Глава 1
Это случилось в июле этого года. Жара стояла невыносимая, и только вечером был какой-то отдых, когда на город и его окрестности обрушивалась гроза. Город был тих, лишь гром периодически нарушал покой местных жителей. Горожане здесь были спокойные, им редко доводилось слышать о «громких преступлениях», а потому они были не так осмотрительны, уповая на благоразумие соседей. Следует отдать им должное - такое доверие порой очень сложно заслужить, но в их случае оно было небезосновательным. Ведь покой небольшого городка, расположившегося частью в горах, а частью в оврагах, был нарушен приезжими.
Незаметный особнячок в два этажа с подранным фасадом и вылезающими из-под облупившейся краски досками стоял на окраине города, там, где начиналась сельская местность, и гнездились фермы самого разного размера с хозяевами самого разного достатка. Он никому не принадлежал очень долгое время, до тех пор, пока некий мистер Фишер не выкупил его у местных властей. Вот уже месяц этот новый горожанин жил в этом доме, но даже и не подумал хоть что-то сделать с внешним его видом. Никто понятия не имел, какого вида это жилище внутри, и лишь оставалось надеяться, что этот мистер Фишер не отшельник-аскет, которому не нужны удобства мирской жизни.
С новым соседом никто не налаживал контактов, ибо его вовсе не было видно, мужчина нечасто появлялся, что называется, на публике, но к его присутствию быстро привыкли и вскоре попросту забыли о существовании нового соседа. Но через месяц, его прекрасный, с какой стороны не посмотри, дом снова стал объектом внимания. В течение недели к хозяину приезжали разного рода гости, и каждый из них оставался жить, что уже было очень странно. Кое-кто уже и подумал, что это какие-нибудь сектанты, но догадка быстро превратилась в шутку, которую никто не воспринимал всерьез.
Разумеется, никто из гостей мистера Фишера не был сектантом, да и вообще был достаточно далек от религии. Но никто из них и не стремился раскрыть свою сущность, ровно как не стремился сделать это и хозяин дома. Он лишь четко следил за прибытием своих гостей, и вот уже сегодня он ждал последних.
Маргарет и Уолтер были примером крепкой семейной пары, отношения которых, казалось, испортить не могло ничего. Хотя оба они были такими людьми, с которыми не так-то просто ужиться. Уолтера считали извергом и тираном, он не считался с другими и не терпел, когда ему доставляют неудобства. Маргарет напротив была очень спокойна и выдержана, но была такой же эгоисткой, как и ее муж. Одному Богу было известно, как они ужились в такой гармонии.
Если в характере Уолтер и Маргарет были похожи, то с профессией у них получился удивительный контраст. Маргарет работала нотариусом и имела собственную контору, в которую был периодически вхож Фишер. Уолтер владел передвижным цирком и по совместительству работал там же дрессировщиком. Некоторые подшучивали, что такой скверный характер Уолтер получил от общения с экзотическими хищниками, которых заставлял прыгать по всей арене и показывать оскал.
Фишер всю неделю, что прибывали гости, даже и не думал высовываться из своего мрачного обиталища, но сегодняшний день ознаменовался появлением Фишера на публике. Было удивительно не столько его появление, сколько то, что он поехал на железнодорожный вокзал встретить супружескую пару. Никто из предыдущих гостей не удостаивался такой чести, что было весьма странно. Казалось, будто Уолтер и Маргарет особенно желанные и важные гости этого дома.
Как никто из предыдущих гостей не брал с собой много ручной клади, так и Маргарет с Уолтером ограничились двумя маленькими чемоданчиками. Фишер не сказал ни слова, кроме короткого приветствия, и вызвал такси, которое появилось на удивление быстро. Горожане, которые уже не меньше десятка лет жили в своем маленьком населенном пункте и знали почти каждого соседа в лицо, пусть и не поддерживали с ним хороших отношений, теперь с недоверием и любопытством наблюдали, как садятся в машину уже приевшийся всем Фишер и никому еще не известные Уолтер и Маргарет.
