12 страница18 апреля 2024, 19:41

12 глава

Вечеринка в честь новенького. Как быстро. Кажется, только вчера я «отмечала» свое прибытие.
   Вечером я вышла на поляну, где уже во всю веселились парни. Кто то примостился на поваленном дереве, кто то собирал ветки для будущего костра, а кто то раздавал увеселяющие напитки Галли. Идиллия.

— Привет, Мали. — сзади показался Ньют. Я обернулась на него, а он в свою очередь, протянул мне банку с алкоголем внутри. Я вспомнила прошлую вечеринку, и то, как мне было «весело» в объятиях Девида. Но отогнав ужасные мысли я все же приняла напиток из рук Ньюта.

— Привет. — я молча кивнула, благодаря его. Мы молчали, смотря друг другу в глаза продолжительное время, а затем я отпила настойки.

    Не отрывав глаз от Ньюта, который в свою очередь опустил свои ниже, уже смотря мне на губы - я сделала глоток, а после опустила склянку вниз. Я провела по губам пальцем, смахивая каплю. Ньют пристально следил за моими действиями, выдыхая. Я облизала подушечку пальца, обхватывая его губами, смотря на то, как заиграли желваки на скулах бегуна. На лице Ньюта появилась ухмылка, а мне льстило, что я простым движением могу довести его до апогеи.
    А затем я положила ладонь на его щеку приблизилась, соприкасаясь с ним губами. Он тут жа обхватил меня за бедра, прижимая еще ближе к себе. Я тяжело выдохнула, а он, воспользовавшись моментом - проскользнул языком в мой рот.  Я не смела запрещать ему этого. Он прижал меня к стоящему рядом дереву и я издала стон, вызывая его улыбку. Все звуки вокруг стали в разы тише. Он схватил меня за волосы и потянул вниз, чтобы я откинула голову и он тут же начал покрывать мою шею поцелуями. В моих мечтах.
    Естественно я не клала ладонь на его щеку, не приближалась, и уж тем более не прикасалась к его губам своими. Ньют не целовал меня дико, с необузданной страстью. Он не прижимал меня к дереву, и не наматывал мои волосы на кулак. Я лишь представила это, смотря ему в глаза. Я представляла, как он трахает меня, смотря ему в глаза!
    Мои щеки тут же покраснели и я устремила взгляд в землю. Знал бы он, что твориться у меня в голове, подумал бы, что я озабоченная. Может так и есть. Мои колени предательски подкосились. Надеюсь, он не заметил этого.

— Малия! — и снова я развернулась, но на этот раз спиной к Ньюту, видя перед собой Руби. Она, подняв высоко руку вверх махала мне, и улыбаясь подходила ближе. — Привет. — уже обратилась она к Ньюту. — Я Руби. — она протянула ладонь и пожала ему руку.

— Ньют. — она широко раскрыла глаза и рот, переводя взгляд, то на меня, то на него.

— Ньют? — повторила она, вспоминая где же слышала это имя раньше. — Да он милашка, Мала, — чуть склонившись к моему уху проговорила она, понизив голос, прекрасно зная, что Ньют услышит. На его губах проявилась нелепая улыбка, он почесал затылок и заглянул мне в глаза, я же стала еще краснее.

— Слышал ты искала работу сегодня. — заговорил Ньют первый после глупой тишины. — И как?

— Никак. Ничего мне не подходит.

— Как же так?! — возмутилась я, переводя глаза на Руби, недовольство читалось на ее лице.

— Какие то тут глупые профессии у вас.

— Значит будешь слопером. — заключил Ньют.

— Что? — она раскрыла рот от негодования. — Какой то ты скучный, Ньют. — специально выделила его имя передразнивая. Ньют поднял брови вверх и посмотрел на меня. И хоть я знала, что он всегда спокоен и рассудителен, сейчас почему то испугалась.

— Ты хоть знаешь с кем разговариваешь?! —прийдя в себя, проговорила я полушепотом, пихая локтем в бок Руби. Мне Ньют не сделает ничего, я надеюсь на это, но как он отнесется к Руби, было для меня загадкой.

   Стоит запугать мою новую подружку?

— И с кем же? — она сузила глаза.

