Глава 7. Вельзевул.
Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.
1-е Иоанна 4:19
— И что ты намерена делать?
— Мы с тобой проследим за ними. Но надо поспешить, — Диша взглянула на часы и направилась к двери, однако Леон перегородил ей дорогу.
— Для начала ты переоденешься в тёплую и сухую одежду, а я пока зажгу печку, чтоб дома было тепло, когда мы вернёмся.
— И мы все пропустим. — Мелл разочарована прошептала, но выходить в мокрой одежде на мороз, было и впрямь плохой задумкой.
— Ничего ты не пропустишь. До девяти часов ещё двадцать минут. Да и не думаю, что она сегодня пойдёт туда.
— Говорю тебе, пойдёт.
Детектив накинула на плечо свой рюкзак и пошла на второй этаж.
— Почему ты так в этом уверена?
— Потому что она его любит.
— И ты это поняла, потому что... — Леон посмотрел на лестницу, но напарница уже заперлась в своей спальне. Он задумчиво уложил дрова в печь и достал зажигалку. Взяв со стола ненужные черновики, мужчина скомкал их и поджег. Франсуа смотрел на пламя, когда комната вдруг вокруг него стала пропадать. Он снова находился в том дне, когда погибли его родители. Он смотрел как этот же огонь обхватывает щиколотки матери, как медленно сжигает бороду отца. Мужчина вспомнил свой сон, их крики и стоны боли. Но на этот раз Леон не спал. Он физически ощущал то, что чувствовали они.
— Эй. Леон! Франсуа! — Он склонил голову на бок, смотря на маму. Раньше она только кричала и никогда не звала его по имени.
— Твою мать, Леон! — мама кричала совсем не своим голосом. Но чьим? — Леон, ты меня слышишь? Открывай глаза. — Франсуа коснулся левой рукой своих глаз и понял, что они закрыты. Но как так? Он же смотрит прямо на отца. С усилием открыв глаза, он увидел перед собой озабоченное лицо напарницы.
— Что? — Он вопросительно посмотрел на неё и опустил взгляд на обугленный мысок своего ботинка.
— Что с тобой? Ты будто спал. Ботинок себе поджог и коврик на котором стоишь. Идём, присядешь. — Детектив с силой схватила его под локоть, но Леон мягко отстранился, протирая ладонью своё лицо.
— Наверное задремал. Я совершенно не выспался. — Он проморгался и вновь посмотрел на Дишу. Та внимательно смотрела его в глаза. Леон выдавил из себя улыбку и вскинул брови. — Я что, напугал саму Дишу Мелл?
— Ты шутишь? Ты сидел по середине горящего коврика. Да, ты напугал меня.
Мелл покачала головой и забрала из рук Леона зажигалку.
— Зажигалки детям на игрушки. Ну ты даёшь, нас за этот коврик уничтожат.
— Боишься кары небесной? — Леон постарался забыть ведение и переключиться на беседу.
— Я ничего не боюсь.
— Да, я заметил.
— Хорошо. В следующий раз дам тебе сгореть.
Леон увидел, что Диша улыбнулась и сам рассмеялся. Она успела переодеться. На ней были чёрные штаны и чёрная водолазка.
— Куртки у меня нет, завтра поеду и куплю.
— У меня есть ещё одна кожанка. — Леон показал на две коричневые кожаные куртки висящие на вешалке.
— На кой черт тебе две одинаковые куртки? — Брюнетка накинула на себя кожанку, продевая руки в рукава. Те, как и ожидалось, оказались ей большими.
— На тот самый, когда моя напарница потеряет свою. Руки вытяни.
Леон подвернул рукава и в открытую усмехался над ростом напарницы.
— Ещё одна такая усмешка и будешь ниже меня.
— Боюсь, боюсь. Пошли, хоббит.
— Слишком смелый стал? — Мелл вскинула брови и вышла из дома, застегивая куртку. Ветер фактически сразу принял их в свои объятия, обволакивая холодом.
— Так. И что будем делать дальше?
— Пойдём к его дому и будем смотреть в окна.
