Следствие 5
- Алан! Это была худшая твоя идея! - ругался Алекс.
Парни наконец вылезли из этой вонючей канализации наружу.
- Теперь мне даже стыдно спасать детей! От меня так несет, что они убегать от меня будут!
- Хахахаахха! - Николас все еще громко ржал над Алексом, который поскользнулся и упал прямо в эту лужу отходов.
- Все, тише, нас могут услышать и тогда все было напрасно, - шикнул на них Алан.
Они по очереди начали пробираться к зданию.
Там временем за пределами детсада.
- Как ты мог их отпустить?! - лейтенант Хоррисон был вне себя от злости, - у них же еще молоко на губах не обсохло! Чем они смогут там помочь? Они же всего лишь офицеры!
- На самом деле нет! До того, как из отдали под мой контроль, эти парнишки были лейтенантами, но потом они где-то накосячили, в чем я не удивлен, и их понизили, да еще отправили ко мне на "перевоспитание". У них есть все шансы вновь стать лейтенантами, но они не хотят, обосновывая это тем, что им и так все нравится.
Так что я думаю, что они справятся, - серьезным тоном проговорил Карл и посмотрел на Хоррисона. По этому взгляду Стивен понял, что этот человек полностью доверяет своей команде:
- Ну хорошо, надеюсь, они ничего не подорвут.
"Я тоже" - подумал про себя Карл и улыбнулся.
- Я хочу писааааать! - заплакала маленькая девочка.
- Заткнись, дрянная девчонка или хочешь, чтобы я тебе голову прострелил?
- Прошу вас, не надо, позвольте мне отвести ее в туалет, иначе она сделает все здесь, и эта комната будет вонять, вы же не хотите этого? - со слезами на глазах начала умолять его воспитательница.
- Заткнись! - мужчина ударил ее по лицу. Она, плача, упала на пол. Дети подбежали к своей воспитательнице.
- Здесь и так уже воняет, как в канализации!
В этот момент за ним выросли 3 тени.
- Урод, как ты посмел обидеть эту женщину и детей? - спросил разъяренным голосом Алан.
- Урод, как ты посмел расставить мины, из-за которых мы по канализации лазили? - спросил разъяренным голосом Алекс.
- Урод, как ты посмел назвать нас го*ном из канализации?
- спросил разъяренным голосом Николас.
- Вообще-то он этого не говорил, - в голос сказали Алан и Алекс, Николас закатил глаза.
- Ах вы! - Фарли схватил близлежащий пистолет, но Алан легко выбил его из рук преступника и закрутил ему руки.
- Николас, подай мне веревку!
- Я ее не брал, - растерянно проговорил Николас.
- Что?! Я же сказал тебе! Черт! Найди побыстрее что-нибудь!
Николас стал искать что-то, чем можно будет связать Фарли.
- Вот, - маленький мальчик смущенно протянул Николасу. Парень удивленно посмотрел на малыша, а потом улыбнулся:
- А ты сообразительный, парнишка! Великим человеком станешь!
- Правда? - глаза мальчика загорелись.
- Конечно, если будешь и дальше таким добрым и сообразительным!
- Спасибо! - воскликнул малыш и побежал рассказывать своим друзьям о об этой новости!
Николас улыбнулся ему вслед и пошел к Алану со скакалкой.
- Ну наконец-то, не прошло и года! Помогай давай!
Вместе парни крепко связали бандиту руки. Тем временем Алекс искал бомбу.
- Нашел! - воскликнул он, указывая на коробку с игрушками.
- Он ее здесь спрятал. Мы не умеем обезвреживать бомбу, так что я просто отнесу ее подальше отсюда.
- Не думаю, что это поможет.
- Хотя бы подальше от этого психопата будет.
- Вы! Немедленно развяжи..., - Алан вырубил слишком громкого преступника.
- Мэм, у вас здесь душ?
- Д-да, есть, я могу показать вам.
- Не стоит, просто укажите в какой стороне.
- Вот по этому коридору и направо, полотенца лежат в шкафу.
- Благодарю!
- Сэр, минеры прибыли, - доложил Карлу офицер.
- Спасибо, где они.
- Уже отправились выполнять свою работу под командованием лейтенанта Хоррисона.
- Что? Почему вы раньше мне об этом не доложили?
- Э, просто...
Карл тяжело выдохнул:
- Ладно, свободен.
- Да, сэр!
Карл быстрым шагом подошел к Стивену.
- Почему ты ничего мне не сказал, о том, что прибыли снайперы?
- А должен был? Это твоя вина, что ты не остался здесь дожидаться их, а ушел невесть куда, как и члены твоей команды.
- Мне срочно надо было отойти за хот-догом. А парни наверняка сейчас делом заняты!
- Мы закончили! - из темноты показались саперы, - теперь вы можете спокойно пройти к зданию.
- Спокойно мы туда пройти не сможем по той причине, что один психопат сидит внутри здания с мощной бомбой, - рассудительно ответил лейтенант Уайт.
- Вперед, выступаем, - приказал Хоррисон.
- Тише, вы слышите?
Все остановились и прислушались.
- Это что? Шум воды? - прошептал Хоррисон.
- Быть может Фарли решил утопить кого-то из детей? Скорей, группа 1 за мной, в туалет! - приказал Карл.
Полицейские приблизились к комнате, они увидели какую-то тень.
- Не с места! - Карл направил пистолет прямо на силуэт человека.
- Ойойой, вы что творите? - Николас округлил клаза, он стоял в одном полотенце, а в руках у него была игрушечная розовая расческа.
- Говоришь, делом заняты? - обратился Стивен к Карлу с насмешкой. Тот стоял с открытым ртом, не в силах что-либо сказать. Из душевой кабинки вышел Алан тоже в одном полотенце, и тоже застыл от удивления.
- Ууух! Какое облегчение! - Алекс вовсю радовался жизни, выходя из туалета, - ребят, вы чего меня игнориру...
- Вы идиотыыыыы! - рявкнул Карл так, что все шарахнулись от него в сторону. Парни нервно сглотнули, готовясь к предстоящему.