— Ньют второй лидер после Алби в Глейде! — призрение на лице Руби быстро сменилось испугом, она виновато взглянула на Ньюта, который уже успел сложить руки на груди.

— Я хочу стать бегуном! — не теряя времени воскликнула Руби и умоляюще заглянула ему в глаза. — Почему мне запрещают быть бегуном?

— Ты с ума сошла? — продолжала предостерегать ее я, дергая за рукав ее кофты.

— Еще что удумала? — грозным тоном проговорил Ньют, от чего внизу моего живота что то укололо. — Головы лишиться хочешь? Впредь думай, что говоришь! Выкинешь, что то подобное перед Алби, никто церемониться с тобой не будет. — я закусила губу ожидая, что же еще скажет Ньют. — Никто не может просто так стать бегуном. — уже спокойно сказал он осматривая Руби с головы до ног. Что то необычное было в его взгляде, то, что заметила лишь я. Заинтересованность, он явно находил ее симпатичной. Я поджала губы и глянула в сторону костра, туда, где веселились парни, я не слушала о чем разговаривают эти двоя. Присмотревшись, я увидела Алби, он тоже заметил меня, и подозвал к себе пальцем. Я последний раз взглянула на Ньюта и Руби, и пошла к костру.

   Слыша, что Руби окликнула меня, а за ней и Ньют, я не обернулась.

— Звал? — обратилась я к Алби, подсаживаясь рядом.

— Да... Вижу Адам чувствует себя отлично. — он улыбнулся и похлопал меня по спине, подбородком указывая на Адама. — Молодец! Клинт помогал?

— Клинт? Да... — я пыталась скрыть ложь от Алби, не смотря ему в глаза, он же старался удерживать зрительный контакт.

— Да? А Адам сказал мне иначе. — я насторожилась. — Сказал, что Клинт заходил пару раз всего, не говоря уже о Джеффе.

— Нашел кому верить, — я прыснула и закатила глаза. Но заметив, что Алби смотрит на меня со всей серьезностью, продолжила: — Правда, Алби, работы было не много, я бы справилась сама. — я быстро закивала головой. Я точно не умею врать. — И Клинт спрашивал, как Адам - постоянно! И спрашивал, как мне на новом месте. Он часто беспокоится обо мне. — на ходу выдумывала, как еще оправдать никудышного куратора медаков.

— Не надо выгораживать его. — я, сдавшись выдохнула.

— К чему ты это? — сказала я и потянулась к голени. Вчерашний вечер сказался на моих ногах. Укусы комаров жутко чесались. Раньше я и не замечала их.

— К тому, о чем говорил тебе не раз. — он повернулся на меня и проговорил уже тише. — Ты должна стать куратором. — я остановилась. Все вокруг остановилось.

— Нет, подожди, это большая ответственность! Я не смогу!

— Перечишь мне? — спросил он грозно, и мне захотелось залезть в петлю под его взгляды.

— Нет, Алби, мне кажется... —  он расхохотался, тем самым перебивая меня

— Ты чего так боишься? Успокойся. — я  сделала спокойное лицо, хоть внутри все сжималось от волнения. — Мне кажется,  — он сделал паузу. — ты должна стать куратором. Ты умная. Я хочу видеть тебя в совете. Но не сейчас. Чуть позже. — я со спокойствием выдохнула. — Ты хоть и умная, немного неуклюжая, и вечно ищешь приключение на свою маленькую задн...

— А что делать с Клинтом? — быстро перебила его я. Мы же не на совете, хочу перебиваю, хочу пререкаюсь.

— Что-что? Гнать его с должности куратора! Плохо выполняет свою работу. Спиртом раны обрабатывает! — он вскинул палец вверх с сарказмом выделяя последнее предложение.

— А об этом тебе кто рассказал? — возмущенно спросила я, раскрывая глаза шире.

— Это уже Ньют постарался. Он говорит о тебе, не затыкаясь... — Алби посмотрел в землю.

— Что это значит? — спросила я, пододвигаясь ближе к лидеру.

   Он пожал плечами. Чертовы мальчишки.

