Глава 18. Похороны Кейт Арджент. Новые лица в Бейкон-Хиллс.
— Привет! — помахала я Эллисон, садясь в её машину. Она просто кивнула мне с задумчивым видом. Сегодня были похороны её тёти. Но у Эллисон были смешанные эмоции. Ей нужно было горевать, но правильно ли это? Её тетя была хладнокровной убийцей, которая ещё в подростковом возрасте сожгла заживо целую семью, и она хотела сделать Эллисон своим подобием. В салоне машины воцарилась тишина, каждая из нас думала о своём. Обычно, в школу меня подвозил брат, но вчера Эллисон позвонила мне и предложила поехать вместе.
— Ты в порядке? — после десятиминутной езды в тишине, я решила задать вопрос девушке.
— Отец попросил приглядывать мне за тобой. — повернулась ко мне лицом девушка, она была серьёзней чем обычно.
— Что? — я напряглась и посмотрела на девушку.
— Он вчера расспрашивал о твоем поведении и спрашивал про цвет твоих глаз, о чём это он? — я растерянно отвернулась к окну и ответила.
— Я сама не до конца всё понимаю. Но, кажется, я являюсь не совсем человеком, я... Не важно... — дальше до школы мы ехали молча.
— Катрин, — тихо обратилась девушка ко мне и положила свою руку мне на плечо, когда я собиралась уже выходить из машины. Я повернула голову. — Мы что-нибудь придумаем.
Я мягко улыбнулась Эллисон и вышла из машины, она сделала тоже самое.
— Что там с Лидией? Её так и не нашли? Знаешь, может она просто решила прогуляться... Ночью... В лесу... Голой, — с запинкой говорила я. Да, звучит очень глупо.
— Мы найдём её, — уверенно произнесла Эллисон.
— Кто будет на похоронах? — решила сменить тему я.
— Только члены семьи, — грустно ответила она. Я положила свою руку ей на плечо в знак поддержки. — Боже, как же я хочу, чтобы этот день поскорее закончился, — взволнованно продолжила она. — Будет много журналистов. Как мне вести себя? Что если что-то пойдёт не так?
— Эллисон, вдохни поглубже и успокойся. Что может пойти не так на похоронах? — неуверенно я спросила у Эллисон. По сути, там может случиться что угодно. Тебя могут проклинать в спину ненавистники. Задавать глупые вопросы репортёры, неожиданное нападение альфы средь бела дня, да и вообще с последними событиями в этом городке, возможно даже восстание Кейт из мёртвых, в обличии какого-нибудь зомби.
— Так ты придёшь? — резко вырвала меня из моих раздумий Арджент.
— А, что? — я глупо заморгала.
— Ты придёшь на похороны? — спокойно переспросила Эллисон.
— Я не думаю, что твои родители будут рады меня видеть там, — я старалась объяснить более мягко, чтобы не обидеть Эллисон. Я не хотела показаться, что боюсь её семью. Но её отец подозревает меня и именно поэтому, я не хотела лишний раз светиться перед ними.
— Отец был не в восторге, — честно призналась она. — А вот мама сказала, что поддержка друга будет выгодно смотреться в прессе.
Я задумалась, с одной стороны, мне удастся познакомиться с другими членами её семьи, а с другой стороны, я встречусь лицом к лицу с охотниками, во главе Криса Арджента, который подозревает меня в том, что я оборотень. Эллисон нервно теребила прядь волос.
— Когда нужно будет подойти к кладбищу? — неуверенно переспросила я.
— В четыре вечера. — мы попрощались и разошлись, ведь наше расписание не совпадало. Мне стало скучно и до начала урока, я решила наведаться к парням в раздевалку, по моим подсчётам, тренировка должна была уже закончиться. Немного задумавшись, я врезалась в высокую фигуру парня. Цифра четырнадцать, на красной майке дала мне понять, что я влетела в Айзека Лейхи, запасного игрока команды. Парень затаив дыхание, смотрел на меня с высоты своего роста, зажимая в руке клюшку для лакросса.
— Прости... — неловко улыбнулась я.
— Ничего... — ответил кудрявый парень. Я обратила внимание, что Айзек пытается повернуть голову в сторону, стараясь скрыть свой синяк под левым глазом.
— Так, внимание! — отвлек нас голос тренера Финстока. — А ну живее! У меня есть объявление! — тренер махал рукой, в которой был смятый лист. — Живее! Денни, надень футболку!
— Стилински! — закричал тренер, как только увидел меня здесь. Я как ни в чём не бывало похлопала глазками и улыбнулась ему.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? А впрочем, наплевать, — он махнул на меня рукой, видимо, ему наконец-то надоело выгонять меня из мужской раздевалки. Он снова обращался к команде. — Вставайте кругом, идите сюда. — как только его окружила толпа ребят, он прочистил горло и начал:
— Полиция попросила расклеить объявления о пропавшем ребёнке. Это девушка, которая блуждает по округе, совершенно голой. Сегодня температура упала до четырёх градусов. Поэтому, вступайте в поисковые отряды, запишитесь, найдите пропавшую девушку, и сразу же получите пятёрку по моему предмету. — только после последней фразы тренера, ребята начали добровольно записываться в ряды добровольцев.
