13. Воспоминания Луи.
После трудного рабочего дня Луи клонило в сон, а с головы никак не выходил разговор с Уотерс. Парень почувствовал прилив раздражения, он убеждал себя, что правильно сделал, отказавшись. В противном случае всё равно ничем не сможет помочь, тем более его мама очень хитра. Вот уже на протяжении десяти лет женщина плетёт паутину с интриг и лжи. Мужчины ловко попадали в её заготовленную сеть, выворачивая карманы наизнанку. И Луи пытался разгадать тайну Вероники, что закончилось провалом: его мать слишком аккуратная, иногда казалось, что она становилась параноиком. А с каждым мужчиной всё жаднее. Деньги, имя, место в обществе - только эти три вещи руководили разумом женщины. Как парень не старался вытащить Веронику, которая погрязла в обмане, так и не удалось. Вместо своего единственного сына, она предпочла власть.
Второй её муж - Майкл Чарлсон, владелец автомобильного салона, познакомился с Вероникой на одной из её гулянок. И вот, что получилось - мужчина развёлся со своей прекрасной женой ради женщины, которая имела не лучшую репутацию, так ещё в придачу с сыном. Ну, вот как? Ведь все предыдущие романы заканчивались одинаково: её любовники не спешили связывать с ней узами брака. Но всё изменилось однажды...
Вероника сидела на мягком пуфике и расчёсывала волосы. Вот уже прошла целая неделя и никаких пьянок. Луи догадывался, что его мама нашла себе состоятельного мужчину и целый день готовилась к свиданию. На двуспальной кровати разложено уйма вечерних платьев, повсюду разбросаны туфли, а в комнате стоял запах духов Вероники.
- Мама, ты уходишь? - Луи прислонился к стенке, наблюдая за приготовлением матери. Впав в длительную депрессию, Вероника настолько отчаялась, что, взяв Луи, поехала к своим родителям, в надежде выпросить денег, якобы для сына. Насколько можно быть бесчувственной, чтобы использовать своего ребёнка в корыстных целях?
При первой встречи, эти люди, которые имели право называться бабушкой и дедушкой, не понравились мальчику. Роберт, презрительно поджав губы, рассматривал свою дочь и её чадо. А вот Марианна, напротив, вела себе дружелюбно, даже чересчур. Они настолько жалкие и помешанные на никому ненужному похождению, что даже ребёнок проникся к ним с отвращением.
Вероника в лучшем и единственном костюме вальяжно расхаживала по особняку, с «ностальгией» вспоминая свое детство, но на самом деле она быстрее хотела получить свои деньги и уехать.
После проведённой ночи, Вероника наутро выглядела слишком возбуждённой и постоянно говорила про какую-то книгу, которая может решить все её проблемы. После отъезда домой, женщина начала часто пропадать. И вот через неделю она готовиться к важному свиданию.
- Милый, этот мужчина очень богатый. Если у мамочки всё получиться, через месяц мы уедем с этой норы.
Книга, важное свидание, частые отлучки... Если сложить это в кучу, то можно сделать выводы, что его мама ввязалась в одну историю, которая кардинально изменила её жизнь. После того, как Майкл взял её в жёны, они переехали в Челси. Полгода Вероника купалась в лучах славы: влиятельный муж, постоянное внимание к своей персоне, и ещё больше денег. Но потом Майкл стал странно себя вести. Сначала он просто задержался на работе, начал вести тайно от Вероники разговоры, а самое главное перестал спонсировать свою жену. Вечер просто не обходился без скандалов и... неожиданно Майкл скончался, оставив Веронике наследство.
Больше над этим Луи думать не хотел. Зайдя в свою квартиру, он включил свет и чертыхнулся. На его кресле сидела улыбчивая Сильвия. От одного её вида Луи стошнило, ко всему прочему, он был зол.
- Как ты зашла? - процедил он сквозь зубы, бросив пиджак на столик.
- Мне Найл дал ключи, - отозвалась девушка без всякого намёка на сожаление.