— Больше моего хочет, чтобы ты стала куратором. Талдычит об этом сутки на пролет. — он остановился и спокойно посмотрел на меня. — Типо ты этой должности достойна. — я нахмурилась. — Закрывает глаза даже на то, что ты не самая покладистая. — он замолчал и мы долго смотрели друг на друга.

— Зачем ему это? — прервала тишину я.

    Он снова пожал плечами.

— Ты ему ничего не обещала? — Алби сузил глаза, а я покраснела. Что я могу пообещать такого Ньюту, чтобы он изменил своим принципам?

    Я замотала головой и скривилась, всем видом показывая, что мне это не нужно. И что Ньют вообще мне не интересен.

— Тогда я точно не знаю. — он в третий раз пожал плечами, и меня начал раздражать этот жест. — Может понравилась? Поэтому хочет как лучше тебе? — он хитро ухмыльнулся.

   Я совсем не поняла его намеков и вопросов. Он же сам, как сказал Ньют, запретил мне с кем то встречаться. Только дружба, ничего кроме дружбы. Тогда что же изменилось сейчас? Алби поменял взгляды? Ему незачем этого делать. Может Ньют соврал мне тогда? Страшнее этой догадки была только ночь в лабиринте. Я не могу представить, что Ньют, смотря в мои глаза, так нагло врал мне. Но очевидно, так оно и было.
   С каждой новой мыслью об этом меня начинало мутить. Глаза защипали. Зачем же ему врать? Зачем просит Алби сделать меня куратором? Зачем так многозначительно улыбается мне? Кажется, все это я придумала себе. Я никогда не нравилась ему. Мы люди, попавшие в одну и ту же ситуацию, не больше, и как только мы выберемся из лабиринта - Ньют забудет меня. Мне жаль, что я считала иначе.
     Ньют хитер, и играет в свои игры, непонятные никому.

— Мы вместе приняли решение, — Алби заговорил и я обратила на него внимание. — что присмотрим за тобой, а в конце этого месяца вынесем точный вердикт. — я хотела что то сказать, но Алби перебил меня, как только я открыла рот: — Так, что не подводи нас и себя в том числе, лады? — я кивнула. — Сегодня выпей, повеселись, но чтобы следующие две недели ты была на рабочем месте как штык. По выходным, чтобы не слонялась, где не следует. Это понятно?

— Да. — он встал с бревна, но в последний момент повернулся ко мне.

— И кстати... — я напряглась. — Ближайший месяц ты смотритель Руби. За все ее проделки отвечаешь ты. — он ткнул в меня указательным пальцем, и оставил наедине с собой.

   Чудесно.

****

— Возьмешь меня к себе на время? Пока я уговариваю Алби сделать меня бегуном. — снова завелась Руби.

— Руби, пойми, тебя не сделают бегуном! — я резко развернулась на нее. Эта тема знатно надоела мне. — Тем более, не я решаю брать тебя в медики или нет. — опустив глаза в пол протараторила я и сжала пальцы до хруста.

— Как не ты? — она нахмурилась и посмотрела на догорающий костер.

   Некоторые парни, будучи под алкоголем, ушли спать, а некоторые, как и мы, все еще находились на поляне. Они то громко разговаривали, то смеялись. Я и Руби сидели около костра. Рядом был Адам, Генри, Галли, Алби, Ньют и еще пара мясников. Мы не участвовали в их разговоре, ведь Руби нашла развлечение поинтереснее. Взрывать мой мозг.

— Я не куратор.

— Это пока что... — она многозначительно покачала головой и перевела глаза на стены.

— О чем ты?

— Ньют мне сказал. — она прикрыла рот ладошкой, хитро хихикая, и указывая на светловолосого дурака. — Что скоро тебя повысят, здорово, правда?

— Он тебе и это рассказать успел... — я сжала ладонь в кулак, от чего на коже появились следы от ногтей. Руби повернулась и осмотрела на меня.

— Ты что же? — с усмешкой спросила она. — Ревнуешь?

— Что? Конечно нет!

— Ревнуешь! Не бойся, не собираюсь я его отбивать у тебя. — заключила она и вгляделась в рядом сидящих, там среди всех парней, смеялся над шуткой Галли - Ньют.

— Можешь отбивать, мне все равно. Делай, что хочешь. — произнесла я, и притянула банку с алкоголем к губам. Руби продолжала смотреть на меня.