Я начала искать глазами волчонка и Стайлза, я обнаружила их стоящими в стороне, ближе к душевым, чтобы им ничего не помешало поговорить с Джексоном. Я подскочила со своего места и подошла к ним. Стайлз стоял с недовольным выражением лица, а Скотт эмоционально пытался что-то доказать со-капитану.
— Что случилось? — я шепнула брату в ухо.
— Джексон... — только и сказал он, как Джексон резко произнёс.
— Я думаю, что если Лидия действительно обратится, то помощь нужна будет не ей, — я вопросительно посмотрела на него, Скотт спросил:
— Ты о чём?
— О, Боже, у нас у всех есть прошлое, МакКолл! — скучающе произнёс Уитмор. — Когда я был с Лидией, она часто царапалась. Как думаешь, что она будет делать, когда у неё появятся настоящие когти?
⸻
Бог ты мой, я пережила шесть мучительных уроков и три дополнительных занятия. Я уставшая направлялась домой. Стайлз сегодня задержится в школе, ведь его наказали за то, что он разговаривал на уроке. Мне нужно было сделать домашку и собраться на похороны. Одев чёрную одежду, я стала ждать Стайлза.
— У тебя кто-то умер? — послышался голос позади меня. Я резко повернулась и прижала этого человека к стене локтем.
— Ух... Не плохо. — Дерек, собственной персоной.
Он с гордостью смотрел на меня.
— Может... Уже отпустишь? — с хрипотцой спросил оборотень, ведь я немного душила его.
— Ой, да, да. Прости. — я быстро отошла от него.
— Что ты тут делаешь?
— Хотел сделать предложение. — Дерек отряхнул свою одежду, от невидимой грязи, а меня охватило чувство дежавю, тоже самое сказал мне Питер той ночью. Мне стало смешно, неужели и он начнёт звать меня в свою стаю?
— И какое же? — я устало откинулась на край стола.
— Вступить ко мне в стаю. Я помогу тебе развить твои способности, а ты поможешь стать сильнее мне. Идёт?
— Знаешь... — я спокойно продолжила. — Я, пожалуй, воздержусь от твоего предложения. Мне и так хорошо.
Волк хмыкнул на мой ответ. Он начал медленно приближаться ко мне, а я пятилась назад.
— Ты не представляешь, от чего отказываешься. — я почувствовала стену сзади. Ох, дальше бежать некуда. Он с ухмылкой приближался. — Без меня ты не разберёшься со способностями, только я смогу помочь тебе. — я разозлилась на слова Дерека. Да кто он вообще такой, чтобы так говорить?!
— Ты ошибаешься... — злобно сказала я.
— Да? Ну что ты тогда сделаешь? — он стоял совсем близко ко мне, он резко схватил меня за шею. — Ну? И как ты выберешься?
Я начала брыкаться и извиваться, пытаясь выбраться, но волк был сильнее. Он самодовольно улыбался. Хейл начал сильнее душить меня, от чего мне стало не хватать воздуха в лёгких. Я начала метаться глазами по комнате, в поисках того, что могло помочь отбиться от оборотня. Я начала вспоминать, чему учил меня Морок. Я закрыла глаза и начала управлять эмоциями. У меня получилось, но не с первого раза. Глаза засияли кроваво красным цветом.
— И это всё? — хмыкнул Хейл.
— Оставь. Меня. В покое! — крикнула я, и волна энергии откинула Дерека.
Он с шоком уставился на меня и хотел напасть, но к дому подъехал джип Стайлза, и оборотень просто выпрыгнул из окна. Я всё ещё переводила дыхание. Глаза пришли в норму, а руки сильно дрожали, кажется я умела управлять энергией.
⸻
Машина подъезжала к кладбищу. Репортёры громко задавали свои вопросы и буквально разламывали ограду, выставленную полицией, пытаясь получить эксклюзивные снимки той самой зверской охотницы.
Эллисон говорила, что прессы будет много, но чтобы настолько, я даже представить себе не могла.
Я старалась как можно скорее протиснуться через эту дикой толпу. В поле моего зрения появился зелёный брезент рядом с могилой, создавая иллюзию свежей лужайки. Гроб матово-серого цвета и стулья, выстроенные в четыре ряда.
На данный момент присутствовали только Эллисон с родителями и несколько человек из бюро ритуальных услуг. Прежде чем я успела подойти к ним, меня схватили за локоть и оттянули в сторону.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — сдержанно шептал отец, скрывая свой гнев.
— Пришла на похороны. — я, как ни в чём не бывало, пожала плечами. Отец подозрительно посмотрел на меня, но отпустил локоть.
— Не думаю, что тебе здесь будут рады. — сказал он, проведя ладонью по лицу, стараясь скрыть свою усталость.
