6 страница6 июля 2024, 17:01

Ⲅⲗⲁⲃⲁ ⲡяⲧⲁя

Вот передо мной распахнулась дверь, и на секунду я встал в ступор. Передо мной стояла женщина лет сорока, у которой в волосах уже виднелись седые пряди.

- Доброй ночи! – прохрипел я. – А мисс Картер ещё не спит?

- Нет, она на кухне. – чуть заикаясь ответила женщина. – Молодой человек, проходите. Вам нужна помощь?

- Не переживайте. – попытался успокоить я, увидев её напуганное лицо.

Меня проводили в гостиную, налили чай с ромашкой, чтобы восстановить голос, и мне действительно стало легче. Мисс Картер дала мне плед и, попивая чай, мы разговорились. Оказалось, что мисс Картер снимает квартиру у весьма милой женщины – миссис Форентор. Рассказав, как продвигается дело, опуская некоторые подробности, я наблюдал их крайне удивлённые лица.

- Какой вы умный человек, мистер Уокер! – воскликнула миссис Форентор, когда я закончил свой рассказ.

- Благодарю за похвалу, миссис Форентор. – улыбнулся я.

- Я как будто читаю прекрасный роман! – продолжала восклицать она. – Милая дама попала в беду, по улицам гуляет страшный преступник...

- ...И славный рыцарь вызвался помочь несмотря на трудности и опасность. – подхватила мисс Картер и как будто невзначай глянула на меня.

Мы долго болтали о разных вещах, и не всегда они относились к делу по убийству мистера Картера. По итогу мне даже предложили переночевать, но я, смутившись, отказался и вышел на улицу ловить кеб.

До отеля я добрался во втором часу, но спал плохо. В голове вертелись мысли, мешающие нормальному сну. Я понимал, что у меня в руках есть почти все мельчайшие детали, но были неясные моменты, которые всё ещё не давали мне жить спокойно. Я не мог арестовать Харриса пока не знал, где скрывается он и мисс Харрис. Марго Харрис никто иная как его сестра и сообщница. Мне известно, что Харрис не женат, значит такую же фамилию мог носить только кровный родственник. То, что она врала нам, что кстати было крайне неуверенной ложью, говорит о том, что мисс Харрис в курсе преступных похождений своего братца. Так где же пряталась эта семейка? Это мне ещё предстояло выяснить.

По мимо того, любому понятно, что Мёрфи Харрис выбрал целью моего друга Джона Тейлора, но почему именно его? Вот это мне было не ясно. Была бы причина, Джон бы вероятно рассказал мне, чего в последствии нашего знакомства не последовало. И этой ночью я чётко решил для себя всё выяснить.

Утром я первым делом направился в госпиталь, где лежал Тейлор. Просидев в коридоре не один час, я наконец дождался новости о том, что Джон Тейлор проходит обследование. Спустя ещё час мне разрешили войти в палату.

Он лежал на больничной койке, в клетчатой пижаме и с перебинтованной левой рукой. Сейчас я очень хорошо разглядел его лицо, на котором виднелся ни один огромный синяк и пластырь.

- Как себя чувствуете? – я нашёл в палате табуретку и сел рядом с кроватью своего друга.

- Благодаря вам, мой дорогой Уокер, жив, здоров. – улыбнулся он. – Вы буквально спасли мне жизнь уже во второй раз. Я благодарен вам, друг мой.

Я много расспрашивал Тейлора про обследование, местами переживая и ловля себя в состоянии слабого страха.

Через час в палату вошёл врач и, сев на такую же табуретку, как и я, он тоже начал расспрашивать Джона о его самочувствии и спустя минут пять приступил к делу.

- Итак, мистер Тейлор, на самом деле, я должен сказать, что результаты обследования не утешительны. – меня передёрнуло от этих слов, но я продолжил слушать. – У вас частичная амнезия.

Мои глаза округлились и, кинув взгляд на Джона, я увидел идентичный своему взгляд.

- Предположительно вы не помните период жизни до шестнадцати лет. – продолжил врач. – Мы можем предложить вам поэтапное лечение, но это очень редкий случай, и вы должны понимать, что гарантировать мы ничего не можем.

- Я хочу отказаться от лечения. – ответил мой друг, немного помолчав.

- Но почему, Тейлор? – воскликнул я, не скрывая удивления. – Вы ведь буквально не помните половину своей жизни!

- Уокер, - он задумался. – я сам врач и понимаю, что даже если бы хотел вспомнить этот период то, шансов крайне мало. Но я не хочу, только потому, что верю в то, что, если жизнь заставляет тебя что-то забыть, значит это был крайне травмирующий опыт.

