Глава 6
Темноволосая кудрявая девушка с интересом читала одно из своих любимых произведений - повесть Селлинджера "Над пропастью во ржи". Юная волшебница вовсе не гнушалась магловских книжек, наоборот, они притягивали и манили ее своей глубиной и сюжетом. И вот сейчас, закутавшись в плед, она тихо перелистывает страницы, с жадностью поглощая строчку за строчкой и попивая горячий какао.
За окном, кружась в воздухе, падал на землю огромными хлопьями пушистый снег, укрывая окрестности мягким одеялом. Мороз разукрасил причудливыми узорами края стекол. Казалось, стоит коснуться их, как удивительные завитки оживут и волшебным образом сложатся в картинки, которые будут постоянно двигаться. Да, зима - чудесная пора, и чем ближе подступало Рождество, тем сказочней она становилась. Но гриффиндорка временно выпала из этого времени, с головой окунувшись в мир своих фантазий, разбуженных книгой.
В комнату тихо заглянула миссис Макли. Несмотря на наличие троих уже достаточно взрослых детей, младшей из которых являлась Трис, сорокапятилетняя Марибель Макли выглядела намного лучше и стройней некоторых двадцатипятилетних барышень. Чистокровная волшебница никогда не кичилась своим происхождением, хоть и училась на Слизерине, то же самое качество она привила и своим детям, поэтому никто из юных представителей семейства Макли никогда не хвастался чем-либо, особенно своей чистокровностью.
Увидев, что дочь совершенно отсеклась от реальности, миссис Макли на цыпочках подкралась к ней из-за спины и тихо положила ладони ей на плечи. Трис испуганно охнула и пролила часть какао на уже потертые страницы книги. Что-то недовольно пробормотав себе под нос, она с укоризной посмотрела на мать.
- Ты и так затерла эту книгу до дыр, - с улыбкой произнесла Марибель - А с пятном на какао она стала похожа на экспонат в антикварном магазине.
- Да, и еще одним раритетом в доме больше, - буркнула Трис, пытаясь оттереть пятно, но лишь еще больше размазывая его.
- Не волнуйся, когда тебе стукнет семнадцать, ты сможешь переехать, но не брать это с собой, - усмехнулась женщина.
- Я ни за что не перееду в бабушкин особняк! - надулась девушка.
- Почему же? - рассмеялась миссис Макли, ее забавляло упрямство дочери.
- Там сыро и холодно, а еще там ремонта сто лет не было, - продолжала ворчать та.
- К моменту совершеннолетия я тебя обучу заклинаниям, полезным при ремонте, и ты сделаешь все сама, - потрепала ее по голове мать.
- Час от часу не легче, - хмыкнула Трис.
- Прекрати бурчать и приведи себя в порядок, - поцеловала ее в макушку Марибель - У нас гости.
- Кого принесло к нам в предрождественский день? - удивилась гриффиндорка.
- Всего лишь Вудов, а через полтора часа прибудет отец, Пегги с мужем и Френк, - пожала плечами женщина - Кстати, Рождество мы справим все вместе. И да, Оливер очень сильно интересуется, где ты, так что, не задерживайся.
С хитрой улыбкой женщина подмигнула дочери и поспешила покинуть ее комнату. Озадаченная Трис тут же вскочила с кресла, окончательно разлив остатки какао. Тихонько выругавшись, она путем применения очищающего заклинания удалила пятна с пушистого ковра и сложила плед, перекинув его через подлокотник. Из шкафа девушка достала уже приготовленное для праздника платье из красной шотландки с длинным рукавом и черным бантиком у горла.
- Мда, не думала, что придется тебя одевать уже в обед, - задумчиво пробормотала она.
Одев его, девушке тут же захотелось остаться в комнате и заснуть прямо в нем: мягкая ткань приятно обволакивала тело, а широкой юбкой-солнце длиной до колена можно было обернуться несколько раз. Но, стряхнув с себя наваждение, девушка нехотя влезла в балетки и растрепала короткие, до плеч, волосы, чтобы придать им объем.
- Смысл наряжаться, Трис? Ол любит тебя и в пижаме с пучком на голове, - с усмешкой поинтересовалась у отражения девушка и покинула комнату.
Стоя в коридоре, она прислушалась; внизу, в гостиной, раздавались громкие голоса, местами взрывавшиеся заливистым смехом. Улыбнувшись, Трис тихо спустилась по лестнице и тут же наткнулась на мистера Вуда.
- О, Мерлин! - воскликнул полноватый мужчина - Трис, а вот и ты! Оливер весь извелся уже, ожидая тебя!
- Брось пап, не выдумывай! - раздался возмущенный голос, и из-за спины усмехающегося мужчины вышел Оливер.
- Эх, молодость! - начал ностальгировать мистер Вуд - Вернуть бы мне ваши годы, тогда я увел бы у тебя сию прекрасную леди!
- Полно вам, мистер Вуд, - рассмеялась Трис - Мне всего лишь пятнадцать!
- Твои пятнадцать были сорок лет назад, - вставил свои пять копеек Оливер, беря за руку девушку.
- А жаль, очень жаль, - надулся мужчина - Вот если бы это не было реальностью, то ты давно бы локти кусал, что я увел у тебя девушку!
- Я верю тебе на слово, - подмигнул Ол.
- Еще бы ты мне не верил!
С громкими размышлениями по поводу безвозвратно ушедших лет мистер Вуд скрылся в гостиной. Оливер аккуратно, словно чего-то опасаясь, обвил руками талию девушки, притянув ее к себе, и заглянул ей в глаза. Трис смущенно порозовела и отвела взгляд.
