За гранью страха
Часовня возвышалась на холме, её силуэт терялся в густом тумане. Каменные стены покрывала сеть трещин, а выбитые окна напоминали пустые глазницы. Всё вокруг казалось застывшим во времени, словно место ожидало их появления.
— Здесь слишком тихо, — пробормотал Вилл, сжимая в руке фонарик.
— Это затишье перед бурей, — ответила Джоин, не сводя глаз с массивной деревянной двери.
Она сделала шаг вперёд и осторожно потянула за ручку. Дверь со скрипом приоткрылась, и в лицо ударил запах пыли и старых свечей. Внутри царил полумрак, а на каменном полу тянулись затёртые следы — кто-то был здесь недавно.
— Похоже, они действительно что-то ищут, — прошептал Вилл, осматривая высокие арочные проходы.
— Или уже нашли, — добавила Джоин.
Они двинулись дальше, фонари выхватывали из темноты ряды деревянных скамей и старый алтарь в центре. На нём что-то лежало.
Джоин шагнула вперёд и осторожно коснулась предмета. Это была небольшая металлическая пластина, покрытая символами. Она почувствовала, как по её пальцам пробежал холод.
— Это часть артефакта? — спросил Вилл, внимательно изучая находку.
— Скорее ключ к нему, — ответила она.
Вдруг из тени раздался звук шагов. Они резко обернулись. Из дальнего угла часовни вышел мужчина в темном плаще — тот самый незнакомец, что ускользнул в особняке.
— Вы слишком настойчивы, — спокойно сказал он.
Вилл напрягся, готовый к атаке, но Джоин шагнула вперёд.
— Что вам нужно? — её голос звучал твёрдо.
— Мне? — незнакомец усмехнулся. — Не мне. Тем, кто стоит за всем этим.
Джоин нахмурилась.
— Кто они?
— Те, кто знает, что сила не принадлежит тем, кто ищет правду. Она принадлежит тем, кто не боится её использовать.
Вилл сжал кулаки.
— Это не сила, а разрушение.
Незнакомец склонил голову набок, словно изучая их.
— Вы слишком молоды, чтобы понять. Иногда, чтобы изменить мир, нужно сломать старые законы.
— Или сломать себя? — тихо сказала Джоин.
Он усмехнулся.
— Именно. Вопрос лишь в том, готовы ли вы на это.
Он сделал шаг назад, и вдруг из-за колонн вышли ещё двое людей в плащах.
— Нам пора, — бросил он. — Но скоро мы увидимся снова.
Прежде чем Вилл успел что-то сказать, один из них кинул на пол небольшой шар, и густой дым заполнил пространство.
— Опять? — раздражённо воскликнул Вилл, прикрывая рот рукой.
Когда дым рассеялся, враги исчезли. На полу осталась только пластина с символами.
Джоин подняла её, и на мгновение в её глазах отразилось сомнение.
— Мы точно знаем, во что ввязываемся? — тихо спросила она.
Вилл посмотрел на неё и тяжело вздохнул.
— Иногда, Джоин, я думаю, что мы перешли ту грань, за которой уже нет пути назад.
Она сжала пластину в руках.
— Тогда остаётся только идти вперёд.
Они обменялись взглядами. Вопросов стало больше, чем ответов, но одно было ясно — их путь только начинался.