   Ее большие глаза поражали меня. В них отражались языки пламени. Так красиво.

— Подруги так не поступают.. — заключила она, помотав головой. Руби пододвинулась и взяла мою руку в свою. Наши пальцы соприкоснулись, и мне вдруг стало спокойнее.

— Подруги...

****

   Ночью мне не спалось. Возможно это странно, но я боюсь засыпать. И хоть во снах я вижу что то, это что то нагоняет на меня ужас. Игра моей фантазии, не больше, но как же мне страшно...
    Я долго задавала себе вопросы:
    Моя мать и правда создатель? Вряд ли, иначе, она бы не отправила сюда меня. Только, если я и правда не оправдала ее ожиданий. В моем сне она статная и холодная женщина. Мурашки пробирают меня, когда я вспоминаю о ее стеклянных глазах. В них нет счастья, сочувствия или других чувств, присущих человеку.
    Мой отец и правда настолько жесток? Он избивает, со стороны такую сильную женщину - мою маму. А она терпит побои, молча об этом. Они не выносят тайну за пределы моей семьи. Очевидно, что узнав обо всем, люди перестанут уважать их, как раньше.
    Кого убил мой отец? Родителей детей с иммунитетом? И снова этот иммунитет. Если бы я только могла понять от чего...
    Что замышляет Ньют? Зачем целовал меня в ту ночь, а после соврал? Я больше не могу ему верить, и не собираюсь. Докладывать все Алби, и только Алби. Лидер он, а не Ньют.
     Лабиринт это испытание? Тогда почему же мы не можем его пройти? Кто найдет выход?

    Я не выдержала и вскочила с гамака, бросая взгляд на Руби, спокойно сопящую рядом со мной. Быстрым шагом я направилась на кухню. Весь Глейд был спокоен и тих. Я достала зажигалку из кармана своей толстовки, и на ее конце появился маленький огонек, но его свечения хватило, чтобы я дошла до кухни не спотыкаясь обо все подряд. Я подошла к раковине и наполнила кружку водой, а после залпом выпила ее. Я хотела тут же уйти, но услышала чьи-то шаги. Из за угла появился заспанный Ньют. Его глаза мигом округлились, когда он заметил меня. Блядство.
    
— Тебе чего не спиться? — на его лице показалась искренняя улыбка, он наполнил ту же кружку водой, а после сделал глоток.

   Я улыбаться не собиралась.

— Какая разница? — он нахмурился и поставил кружку на стол, чтобы освободить руки и скрестить их на груди. Теперь он не отпустит меня просто так. Да кто вообще меня за язык тянул?!

— Ну. Рассказывай. — еще чего?

— Что?

— Что произошло? — очень захотелось ударить его сковородой по голове и оставить здесь, а на утро сказать, что ему показалось.

— Ничего. Мне не спиться. — Ньют сделал глубокий вдох и пробежался по моему телу взглядом. Кожа покрылась мурашками. — Тебя это касаться не должно. — он меня бесит. Я развернулась и пошла на выход. Но его теплая ладонь перехватила мое запястье.

— Я сделал что то не так? — мне казалось, что мои волосы встали дыбом. Я была так зла...

— Ты все делаешь не так! — выкрикнула я, и мой визг прошелся эхом по всей поляне. И он тут же приложил к моим губам свою ладонь, затыкая меня. Мои вены запульсировали. Он был близко, мы соприкасались бедрами. Ньют кинул испуганный взгляд на гамаки, проверяя, не проснулся ли кто, а после перевел глаза на меня.

   Но я собралась с силами и оттолкнула его от себя.

— Не трогай меня! — он окончательно перестал понимать, что происходит. — Только попробуй позволить себе такое еще хоть раз! — я тыкнула пальцем ему в грудь. — Я не позволю, — напряжение между нами росло, я опустила руки вниз, продолжая выжигать его взглядом.

— Я думал у нас все в порядке. — спокойно произнес Ньют.