— Может я просто куплю тебе «Плейбой», полежишь почитаешь?
— Идём уже.
— Как скажешь, вуайеристка.
— Иди в жопу.
Снег успел укрыть белой пеленой дорожки. Их обувь оставляла первые снежные следы на тропинках. Но ближе к дому Джека, следов прибавилось.
— Смотри, совсем свежие. — Мелл указала на следы, ведущие к двери пастыря.
— Женские. С каблуком. Мне пройти до начала следов? — Леон взглянул, откуда тянутся следы.
— Не имеет смысла, мы итак знаем, что это Амелия. Пошли.
Диша тихо прошла мимо парадной Джека и подошла к заднему окну из которого горел свет. Леон ладонью показал на окно, разрешая ей первой взглянуть. Мелл демонстративно закатила глаза и приблизилась к дому, приподнимаясь на мысочках и заглядывая внутрь.
Леон встал позади неё и придерживая за талию, приподнимал ее, помогая подсматривать.
В зале, как она и ожидала, стены были увешаны гитарами. Мебель в этом доме отличалась от остальных. Кожаные кресла и диваны, пианино посреди комнаты и красивый камин.
— Значит, Бог всех любит одинаково? — Прошептала Диша.
— Ну у него же должно быть место, где он проводит приемы. Этого стоило ожидать. — Леон ответил ей на ухо.
— Приемы чего? Местных давалок?
— Ты ревнуешь?
— Нет.
— Ревнуешь.
Мелл хотела уже обернуться и наконец врезать Леону, но в этот момент в комнату вошла Амелия. Она не глядя на окна, прошла к дивану. Ее чёрное платье в пол, с глубоким вырезом на груди, не предвещало ничего хорошего. Следом за ней прошёл Джек. В руках у того было вино и два бокала.
— Ну да, не пьёт она... — Произнёс Леон и Диша накрыла своей ладонью его губы, чтобы тот помолчал.
— И что они тебя спрашивали? — Голос Джека едва был слышен через раму окна.
— О наших братьях и сёстрах... — Амелия присела на кресло и Джек сел напротив неё на диван.
— А о нас? Детектив спрашивала о нас?
— Она почти не спрашивала, только второй детектив. Как его там зовут... Леон.
Джек с силой открыл бутылку и налил себе вина.
— И что он спрашивал? Не нравится он мне.
— Какая разница? Почему тебя так заботят эти детективы? У женщины детектива твоя фамилия, не говори мне, что вы не просто однофамильцы... — Девушка вытянула свои ноги и закинула на колени пастыря. Тот сразу опустил ладонь на ее щиколотку.
— Это моя бывшая жена. Та самая женщина из-за которой я обрёл Бога.
— Тогда понятно... — Блондинка сняла свои ноги с его колен и подошла к мужчине, присаживаясь рядом. — И что ты к ней чувствуешь? Она будет проблемой для нас?
— Она не будет проблемой. — Мелл отпил вина и поставил бокал на столик. — И что Леон хотел о нас знать?
— Трахаемся мы с тобой или нет, — Амелия рассмеялась и обняла священника за шею.
— Что ты ему ответила? Как отреагировала Ди?
— Ди? — Девушка встала с дивана и собрала волосы в хвост. — Вот так теперь ты говоришь?
— Хватит. Говори быстро, что там было. Не выводи меня из себя, ты же знаешь, что это плохо кончится.
— Они сами знают, что мы с тобой встречаемся по четвергам. Тупой мальчишка проболтался.
— Что? — Мужчина свел брови и поднялся с дивана. — И ты пришла ко мне сегодня? Идиотка. — Он подошёл к ней и толкнул на кресло, а сам направился к окну.
Леон схватил Дишу за талию и отбежал с ней к стене, прижимаясь спиной к холодному дереву.
— Надо уходить. — Франсуа шептал, оглядываясь по сторонам.
— Нет, надо дослушать.
— Он узнает, что мы здесь. И уже ничего серьезного они обсуждать не будут.
— Черт!