Гости обветшалого дома, занимавшиеся кто чем, без особого энтузиазма встречали новых вселенцев. К тому же они сами друг с другом не были еще знакомы и с большим подозрением относились друг к другу. Фишер, собравший всех этих людей под одной крышей, был намерен изменить ситуацию, хоть в дальнейшем всем им не светила спокойная жизнь в содружестве. Он расположил Маргарет и Уолтера в последней оставшейся комнате на втором этаже и предложил присоединиться в четыре часа к трапезе, когда собирался, наконец, перезнакомить каждого гостя друг с другом.
В безобразном доме не имелось даже столовой и гостиной, что пришлось исправлять хозяину в кратчайшие сроки. Он настолько щепетильно подошел к обустройству интерьера, что напрочь забыл о внешнем виде особнячка. Этот нюанс, впрочем, не волновал никого, как не волновал и интерьер всего дома, ибо все гости до самого ужина были как на иголках, старались без особой нужды не вступать в диалог и вообще выскакивали из коридора как ошпаренные, едва завидев соседа по комнате. И только двое здесь находились в полной гармонии, не обращая внимания на состояние общей напряженности: Маргарет и Уолтер. Этому не следовало удивляться, но узнай кто-нибудь из их соседей настоящую сущность каждого, то ни за что бы не поверили такой гармонии.
Фишер у себя в Канзасе имел репутацию жуткого скупердяя. Своим малочисленным родственникам, бывшей жене и двум детям он не выплачивал ни копейки, хоть каждый из них нуждался в финансовой помощи, особенно его дети, а такой достаточно состоятельный человек даже не думал делиться своими нескромными средствами. Представьте, сколько негодования обрушилось бы на него со стороны всех этих людей, узнай они, какие средства он растратил на обстановку какого-то заброшенного дома и устройство гостей.
По сути говоря, никто из них не был связан друг с другом никогда, никто из них никогда не виделся и тем более не общался. Это было весьма удивительно, ведь кое-что их все-таки связывало: сам Фишер. Он был знаком с каждым из них, иначе бы такого грандиозного съезда бы не случилось. Хотя «грандиозный» - большое преувеличение. Всего приехало десять человек самых разных характеров, профессий и уж тем более с таким количеством скелетов в шкафу, что страшно было себе представить. Что же касалось самого Фишера, то у него было скелетов в шкафу больше, чем у кого бы то ни было в этом доме. И они имели обыкновение иногда так громко греметь костями, что всем становилось не по себе.
Но что же такое Фишер? Пожалуй, он самый интересный фигурант дела хотя бы потому, что ему взбрело в голову собрать под одной крышей кучу своих знакомых, да еще и с какой целью! Но обо всем по порядку. Фишер был участником большого количества экспедиций и получил «звание» охотника за разными ценностями. Ему пришлось побывать в таких уголках земного шара, куда турист просто так не полезет. Он всегда работал в полном одиночестве, хотя ему и приходилось прибегать к помощи пары человек. Почему он неохотно брал их с собой? Потому что он был скупердяй, а как следствие делился добычей весьма неохотно. Для приличия приходилось выплачивать этим помощникам кругленькую сумму, лишь бы только не пищали и не бунтовали.
Однажды один его хороший знакомый, не пользовавшийся особой любовью Фишера, но бывший необходимым злом в его жизни, затянул его в весьма долгую и затратную (в плане физических ресурсов) кампанию, которая предполагала участие большого количества человек. Каждый из них был любителем в сфере добычи сокровищ, но каждый не был лишен желания легкой наживы, что и заставило их согласиться на участие. Организатору этого сумасшедшего похода пришлось немало попотеть, чтобы втянуть буквально за уши своего знакомого в эту кампанию. В результате Фишер получил самый маленький доход в истории своих походов и был весьма этим раздражен.
При чем же здесь все эти ненужные гости? Нет, они не участвовали в той экспедиции, ведь как уже говорилось, никто друг с другом не был знаком. Была причина, по которой Фишер их собрал здесь. А цель у него была лишь одна - забрать у них все, что ему причитается.