— Никаких нас. — мы стояли как вкопанные несколько минут. Я, потому что не могла найти сил уйти от туда. А он... Наверно, хочет выпить воды. — Я готова помочь тебе. Всегда. Надеюсь, и ты способен на это, — начала я. — но не надейся, что все будет, как раньше. — я опустила глаза вниз, заправляя волосы за ухо. — Я не уверена, что вообще хочу знать тебя, Ньют... — призналась я, надеясь, что он не видит, как заслезились мои глаза. Он тоскливо продолжал смотреть, убивать меня взглядом.

   Я сделала шаг назад, а затем еще один, а после развернулась и побежала подальше оттуда. Я осела за одним из деревьев в лесу, переводя дух. Но я сама не знала отчего у меня так внезапно полились слезы. Я утирала их, но они бежали вновь, как вода из давно накопившегося родника.

****

— Я устал каждый день заливать воду в боллер! — изливал душу Галли, когда мы  подсели к ним за завтраком. — Малия! — я взглянула на строителя напуганными глазами. — Ты что два раза в день в душ ходишь? — я прожевала кашу, и проглотив ответила:

— Представь себе, Галли.

— Представляю! А ты представь какого каждый день таскать туда шланг!

— Галли. — сделал замечание Ньют, но куратор его не услышал.

— К чему претензии? Ты посмотри сколько вас, — я рукой показала на несколько десятков парней за остальными столиками. — а ты мне высказаться решил? Я много воды не трачу!

— Ну да! Знаю я тебя. — он снова начал ковыряться в своем завтраке уже не обращая на меня внимания.

— А если хотите сэкономить воду - ходите в душ вместе. — я развела руки в сторону, словно это было очевидно. Минхо издал смешок, Руби перевела на него взгляд и они встретились глазами, я заметила, как неловко она улыбнулась и опустила глаза в тарелку. Что происходит?

— Может, это ты, — он указал пальцем на меня. — составишь мне компанию? — я чуть не подавилась. Я крепко сжала ложку в руке, жалея, что взяла не вилку, я бы с легкостью вонзила ее ему в глаз.

— Да, почему бы и нет. — не отрываясь от каши сказала я. Я знала реакцию каждого. Знала как нахмуриться Ньют, как приоткроет рот от удивления Руби, как проигнорирует это Уинстон, как поднимет брови вверх Минхо.

— Серьезно? — и я знала, что ответит Галли.

— Конечно нет! Ты будешь заливать воду молча, а я, — я положила правую ладонь, на его руку, в которой он не держал ложку. — так и быть обработаю тебе раны. — я сделала миловидный взгляд и заглянула строителю в глаза.

— Какие раны? — удивился Галли, на что я прошлась по его тыльной стороне руки остыми ногтями. Он ели вскрикнул от неожиданности.

— Вот эти. Еще одна подобная шуточка и останешься без руки, ясно? — я посмотрела на всех сидящих, а щеки мои заалели. Эти шутки напоминают мне о том, что я женщина. И это звучит, как упрек. Терпеть их, значит не уважать себя. А я, надеюсь, себя уважаю.

   Дальше последовала тишина, которую прервал Минхо, резко вставший из за стола.

— Мне пора, Бен? — он крикнул светловолосому за соседним столиком, и получив ответ ушел. Руби посмотрела на меня и побежала за Минхо, не убирая за собой посуду.

— Куда она? — помявшись произнес грубый строитель.

— Наверно снова выпрашивать стать бегуном. Я говорил ей вчера, у нее ничего не получится! — помотал головой Ньют и продолжил есть. Я обратила на него внимание. Все такой же светловолосый. Все такой же кареглазый. Ничего нового, и ничего, что могло бы меня поразить.

   Он выглядел задумчиво, вяло пережевывая кашу. Он ни разу не посмотрел на меня. И он не казался мне огорченным, или обиженным. Все, как всегда.

    Все, как всегда.
  
    Я задумалась, в чем заключается план хитрой Руби, если вокруг все уже дали понять - бегуном ей не стать.
    С ехидной улыбкой блондинка вернулась в столовую.

— Ну что? Он послал тебя? — усмехнулся Галли.

— Как меня можно послать? — возмутилась она выпрямляясь и отбрасывая длинные волосы назад. — Наоборот, все куда лучше, чем я думала. — многозначительно пролепетала Руби, кидая на меня быстрый взгляд.