Мелл обошла Леона и быстрым шагом направилась к себе в домик. Напарник последовал за ней. Джек смотрел на уходящих детективов через приоткрытую дверь.
— Ну и что ты думаешь? — Диша раздосадовано хлопнула дверью, когда Леон прошёл в дом.
— Пока ничего не понятно. У меня слишком много теорий.
— Назови хотя бы одну.
— Они все тебе не понравятся.
— С чего ты так решил?
Диша и Леон повесили свои куртки и прошли в зал, присаживаясь за общий стол.
— Потому что все они связаны с Джеком.
— Тогда ты ошибаешься.
— Ну вот о том я и говорю, — Леон разочаровано откинулся на стул. — Теперь ты не будешь столь объективна в этом деле. Начнёшь его защищать.
— Ты ошибаешься в том, что мне не понравятся твои теории. — Мелл слегка улыбнулась и устало потёрла виски. — Я думаю он замешан в этом всём.
— Ещё эти овцы добавились. Не могу думать, слишком устал.
— У овец не было сердец.
— Что? И ты только сейчас говоришь мне об этом?
— Из головы вылетело. Сердец не было у четверых овец из шести.
— Дай угадаю. Север, юг, запад и восток? — Леон поднялся со стула и расстегнул свой ремень, доставая кобуру.
— Да. — Диша поднялась следом, так же расстёгивая свой ремень.
— Значит у нас появились сектанты.
— Все как мы любим. — Девушка улыбнулась и Леон поддержал ее, ответив улыбкой.
— Иди помогу, у тебя ремешок зацепился. — Леон подошёл к напарнице и завёл руки за ее спину, аккуратно отстегивая кобуру.
За окном что-то хрустнуло.
— За нами следят. — Мелл напряглась всем телом. — Бери пистолет.
Франсуа сжал рукоять ее оружия и застыл.
— На счёт три. Раз, два, три. — Договорив, детектив рванула к окну. Но все, что они увидели, это удаляющаяся спина в чёрном пальто.
— Думаешь Джек? — Леон направился к двери.
— Стой. Куда ты собрался?
— Посмотреть, кто это.
— Не надо. Кто бы это не был, он сам себя выдаст.
— И чем же?
— Сам подумай. Он или она увидел то, что мы расстегивали с тобой ремни, а потом ты полез ко мне обниматься.
— Но я тебя не обнимал. — Леон смущенно отвёл взгляд и Диша рассмеялась.
— Знаю я, гейчик мой. Но тот, кто смотрел в окно, увидел только то, что твои руки были сзади меня.
— Теперь все будут думать, что мы с тобой спим. — Леон устало вздохнул и протянул Дише пистолет. — Прости меня. Я не хотел создавать у них такое впечатление о тебе.
— Ты меня плохо знаешь. — Мелл забрала пистолет и ободряюще хлопнула его по плечу. — Не знаю как ты, а я сейчас свалюсь без сил.
— Да, пошли спать. Я уже расстелил постели, когда ты была в городе.
— Ну как же удобно с тобой работать. Ненавижу стелить постель.
— Не привыкай, это было исключение из правил. — Франсуа подтолкнул девушку к лестнице и она несильно ударила его по руке.
— Я в городе видела гей бар, сводишь меня завтра туда?
— Зачем тебе туда? Я не хожу в такие заведения.
— Ты вообще дело читал? Там работает бывший прихожанин этой общины. Это единственный человек, который ушёл от них.
— Признайся, что ты просто хочешь в гей бар. — Леон остановился у своей спальни и вскинул брови.
— Хорошо, признаюсь. — Диша рассмеялась и недожавшись ответа зашла в комнату, закрывая за собой дверь и находясь в полной уверенности в том, что завтра она будет пить пиво в обществе геев.
Едва Леон коснулся головой подушки, сон поглотил его. В этот раз он стоял посреди пустующей церкви, с алыми розами в руках.
— Давай , парень. Отнеси их маме.
Он услышал голос дяди, но того рядом не было.
Словно по волшебству, у алтаря появился гроб. Но в этот раз он был открытым. Неужели он увидит маму в ее чёрном платье, которое они с дядей нашли в ее шкафу?