Ах, Найл... Как же Луи мог забыть, что дал запасные ключи своему другу, чтобы тот мог довозить его в стельку пьяного? Но это было два года назад, но ключ так и остался у Найла, который чувствовал себя хозяином.
- Сильвия, тебе лучше уйти, я слишком устал, - проворчал парень, стараясь не смотреть на девушку. Лицо её вспыхнуло, и она прикусила губу.
- Но... но, Луи... - пробормотала Сильвия, сделав невинное лицо. - Я помогу тебе расслабиться.
Она неожиданно схватила за плечи парня, впившись в его губы. Луи опешил, притягивая к себе девушку и углубляя поцелуй. Женские пальчики прошлись по его спине, проскользнув к прессу, попутно снимая рубашку. Луи повалил её на диван, нависая над ней. Взглянув в лицо Сильвии, он закрыл глаза.
- Прости, Сильвия, - вздохнул он, надевая обратно рубашку. - Я не тот мужчина, который нужен тебе.
Девушка нахмурилась, встав с места. Чтобы не говорил Луи, она так просто от него не отступит. Пройдёт время и он поймёт, что именно она единственная станет идеальной женой.
- С Рождеством! - комната наполнилась громким хохотом. Найл, держа Элисон за руку, заливисто смеялся. - Почему у вас дверь открыта?
- Найл... Вообще-то сейчас осень... - застонал Луи, качая головой. Вся эта ситуация его начала напрягать, отчаянно хотелось на всех накричать и выгнать к чёртовой матери, чтобы просто поспать. Разве он так много просит?
Может, украдкой проскользнуть из дома? Погулять на набережной Темзы, подышать свежим воздухом, а главное ещё раз вернуться к мыслям о своей матери. Но избежать общества Найла и девушек ему не удастся.
- Я просто хотел эффектно появиться, - махнул рукой Найл, скрывшись на кухне. Луи лизнул нижнюю губу, колеблясь. В итоге, схватив куртку, парень напросто сбежал с собственного дома, оставляя лучшего друга на попечение двух подруг.
***
С началом нового дня у Луи всё шло наперекосяк: благодаря будильнику он проспал, в спешке вылил на себя кофе, попал в пробку. И это было только начало. Забежав к мистеру Бланту, он взял целую стопку документов, направляясь в свой кабинет.
Вялость напомнила ему о тяжёлой ночи. Гуляя по набережной до часа ночи, он совсем забыл о работе, вспоминая детство. Вероника не была плохой матерью, смерть Мартина сломила женщину изнутри, которая просто хотела быть счастливой.
- Чёрт, - выругался Луи, обронив документы на пол.
- Плохо выглядите, мистер Томлинсон, - усмехнулась Эмили, собрав все бумаги. - Тяжёлая ночь?
Он забрал у неё бумаги, удивлённо уставившись на девушку. Он был уверен, что она после его резкого ответа на сто метров к нему не подойдёт.
- Не то слово, - натянуто улыбнувшись, он зашёл в свой кабинет. Теперь пора настраиваться на работу, ведь только одна она его могла отвлечь от всех проблем.
Заключив договор с другой компанией, мужчина начал собираться домой, теперь, наверняка зная, что никакая Сильвия не встретит его.
Проходя мимо кабинета Уотерс, он резко остановился, прислушиваясь.
- Эта женщина оскорбила меня и выгнала, как шавку! - воскликнула Эмили. - Зря я пошла туда. Ага... Гарри не было дома.
У Луи сердце ушло в пятки. Чёртова идиотка не послушала его и пошла к его матери! Его желанием было ворваться в её кабинет и наорать. Если она так пытается спасти своего друга, зачем собственными руками сокращает его жизнь? Томлинсон этого не понимал и не поймёт, пока не поговорит с Уотерс. Но разве с ней можно по нормальному? Он даже в школе не мог спокойно переговорить с девушкой.
- Делай, что хочешь, Уотерс, - тихо сказал он, направляясь домой.