***

— Ну и что ты задумала? — заговорила я, когда мы шли в хомстед.

— О чем ты именно? — спросила она, словно я могла интересоваться чем то еще. Надеюсь она не натворила чего то помимо этого.

— О Минхо, что ты удумала?

— А, Минхо. — насыщенным тоном проговорила она и собрала руки сзади в замок.

— Глазки ему строишь... Думаешь я не заметила?

— Я знаю, что ты заметила. Просто... Я подумала, — она закусила губу, думая стоит ли выкладывать мне свой план. — если Минхо куратор... То все зависит от него. Ну в смысле, я не думала, мне сказал Ньют. — она жестикулировала руками и качала головой. — Ну вообщем, он вряд ли сможет удержаться, верно?

— Что?!

— Если мы начнем встречаться, я уверена, он сделает меня бегуном. — ужасно представить на что она готова ради своей цели.

— Он же не нравится тебе!

— Не нравится... Наверно... Я еще не определилась. — я закатила глаза, открывая дверь.

— У тебя ничего не получится. —

— Это еще почему?! — Руби воскликнула и притопнула ногой. Как ребенок.

— Принимать тебя в бегуны или нет, все равно решает совееет. — я протянула последнее слово, внимательно смотря на Руби.

— Ну вот! Два куратора уже за меня.

— Ха! И кто же второй? — рассмеявшись спросила я.

— Ты. — она в миг стала серьезной.

— Руби. Я не куратор.

— Ну ты же хочешь, что бы я быстрее свалила из хомстеда? — я действительно хотела этого.

— Может быть.

— Вот вот! А одна моя очень хорошая знакомая, которая скоро станет куратором, — с намеком продолжила Руби, а я цокнула языком. — очень хорошо «дружит» с еще одним куратором. — она сжала губы и улыбнулась.

— Я не участвую в твоих интрижках. — Руби насупилась и обижено сложила губки.  Я взяла себя в руки, сложила руки на груди, и заговорила серьезным тоном: — Тебе не стать бегуном, смирись. Это не женская профессия. Ты там и минуты не продержишься. Забудь об этой идее.

****

Ближе к обеду зашел Ньют. Словно специально. Именно в мой кабинет.

— Привет, Мали. — Руби сразу же кинула на меня хитрый взгляд. Ньют помахал окровавленной рукой.

— Что произошло? — я медленно спросила его, подходя ближе.

— Я пожалуй пойду... — Руби, стараясь не смотреть мне в глаза и на руку Ньюта, постаралась выйти из кабинета.

— Стоять. Перевязывать будешь ты. — я отпустила его ладонь, переставая рассматривать рану. Мне не хотелось больше трогать его, и это не потому что каждое его прикосновение отзывается колющим чувством внизу живота. Лучше это сделает Руби. — Что произошло? — мне пришлось переспросить.

— Порезался на плантациях, ничего особенного.

— Идиллия, может вы поболтаете, а я пока к Фраю схожу? — Руби умоляюще взглянула на меня и чуть ли не сложила ладошки вместе, начиная умолять.

— Нет. — я села рядом, но на сколько позволяла кровать подальше, с Ньютом и начала смотреть за действиями Руби.

— Расскажи мне о бегунах. — внезапно попросила Руби присаживаясь напротив блондина. Она молча обрабатывала рану и ждала ответа. Он закатил глаза и выдохнул.

— Про бегунов? Зачем тебе? — произнес Ньют после долгой паузы. Просьба Руби его явно озадачила.

— Просто интересно. — Ньют метнул на нее подозрительный взгляд.

— Эти парни - лучшие из лучших. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них. — он шикнул, когда Руби поднесла вату, промоченную в перекиси к порезу. Руби же иногда кидала взгляд на меня, ища одобрения в моих глазах, а после смотрела на Ньюта, но все же возвращалась к работе.

— Поэтому ты с ними? — Ньют резко поднял голову к Руби. Я невольно закатила глаза, перебирая в голове сказанные слова Ньютом ранее. Как самоуверенно.

   Ньют помолчал. Но потом коротко хмыкнул.

— И тебя все устраивает? — спросила Руби, решив выудить из него как можно больше информации.