Кто знает? Быть может если бы я это помнил, то не сидел бы сейчас здесь, а умер бы где-нибудь в тёмном переулке от горя вперемешку с кокаином.

- Ну что ж, мистер Тейлор, - отозвался доктор. – Сегодня за день мы закончим все нужные перевязки и процедуры, а вечером вы можете отправляться домой.

- Звучит отлично, доктор Бернс. – снова улыбнулся Джон.

- Я заеду за вами в девять. – отозвался я.

- Спасибо, Уокер! – воскликнул Джон.

Вскоре мы попрощались, и я вернулся в отель, где меня встретила устрашающая картина. На коврике у входа в номер лежал сложенный в трое листок по качеству похожий на газетный лист.

Это была записка, написанная уже знакомым мне подчерком:

«Не прячь Джона, сукин сын!»

Мне стало страшно. Прямо сейчас, в гарантируемом трезвом уме, я понимал, что тот самый убийца в бегах Мёрфи Харрис знает, где мы всё это время скрывались.

В эту же минуту я собрал все наши вещи и уже собирался сдать ключи как вдруг увидел в окне здания напротив знакомое лицо. Лицом к лицу с отелем, в котором мы с Джоном снимали номер, находился ресторан. И прямо сейчас я увидел там девушку в форме официантки. У неё были рыжие кудрявые волосы, убранные в пучок. На секунду мы встретились взглядами, и я увидел, как выражение её лица из умиротворённого стало напуганным, она быстро отошла от окна. Я не мог не узнать её. Никто иная как Марго Харрис сейчас находилось в соседнем здании. Я тут же уехал оттуда на первом же попавшемся кебе. Половина мучащих меня вопросов отпали в этот же момент. Оказавшись на Оксфорд-стрит, я снял номер в первой же поднявшейся гостинице, и поехал в участок. Мне нужен был Нельсон.

- Мне нужно, чтобы вы подписали мне документ, подтверждающий то, что я нанятый вами детектив. – сказал я ему при встрече.

- Зачем оно вам, мистер Уокер? – удивился инспектор. – Оставьте это дело полиции, друг мой.

- Инспектор, - воскликнул я. – Я сижу на хвосте у Харриса, но рассказать вам, подробности будучи не полностью уверенным, я не могу. Именно поэтому мне нужен от вас письменный документ, подтверждающий то, что я имею право арестовать человека.

- Вы же понимаете, что если я подпишу это разрешение, то ответственность за ваши действия частично лягут на меня, мистер Уокер?

- Конечно, инспектор. И можете быть уверены, что вы не пожалеете!

- Только потому, что я доверяю вам, Уокер!

Быстро оформив интересующий меня документ, он подписал нужные бумаги и отдал мне письменное разрешение на арест, а также подтверждение, что я наёмный детектив.

Следующим делом я вернулся в новое убежище, сел за письменный стол и, открыв блокнот, принялся записывать кое-какие идеи и даже некий сценарий своих следующих действий.

Спустя несколько часов, посмотрев на часы, я увидел, что время движется к девяти. Тогда я собрался и выехал в госпиталь. Прождав там полчаса, я встретил Джона, но поехали мы отнюдь не домой, ни в старый, ни в новый.

- Дорогой мой Тейлор, - обратился я к нему. – У меня для вас не очень хорошие новости. Если говорить коротко, то Мёрфи Харрис знает, где находится наше старое жильё.

- Но ведь он и до этого знал адрес вашей квартиры. – его лицо выражало непонимание.

- Нет, друг мой, вы не так меня поняли. Он знает адрес отеля, в котором мы жили до этого. Но я тут же перебрался в новый отель. Однако есть и хорошие новости. Я уверен, что сижу на хвосте у Харриса, так как теперь знаю, как он узнал адрес нашего старого места проживания.

- Как много всего я пропустил пока лежал в госпитале. – слегка смеясь заметил Джон.

- Сейчас мы поедем в один небольшой ресторан. – сказал я. – Там работает человек, с которым мне очень бы хотелось поговорить.

И да, мы поехали именно в тот ресторан, где несколько часов назад я видел мисс Харрис. Оказавшись там, мы сели за столик, стали ждать, и через несколько минут к нам, к счастью, подошёл именно тот человек, которого я ждал.

- Что хотите заказать? – спросила девушка.

- Знаете? - ответил я, не оборачиваясь, чтобы мисс Харрис не сразу узнала меня. – Я пришёл сюда не для того, чтобы хорошо провести время и перекусить, хотя не сомневаюсь - еда здесь замечательная. К большому сожалению мне придётся вас арестовать, мисс Харрис. – я достал из кармана разрешение на арест, который мне не так давно подписал инспектор Нельсон и, уже обернувшись к девушке, улыбнулся ей.

6 страница6 июля 2024, 17:01