В детстве на похоронах он размышлял, как выглядит его мама в закрытом гробу. А вдруг ее там нет?
И сейчас он сможет наконец узнать ответ.
С каждым шагом, его сердце начинало биться сильнее. Он ощущал запах ее духов. Шанель номер пять.
Леон был в нескольких шагах от гроба, когда увидел, что оттуда поднимается хрупкая рука с чёрным лаком на ногтях. Мамины пальцы обхватили обивку гроба и она начала медленно приподниматься. Франсуа замер, не зная, куда бежать. К маме или к выходу.
Ее локоны закрывали лицо, а чёрное платье вздымалось на груди из-за дыхания. Она дышала.
— Мама, ты жива!
Леон побежал к гробу и женщина обернула на него голову.
— Милый, подойди ко мне. — Ее нежный голос звучал словно песня. Заботливая улыбка и искрящейся любовь глаза.
— Мамочка, вылезай отсюда. — Леон взял маму за руки, не обращая внимания на то, что они ледяные.
— Почему ты не рассказал мне о сне, мой лев ? Мы с папой поверили бы тебе... — Женщина заплакала чёрными слезами, а ее лицо словно воск, начало таять.
— Прости, мама, прости. Умоляю, мамочка. Прости меня. Прости, прости. — Франсуа посмотрел на свои руки, запястье матери в его руках прогорело до костей.
— Посмотри на меня мой лев, — Мама обхватила его лицо своими костлявыми руками. Он ощущал ледяные костяшки на своих щеках. — Я никогда не винила тебя. И папа не винил.Прости себя.
— Мама, пойдём. Не говори так. — Леон отчаянно цеплялся за ее платье, в попытке вытащить женщину из гроба.
— Расскажи ей о сне, доверься...
— Кому? Мам? — Но вместо ответа, мама превратилась в пепел. Франсуа рыдая собрал пепел в руки, прижимая к себе.
— Мама.... — Он кричал так громко, что стёкла в церкви стали биться. Бум, Бум, БУМ.
Леон сел в кровати, глубоко дыша. Он настолько вспотел, что одеяло промокло насквозь.
Бум, бум, бум.
Значит этот звук был не только во сне. Кто-то стучал в дверь. Детектив поднялся с кровати и прислушался. Кто-то продолжал стучать в дверь.
В одних трусах, Леон вышел в коридор. Он приоткрыл дверь Диши и увидел, что та до сих пор спит. Одна ее рука свисала с кровати, а губы были приоткрыты. На подушке, под ее ртом , было мокрое пятно. Умилившись данной картиной, он закрыл дверь и спустился вниз.
— Тише! Иду. — Франсуа открыл дверь и поежился от холодного воздуха. На пороге стоял Джек и монашка. Женщина смущенно отвернулась.
— Что у вас?
— Я пройду? — Джек вопросительно вскинул брови.
Леон подумал несколько секунд и отошёл от двери, пропуская их внутрь.
— Я пойду в церковь... — Женщина так и не обернувшись, поклонилась и пошла в центр деревни.
Джек принял приглашение и прошёл в дом. Он оглядел зал и пройдя, успел заглянуть на кухню.
— А Диша?
— Она спит. В чем дело? — Голос Леона прозвучал агрессивно. Он сам не понимал перемену своего настроения.
— Муж Амелии, Карлос, скончался этой ночью. Мы вызвали скорую для констатации смерти.
— Хорошо, я оденусь и подойду.
— А второй детектив?
— Ей нужно выспаться. Моего присутствия будет достаточно.
Джек упрямо смотрел на верх, но Леон встал напротив него, указывая ладонью на дверь.
— Если это все, то вам пора. Ожидайте меня в доме у Амелии.
Мужчины несколько секунд молча смотрели друг на друга, но по итогу Джек сдался и пошёл к выходу.
— Вы сегодня посетите дневную службу? Будем обсуждать откровения Иоанна Богослова, глава три.
— Дайте угадаю, стих девятнадцать?
— Именно. «Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю.» — Джек обернулся к Леону.