— Ты, кажется, хотела о бегунах поговорить? — тон Ньюта недвусмысленно намекал на то, что тема, касающаяся его закрыта.

   Это лишь сильнее разожгло любопытство Руби, но она была рада и тому, что разговор снова возвращается к бегунам.

— Хорошо, я вся во внимании.

— Как я сказал, они лучшие из лучших... — я снова усмехнулась самооценке Ньюта. 

— И как вы их отбираете? Смотрите, кто быстрее бегает? — Ньют одарил Руби снисходительным взглядом и громко вздохнул.

— Слишком узко мыслишь, шнурок. Скорость бега - только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать.

— Что ты имеешь ввиду? — заинтересовалась Руби.

— Когда я говорю «лучшие из лучших», то имею в виду - лучшие во всем. — мне вдруг пришло в голову: «лучшие во всем», наверняка Ньют и правда был лучшим. Во всем. — Чтобы выжить в лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места. Как и излишней осторожности. — Ньют наклонил голову в бок, пытаясь заглянуть Руби в глаза. — Да и чертовски страшно там. — он хотел видеть ее реакцию, хотел запугать, но не получилось, кажется.

— А я думала, гриверы только по ночам вылазят.

— Обычно да.

— Тогда чего там бояться?

— Напряжения, стресса. — вздохнул Ньют. — Схема лабиринта меняется каждый день. Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще вносить их на карты. Но самое ужасное - ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад.  В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение... Чуть ошибешься, и пиши пропало - ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена.

Руби нахмурилась.

— А с чего вдруг такой интерес? — спросила я, прекрасно зная ответ.

— Я все еще хочу стать бегуном. — Ньют повернулся и заглянул мне прямо в глаза.

— Ты и недели у нас не находишься, а уже такие самоубийственные мысли. Не рановато ли?

— Я не шучу.

Ньют продолжал неотрывно смотреть на Руби.

— Я тоже. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц. Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю. Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору.

Руби встала и пошла к шкафчику.

— Ньют, ты меня не понял. Я не могу весь день перевязывать раны - просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занималась до того, как меня отправили сюда, но нутром чую: бегун - мое предназначение. Я справлюсь.

Ньют пристально посмотрел на нее.

— Никто не утверждает обратного, но пока что повремени. — на Руби накатила волна нетерпения.

— Но...

— Не спорь, Руби, и просто поверь. Начнешь трепаться направо-налево, что ты слишком хороша для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в лабиринт, - наживешь себе кучу врагов, хоть ты и девушка. Оставь эту идею до поры до времени.

— Отлично, поговорю об этом с Минхо.

— Ну-ну, попытайся. Бегунов выбирает совет, и если ты думаешь, что я смогу замолвить за тебя словечко, то ты сильно ошибаешься.

  — За Малию же замолвил! — Ньют замолчал и лишь закусил губу.

— Малия еще далеко не куратор, но даже, если станет им - это заслуженно. — Руби закатила глаза, явно думая, что Ньют поговорил с Алби, потому что у нас с ним что то есть. Как бы не так. Мне бы самой разобраться в этом.

— Как мне вас убедить, что я смогу стать действительно хорошим бегуном?Заставлять меня ждать - значит тратить время впустую.

— Послушай меня, Руби. Ты внимательно меня слушаешь? — Руби подняла глаза к небу и кивнула. — Тебе лучше выбросить из головы эту чушь, пока остальные не узнали! Существую определенные правила, и от этих правил зависит наша жизнь! — он сделал паузу, но Руби промолчала. — Порядок, порядок и еще раз порядок! — продолжал Ньют. — Постоянно повторяй в своей голове это слово. Причина, по которой мы тут не сошли с ума, следующая: мы работаем здесь не покладая рук и поддерживаем порядок. Порядок! Меньше всего нам здесь надо, чтобы ты его нарушала! — понимая, что наступил момент, когда лучше прекратить упираться, Руби пошла на попятную.

— Ладно. — только и сказала она.

— Давай заключим сделку.

— Какую? — в Руби вновь проснулась надежда.

— Ты держишь рот на замке насчет бегунов, а мы постараемся поговорить с советом. — я округлила глаза, я то уж точно не хотела, чтобы Руби была бегуном. — Но если начнешь болтать, будь спокойна - путь в бегуны тебе будет заказан навсегда. Идет?

