедший, бандит, убийца, жаждущий крови и боли. То что я говорю сумасшедший- я не преувеличиваю, к сожалению, это на самом деле так. Мой брат ( как и отец)- психически-нездоровый. Он когда видит новое лицо всегда представляет его смерть в пытке, которая « лучше всего ему подходит и будет вызывать наисильнейшую боль.....» . В такие моменты его карие глаза как будто становятся красными и его никогда не спадающая с лица безумная, широкая, «чеширская» улыбка становится еще шире. Глаза всегда вытаращенные и безумные, в такие моменты его блик как будто бешено бегает по радужке. Тут хочешь не хочешь, а жутковато становится, психи же не уравновешенные и непредсказуемые, неизвестно, что им в голову придет. Мой брат- объективно, симпатичный молодой человек с природным очарованием, как и большинство психопатов. Но на удивление, он пока меня не только не убил, а даже наоборот хорошо ко мне относиться. Ну как хорошо, разве такие могут любить или хорошо относиться, у них своя форма. В этом плане хорошо, что я пошел в маму, но ее жаль, что теперь она не может уйти, ведь отец ей уже ясно дал понять, что « либо останешься здесь, либо в земле...». Только странно, что после того как она перестала пытаться и поняла свое безвыходное положение, отец опять начал проявлять свою "любовь", дарит ей богатые подарки, путешествия и самое главное- его отсутствие. Поэтому я и вырос нормальным, ведь воспитывался только мамой, ведь, как я вижу, я единственный в семье, которого она считает родным, но я не говорю, что она не любит моего брата, просто, рядом с ним страшно находится. Он за все свое пребывание с отцом развил свое безумство, и самостоятельно накатал себе, на данный момент, этот список: 11 убийств, 7 физических травм со смертельным исходом, 4 поджога, 5 краж и 3 отравления ядом. Сам он высокого роста, среднего, худоватого телосложения, со светловатой кожей, немного растрепанные волосы цвета блонда и, как я уже сказал, карими глазами. У меня же такая же характеристика, только я немного ниже и у меня нет некоторой худобы. И я одет в болотно-зеленую куртку, с такими же штанами, а мой брат, из-за его психического диагноза, всегда одевается в яркие цвета, одет в ярко-синий костюм из пиджака и брюк, белую рубашку ( в основном надевает ярко-красную или ярко-желтую рубашку) и ярко-желтый галстук.
Сегодня должен прийти еще один член детской группировки, дочь мистера Блейка – Кетлин Блэйк. Главный криминальный авторитет уже знаком с ней, поэтому уже знает, с кем имеет дело и по этой же причине она и пропустила испытательный срок, который продолжается месяц. По слухам она такая же, как и ее мать – стерва, в общем, их отец не лучше. Она должна приехать утром. Если она оправдывает слухи, то для Роберта – это еще одна персона, испорченная своими родителями. Но для его брата, любой человек- минута наслаждения от его мысленной смерти в пытках, в его голове.
В 12 часов дня у детской группировки был сбор, на котором «мистер Х» и отец братьев Бертонов раздавали задания. К этому сбору успела и Кетлин Блэйк. Она была с короткими волосами до плеч, рыжего цвета переходящего в русый, с пробором по середине, среднего роста и с прямыми, спортивными плечами. Она была одета в темно-синий пиджак с квадратными плечами ( по последней модели) и такими же штанами, с легкой рубашкой и черным ободком. Она действительно вела себя похожей на стерву, то есть самодовольно. Детям раздали такие задания: Рональду – сходить в квартиру, которую подарил ему отец, забрать документы и договор, передав бумаги с условиями и договорится с людьми мистера Уолша – нотариуса из Северной Ирландии. Роберту – поручили остаться здесь и разобрать дела и архивы, которые прибыли недавно. А Кетлин поручили сходить в дом по определенному адресу на Риверсайд-Драйв и забрать документы и чеки ( 2 документа и 3 чека). Сам же «мистер Х» будет заполнять бумаги, оформлять документы, подчитывать чеки и сглаживать дела, которые могли помешать его деятельности. Мистер Бертон помогает ему с этими делами. «Мистер Х» всегда носил маску, поэтому они не могли знать кто это, родители им не говорили, по договору, ему нужно убедиться в их преданности и поэтому раскроет свою личность, при хорошем для него исходе, к нашему 18-20ти летию. Это нужно было сделать до вечера, к встрече сообщников. Все имена, адреса и другую информацию он читал из бумаг, из своего кабинета. Он находился на втором этаже, дверь третья слева. Все это время Рональд Бертон смотрел на Кетлин пронзительными , безумными и от его мыслей – красными глазами. ( Я думаю, читатели поняли почему). Кетлин это заметила, но виду не подала. После того, как взрослые ушли, Рональд начал делать это слишком откровенно.
- Что ты на меня так пялишься!?- недовольно сказала она.
-Да вот, думаю, у тебя прямые, спортивные плечи, если тебя казнить «Четвертованием», то будут ли твои мышцы дольше рваться, придавая тебе адскую боль?- сказал Рональд со своей безумной улыбкой.
Он ткнул пальцем ей в правое плечо. Она сначала посмотрела на него пронзительным взглядом, потом с пренебрежением убрала двумя пальцами его палец и сказала:
- Убери свой грязный палец с моего плеча! Да и вообще, я думаю, что лучшая казнь для тебя – это яд, причем с долгим и мучительным действием, мне, после твоих слов, хотелось бы посмотреть, как ты корчишься от боли.
Рональд посмотрел на нее пронзительным и удивленным взглядом, моментально убрав свою «чеширскую» улыбку ( что происходит крайне редко, то есть -почти никогда). Но потом в мгновение ока вернул ее обратно, да и еще шире, чем прежде. Кетлин самодовольно улыбнулась и подняла голову:
- Что, удивлен? Что я переиграла тебя на твоем же поле!
- Нет, просто я прекрасно понимаю, что ты этого вряд ли сделаешь, ты слишком слаба, да и тебя никто оплакивать не будет, если что.- сказал он пытаясь вызвать страх.
Но безуспешно.
- Как и тебя в общем то, нахал, да и вообще, если ты так обо мне говоришь, будучи знакомым со мной минут 5, то ты так показываешь свой низкий интеллект, ты пытаешься вызвать страх, чтобы самоутвердиться за счет меня, ведь по другому ты не можешь, для этого нужно хоть что-то из себя представлять.- сказала она уже разворачивающемуся Рональду.
На момент слов: « то ты так показываешь свой низкий интеллект» он остановился, смотря на нее все тем же пронзительным, безумным взглядом, только блик не бегал как обычно, а замер, смотря в сторону Кетлин ( не на миг не убирая свою «чеширскую» улыбку). После того как она договорила, он сделал вид что не обратил внимания на ее слова и быстро ушел.