- Ты знаешь, я ведь тоже до сих пор смущаюсь, но не знаю, чего, - улабнулся Вуд, запуская одну руку ей в волосы, наслаждаясь мягкостью задорных кудрей.
- Чувствую себя первоклассницей, - пробормотала Трис.
- Аналогично, - усмехнулся Ол, затем восхищенно прошептал - Потрясающе выглядишь.
- Спасибо, - девушка тихонько встала на цыпочки и в знак благодарности легко поцеловала парня в щеку.
В этот момент в коридор выглянула миссис Макли. Увидев смущенную присутствием друг друга парочку, она вежливо кашлянула, заставив ребят вздрогнуть и по непонятным причинам отскочить друг от друга словно пару нашкодивших котят от разбитой вазы. С мягкой улыбкой она поправила упавшую на глаза челку и произнесла:
- Чай подан, пойдемте в гостиную. И прекратите срывать от нас то, что есть на самом деле. Не стесняйтесь.
Переглянувшись, юноша и девушка следом за миссис Макли отправились в гостиную. При их виде семество Вудов многозначительно переглянулось и встретило ребят с открытыми, радушными улыбками.
- Здравствуй, Трис, - поздоровалась миссис Вуд со смущенной девушкой.
- Здравствуйте, миссис Вуд, - кивнула та.
- Оливер в последнее время много о тебе говорит, - улыбнулась женщина.
- Мам... - недовольно пробурчал Ол, усевшись рядом с девушкой.
Трис хихикнула и пихнула парня локтем в бок, тут же заработав от него взгляд а-ля "Я с тобой потом поговорю". Закатив глаза, девушка приняла от мамы чашку чая и принялась с интересом беседовать с миссис Вуд, мимоходом разглядывая ее. В первые же минуты общения, девушка поняла, что парень очень похож на мать. Сорокалетняя миссис Вуд обладала той же пухлой нижней губой, прямым носом, неярко выраженными скулами и огромными карими омутами, обрамленными густыми черными ресницами, что присутствовали и у ее сына. Единственной их разницей были густые брови и темно-русые волосы Оливера, доставшиеся ему от отца.
За увлекательной беседой с миссис Вуд Трис не заметила, как Оливер начал раздраженно вздыхать, получая от отца сочувствующие взгляды, как пролетели полтора часа, и где-то на заднем дворе раздались хлопки трансгрессии. Извинившись, девушка резво вскочила на ноги и вылетела из гостиной, тут же наткнувшись на высокую фигуру отца. С радостными криками подросток повисла на шее Дерека Макли, а тот в свою очередь, счастливо рассмеявшись, крепко обнял дочь, которую не видел аж с первого сентября.
- Надо же, как ты выросла! - присвистнул мужчина, разглядывая девушку.
- Брось, пап, за четыре месяца я не так уж и изменилась! - смутилась Трис - Где ты был? Почему не встретил меня со школы?
- Разве мама не сказала, что я был в командировке в Болгарии? - вскинул брови Дерек. Девушка отрицательно помотала головой.
- Дерек! - воскликнула за спиной миссис Макли, и Трис пришлось отступить в сторону, освобождая дорогу матери.
И тут она увидела их: сестрица Пегги с мужем Олдреном и братец Френк. В глаза сразу же бросился округлившийся животик сестры, довольный взгляд Олдрена и полный искренной радости взгляд брата. Короткий разбег - и Трис уже висит на хохочущем Френке.
- Ну-ну, ты мне спину сломаешь, тебе уже не пять лет! - еле выдавил двадцатитрехлетний юноша, аккуратно стряхивая с себя сестру.
- Я тебе это припомню, старичок, - язвительно сощурилась девушка и повернулась к сестре, раскрыв объятия - Пегги, милая, я смотрю, у вас скоро пополнение?
- Мерлин, какая внимательность! - рассмеялась Пегги Картер, обнимая сестренку - Да, нам уже четыре месяца.
- У-у, так значит, как я в школу уехала, так Олдрен зря время не терял? - Трис хитро подмигнула двадцатипятилетнему мистеру Картеру.
- Твоей сестре, между прочим, уже двадцать четыре, так что мы еще припозднились даже, - хмыкнул Олдрен.
- Я уверенна, вы быстро наверстаете упущенное, - хихикнула девушка вгоняя чету Картеров в краску.
- Что вы там встали? Идите в зал! - прикрикнула на них Мерибель из гостиной.
- Так и быть, залезай, - состроив "усталую" мину, Френк повернулся к сестре спиной.
Радостно взвизгнув, подросток запрыгнул на закорки, и шумная толпа Макли-Картеров ввалилась в гостиную, наткнувшись на удивленные взгляды Вудов и родителей. Единственным, кто не растерялся, оказался Френк. Стряхнув со спины Трис, которая благополучно шлепнулась на пятую точку в кресло, он с широкой улыбкой протянул ладонь мистеру Вуду:
- Добрый день.
- Здравствуй, Френк! - воскликнул мужчина, пожимая протянутую ладонь - Ты нехило вырос!
- Да я смотрю, Оливер тоже уже не маленький, - с улыбкой махнул Френк рукой замершему Олу.
- Все мы растем, года-то идут, - сокрушенно покачала головой миссис Вуд.
- Давайте не будем о грустном! - тут же возникла миссис Макли - Рассаживайтесь поудобнее и пейте чай, скоро начнем праздник!
Шумя и переговариваясь, три семейства расселись в гостиной и за чашкой горячего чая принялись обсуждать все на свете. А Рождество было все ближе и ближе.