— «Итак будь ревностен и покайся». — Парировал детектив и вскинул брови в ожидании. Святой отец, усмехнувшись, покинул дом.
Леон поднялся наверх и быстро оделся. Сегодня он решил надеть штаны цвета хаки с множествами карманами и чёрную толстовку. Умывшись, он ещё раз проверил напарницу. Та до сих пор спала. Решив не тревожить ее сон, он захватил с собой куртку и вышел на улицу.
У дома его встретила Амелия. Ее опухшее от слез лицо было на треть спрятано под платком на голове. На ней был чёрный костюм, который подчеркивал ее фигуру. Однако длинный пиджак прикрывал ее ягодицы, а пуговицы пиджака были застегнуты вплоть до ключиц, прикрывая откровенные места. Перед ним стояла самая настоящая монашка. Было сложно поверить в то, что ночью они видели именно ее в доме Джека.
— Доброе утро, детектив. — Девушка демонстративно вытерла слёзы со своего лица и Леон еле сдержал усмешку.
— Доброе? Я думал Ваш муж скончался?
Франсуа вошёл в открытую дверь и встретился взглядом с девочкой, сидящей на диване. Он мог поклясться, что где-то ее видел.
— Это моя дочь, Роксана. Роксана, это детектив из полиции. — Амелия уже стояла рядом с ним, призывая девочку к себе.
Девочке на вид было лет десять. Ее рыжие волосы были собраны в высокий хвост. А круглые очки для зрения скрывали веснушки на полных щёчках. Она спрыгнула с дивана и пошла к матери, не отводя взгляда от мужчины.
— Здравствуй, дядя Леон.
Франсуа свёл брови и внимательнее всмотрелся в ее лицо. Как она узнала его имя? Он не предал этому значения. Ясное дело, что Амелия обсуждала детективов со своим мужем, девочка могла подслушать.
— Пойди, поиграй на улице. Мама сейчас подойдёт. — Леон прошёл вперёд, поднимаясь по лестнице наверх.
— О, вы вовремя. Мы как раз закончили молитву. — Джек отошёл от дверей в спальню, пропуская детектива вперёд. В комнате уже находился фельдшер скорой. Увидев мужчину, молодой врач снял перчатку и протянул руку для рукопожатия.
— Ну что тут? — Детектив крепко сжал руку и затем отпустил ее, без спроса достав из медицинского чемоданчика перчатки и натягивая на руки.
— Тут явно ВСС. — Фельдшер поднял веки трупа, посветив на зрачки, — Я склоняюсь к сердечному приступу. Смерть его настигла ориентировочно в три часа ночи. Уже наступило помутнение роговиц, можете даже рассмотреть пятна Лярше. Следов насильственной смерти я не наблюдаю. Дыхательные пути свободны. На спине можем разглядеть трупные пятна, но они ещё белые. Так что да, склоняюсь ко времени в три часа ночи, возможно четыре часа.
— Понял. Но он же не жаловался на сердце? Почему именно внезапная сердечная смерть?
— Его жена утверждает о том, что вчера он пережил сильный стресс. Его сына увезли в город и после этого у него заболело сердце.
— Почему они не вызвали скорую?
Фельдшер пожал плечами. Джек вошёл в комнату.
— Ричард был противником медицины. Он даже таблетки не принимал. Он бы отказался от вызова врача на дом.
Леон ещё раз взглянул на труп. Мужчина хватался за сердце, его рот был широко раскрыт.
— Он умирал в муках, как я вижу. Его посмертная гримаса показывает, что он пытался сделать вдох?
— Верно, хотя думаю он скорее всего пытался позвать на помощь. — Фельдшер вытащил чёрный мешок и взглянул на Леона. — Можно?
Франсуа ещё раз осмотрел Карлоса и дал разрешение на вывоз тела.
— Амелия, где вы были в момент его смерти?
— К чему эти вопросы? Смерть имеет биологический характер. — Джек поднял ладонь, указывая женщине молчать.
— Она бы не наступила, будь его жена дома.