Руби совсем не прельщала перспектива ждать неизвестно сколько.

— Хреновая сделка какая-то. — Ньют вопросительно вздернул бровь. — Ладно, идет. — сдалась Руби.

***

   Ночью мне ничего не снилось. И спала я крепче обычного.
   С самого утра в Глейде стояла невыносимая жара, но еще хуже было сидеть весь день в Хомстеде без дела. Поэтому я схватила Руби за шкирку и повела знакомить ее с Генри и Адамом. Я убегала от Руби, пока мы шли на плантации, она убегала от Августа. Она громко смеялась, а я широко улыбалась. Август высунул язык от усталости, он тяжело дышал, его вид приводил к еще большему смеху.

    Мой собственный рай.

   На грядках, кроме прочих батрачил и Ньют тоже. Я никогда не замечала, чтобы он высыпался в свои и без того редкие выходные. А еще рядом, что то резво объяснял Минхо, без футболки.
   Почему он без футболки, твою мать?
   Минхо тоже работал, поэтому, переглянувшись с Руби, мы приняли решение, что стоять без дела у них над душей будет не самой лучше затеей. Мы взяли маленькие, словно детские грабли и начали водить ими по земле. Надеюсь, они предназначены именно для этого.
    Пока я рассказывала о своем дне Генри, я замечала, как не сводила глаз с Минхо Руби. Да что ей блять нужно?! Меня начинала раздражать ее настойчивость. Ньют и так идет ей на уступки, а она не может угомониться.
    И только я хотела открыть рот, чтобы прикрикнуть на Руби, взгляд мой упал на Минхо. Я взглядом очертила его плечи, ключицы, грудь, и остановилась на правом боку.
    Я вскочила с места, и под останавливающие крики Генри, подбежала к азиату.

— Эй! Я конечно знаю, что превосходен, но не здесь же, Мала, — с усмешкой проговорил Минхо, поднимая ладони в примирительном жесте. Ньют встал с корточек и собрал руки на груди.

   Я в открытую осматривала Минхо, но когда поняла, как это выглядит, и что все смотрят на меня, спросила:

— Откуда у тебя этот шрам?

— Что? — Минхо сморщился, явно ожидая не этого. Ньют поднял вверх брови. Сзади подошла Руби.

— Этот шрам. Откуда он?

— Не знаю. Я с ним прибыл. Что то не так?

   Я сделала шаг назад. Я хотела открыть рот, чтобы сказать о своей догадке, но бросила взгляд на Ньюта. В его присутствии я не скажу ни слова.

— Мали, ты перегрелась? — сказал его приятный голос.

— Да пошел ты. — Ньют нахмурился.

— Малия! — выкрикнула Руби, явно понимая, что такого говорить второму лидеру я не должна. Но он не лидер.

   Ньют развернулся и приказал каким то копачам отвезти меня в Хомстед.

— Да пошел ты, Ньют. — я вырвалась из хватки мальчишки. — Где Алби? — я обратилась к Минхо, и как только он ответил, убежала к лидеру.

— Алби! — я залетела в картохранилище, не осознавая, что сюда мне путь строго на строго запрещен.

— Малия, какого хрена?

— У тебя есть шрам на боку? — Алби кинул взгляд на рядом стоявшего бегуна, а после вывел меня на улицу. Он грозно смотрел на меня некоторое время.

— Есть.

— И у меня. — я чуть опустила резинку шорт и подняла футболку, а он кинул нелепый взгляд на оголенный участок моего тела.

— Прикрой. Что это значит?

— У Минхо, у тебя, и у меня. Значит у всех.

   Алби выдохнул. Он развернулся и зашел в картохранилище, затем он вывел того бегуна и приказал ему поднять футболку. Длинный шрам растягивался от самой груди до таза.

— Значит, шрамы есть у всех?

Уухх! 4770 слов, новый рекорд!
Я надеюсь, что глава получилась интересной и насыщенной.
Как вам Руби? И что вы думаете насчет Ньюта? Мне будет интересно почитать ваши догадки💋

12 страница18 апреля 2024, 19:41