— А вы считаете, ее не было? — Пастырь вопросительно вскинул брови и сделал шаг к Леону.
— Я уверен, что ее не было. — Франсуа выпрямился, снимая перчатки и кидая их на ботинки священника.
— Я была внизу, моя дочь не могла уснуть. — Амелия прошла вперёд, встав между детективом и пастырем. — Если бы я слышала, я бы непременно помогла ему...
— Не сомневаюсь. — Леон хмыкнул и отошёл в сторону, пропуская носилки.
Девочка вбежала в комнату в тот самый момент, когда отца упаковывали в мешок.
— Роксана, я же сказала тебе, чтобы ты была на улице! — Мать схватила дочь за плечи и потащила из комнаты.
— Но я пришла к дяде детективу! В их домике кто-то стреляет!
Леон ощутил резкий приток адреналина. Все его тело напряглось до такой степени, что он почувствовал, как на затылке поднимаются волосы. Дверь в дом можно было закрыть изнутри, а Диша спала, когда он ушёл. Он не просчитал этот момент. В голове сразу вспылили образы из его сна. Как Диша зажимает пулевое ранение, умирая на его руках.
— Что? Ты сама это услышала? — Леон с силой оттолкнул Амелию от ее дочери и присел напротив девочки.
— Да, туда побежали двое мужчин, чтобы помочь.
Франсуа даже не понял, как выбежал из домика. Джек бежал рядом, но сейчас ему было на это плевать. У их дома стояло несколько человек, которые что-то возбуждённо обсуждали между собой.
— Расступитесь! — Леон прорвался через толпу в дом и побежал на верх. Мелл стояла у окна с пистолетом в руках. Ее дуло было направлено на двух прихожан. Глаза широко раскрыты, зрачки расширены.
— Что такое? Диша, что случилось? — Леон прошёл на середину комнаты, оглядывая мужчин. Те были напуганы не меньше самой девушки. Их ладони были пустыми.
— Мы прибежали на выстрелы, но когда поднялись наверх, никого тут не было, а она направила на нас оружие.
— Хватит врать! Вы все заодно. — Мелл поставила пистолет на предохранитель.
— Посмотри на меня, — Леон встал напротив девушки, упираясь в дуло пистолета. — Успокойся. Ты явно напугана. Что случилось?
— Что случилось?! Вот, что случилось! — Диша убрала волосы с шеи и показала искусанную в кровь шею. — И вот, что ещё. — Она убрала пистолет в кобуру и обернувшись, приподняла свою футболку. Вся спина была покрыта синяками и кровоподтёками.
— Господь Всемогущий, он пришёл за ней... Всё как в том знамении... — Мужчины попятились к выходу.
— Кто пришёл? — Леон обнял напарницу за плечи, прижимая к себе. — Успокойся. Ты видела того, кто на тебя напал?
— Нет, я проснулась от дикой боли, но не могла открыть глаза. Я чувствовала, что кто-то сидит на мне. Дотянулась до пистолета на столике и выстрелила. А когда открыла глаза, они оба были здесь. Говорю тебе, Леон. Это были они. Напали на меня.
— Нет. Это был Вельзевул.
Джек прошёл вперёд и протянул руку к детективу. Но Франсуа не позволил ему дотронуться до неё. Мелл, явно приходящая в себя, вырвалась из рук Леона и подошла к зеркалу, разглядывая укусы.
— Кто такой Вельзевул? Кто из них двоих?
— Он говорит о демоне. — Леон пояснил и подошёл к девушке, разглядывая укусы. — Похожи на собачьи. Это не человеческие укусы.
— И ты туда же. Чертовы фанатики, — Брюнетка разозлилась, и подошла к двум мужчинам. — Зачем вы это сделали?
— Видит Бог, это были не мы. Мы забежали в дом после выстрелов. На улице много свидетелей, нам незачем врать. Мы хотели помочь.
Мелл закрыла глаза, начиная обдумывать ситуацию.
— Хорошо. Возможно вы видели того, кто выбегал из дома? — Леон вышел из спальни, начиная проверять другие комнаты.
— Нет.
— Но кто-то мог выбежать из дома?
— Мы прибежали через минуту после того, как услышали выстрелы.
Диша болезненно открыла глаза и присела на кровать. Джек сел на колени перед ней, мягко касаясь шеи.
— Пойдём в медицинский пункт, обработаем твои раны.
— Лучше позовите фельдшера со скорой, пока он здесь. — Леон раздраженно произнёс, возвращаясь в комнату.
— Что тут делала скорая? — Мелл убрала руку Джека со своей шеи и поморщилась от боли. Священник молча поднялся с колен и забрав с собой мужчин, вышел на улицу, чтоб позвать фельдшера.
— Муж Амелии скончался, предположительно от сердечного приступа.
— Что? Я хочу взглянуть. — Ди поднялась, но Леон надавил на ее плечи.
— Там не на что смотреть. Я все проверил. Насильственных следов нет. А на счёт яда мы не узнаем, пока не проведут вскрытие.
— Думаю кто-то хочет нас с тобой запугать. А значит у нас уже есть весомая улика. Но какая? — Детектив показала Леону на пачку салфеток на столе.
— Ты отдыхай, а я разберусь с тем, кто это сделал. — Леон достал несколько салфеток и протянул девушке. Та хотела протереть рану от крови, он он перехватил ее руку. — Врач уже идёт.
— Я не буду отдыхать. Они этого и добивались, хотят вывести меня из игры. Разделить нас с тобой.
— А может тебя хотели убить? У тебя на спине живого места нет.
— Нет, хотели убить, убили бы. Забудь, рёбра не сломаны, значит порядок.
Фельдшер вошёл комнату и присвистнул.
— Что же у вас тут творится? — Мужчина прошёл в комнату и раскрыл чемоданчик. — Я конечно обработаю раны, но лучше проехать в больницу и сдать анализы на бешенство. Та собака, что вас покусала, явно в неадекватном состоянии. Вы знаете, где она? Надо взять слюну.
— Нет никакой собаки. На меня напали, когда я спала. — Диша сняла с себя футболку, прикрывая грудь рукой и оборачиваясь спиной к фельдшеру.
— Ну ничего себе... Кто-то станцевал на вашей спине, — Прощупав ребра, он разрешил одеваться. — Обработаем раны, сделаем обезболивающий укол и поедем в больницу на пару часов. Будете заявление писать о нападении, пока тут детектив?
Мелл рассмеялась и покачала головой.
— Я сама детектив.
— Значит кому-то крупно не повезло.
— Это ещё мягко сказано, — Подтвердил Леон. — Тот, кто это сделал, переживет кое-что побольнее.
— Эй, Бог услышит то, что ты говоришь. — Диша улыбнулась и Леон закатил глаза. — Останься здесь и проведи допрос по поводу убитой. Я как раз навещу Бреда в больнице и потом приеду обратно на такси.
— Попробуй вспомнить, что именно с тобой случилось?
— Да хрен его знает. Я спала, потом почувствовала острую боль в шее. Я чувствовала, что меня кто-то кусает. Голосов я не слышала, дыхания тоже. Я даже пошевелиться особо не могла. Затем чьи-то руки меня развернули на живот и кто-то залез на кровать. Я думаю по спине били ногами. Минуты три точно. Потом я наконец смогла двигать рукой и когда схватила пистолет, удары прекратились. Перекатилась на спину, но открыть глаза не смогла, стреляла напротив себя. Глаза удалось открыть через пару минут. Думаю меня нехило накачали чем-то.
— Зрачки расширены, поэтому я соглашусь с вашими доводами. Мы возьмём анализ на наркотики и токсины, — фельдшер подтвердил и перебинтовав шею, поднялся. — Можно ехать.
— Позвони мне из больницы, когда поедешь обратно. — Леон помог накинуть напарнице куртку и проводил их до скорой, под любопытные взгляды прихожан. Как только скорая выехала за ворота, из всех динамиков раздалась песнь органа. Все жители пошли к церкви и Леон последовал их примеру.
Впервые в своей жизни, Франсуа заходил в церковь с яростью в сердце.