— Эллисон попросила меня прийти сюда. — я на мгновение посмотрела на семейство Арджентов, но остолбенела и сжала кулаки с такой силой, что костяшки снова побелели. Крис Арджент стремительно приближался к нам.
— Шериф. — поприветствовал он моего отца и пожал ему руку, а затем повернулся ко мне. — Катрин, а мы уже думали, что ты не придёшь. — он говорил таким тоном, будто мне действительно не нужно было приходить сюда.
— Моего брата задержали в школе, поэтому немного опоздала, пришлось ждать Стайлза, чтобы взять его машину. — я старалась держаться уверенно.
— Эллисон попросила Катрин присутствовать. — пояснил Арджент моему отцу с поддельной улыбкой. — Вы не против?
Шериф колебался с ответом, но всё же разрешил мне пройти через ограду.
Крис почтительно кивнул отцу, и, убедившись, что папа отвлёкся, небрежно схватил меня за плечи и притянул ближе к своему лицу.
— Любая выходка — и ты узнаешь, что такое геми... — мужчина начал говорить мне в лицо сквозь зубы, но я резко вырвала свою руку, гордо поправив куртку, перебила его:
— Я знаю, что такое гемикорпорэктомия. — с безразличием фыркнула я.
— Послушай меня сюда, Катрин Стилински! — злобно прошептал Арджент и наклонился к моему лицу ближе, чтобы никто посторонний не слышал его слов. — Люди, которые прибудут сюда, не знают всех подробностей недавних событий, и наверняка будет лучше, если они не узнают о твоём причастии и осведомленности.
— Х... Хорошо. — выдавила из себя я.
Миссис Арджент просканировала меня холодным взглядом, давая понять, что Крис ещё не самый страшный из их семейства. Идея посетить кладбище уже не казалась такой хорошей.
Мои ноги подкосились, и я упала на стул рядом с Эллисон. Наверное, если бы я не умела сдерживать эмоции, я бы давно уже показала всем свой истинный цвет глаз. Эллисон сжала губы и сочувственно посмотрела на меня.
— Прости за это. — прошептала она, когда её родители отошли в сторону.
— Ничего. Всё нормально. — я постаралась выглядеть уверенно. Девушка мягко улыбнулась мне.
— Спасибо, что пришла. — тихо прошептала она и отвела взгляд в пол. — Я не знаю, как вести себя с прессой.
— А что ты чувствуешь? — спросила я, заглядывая в её глаза.
— Растерянность. Гнев.
— Думаю, что стоит отдаться одному чувству — печали. Кейт сделала много плохих вещей, но она любила тебя. — я полностью повернулась корпусом в сторону девушки и положила свою руку поверх её. — Послушай, гнев — универсальное чувство, ты всегда сможешь его использовать. Но сегодня ты должна оплакивать ту Кейт, которую знала до всего этого. Она ведь не всегда была плохой для тебя. — По щеке девушки скатилась одинокая слеза. — Кейт, может, она и пыталась защитить тебя таким извращённым способом, но она любила тебя. И всегда хотела, чтобы ты была счастлива.
— Тоже самое сказал Скотт, сегодня утром. — Эллисон вытерла слезу и слабо улыбнулась.
— Ну, Скотт, иногда может говорить заумные вещи. — я постаралась пошутить, чтобы разрядить обстановку. У меня это вышло, девушка посмеялась, а я обняла её за плечи. Она стала успокаиваться, но нас отвлек шум возле ограды.
К нам приближался пожилой мужчина с сединой. По бокам от него шли двое крупных мужчин. Они остановились возле гроба Кейт.
Мистер и миссис Арджент встали со своих мест и по очереди обнялись с ним, обменявшись соболезнованиями. Эллисон с интересом наблюдала за ними, я последовала её примеру, просто сидела затаив дыхание. Крис Арджент был чем-то похож на этого пожилого мужчину. Через несколько секунд мужчина повернулся к нам, с добродушной улыбкой.
— Эллисон, посмотри на себя, ты так изменилась. — он наклонился ближе к Эллисон. — Ты помнишь меня?
Эллисон кивнула, едва шевеля головой.
Мужчина продолжил:
— Ну, учитывая то, что мы не виделись с тех пор, как тебе исполнилось три, я не буду настаивать, чтобы ты называла меня дедушкой. — Эллисон улыбнулась этому мужчине.
— Ты можешь звать меня Джерард, но я предпочёл бы дедушка. — он подмигнул ей, понимая её смятение, и закрывая тему неловкого воссоединения с внучкой.
После этого Джерард перевёл свой острый взгляд на меня, от чего все мои внутренности сжались. Он обратился ко мне:
— А вы, юная леди, должно быть Екатерина Стилински?
— Катрин Стилински. — с опаской исправила его я. Я ужасно испугалась, ведь откуда он меня знает? Эллисон тоже была удивлена не меньше меня, даже на лице мистера Арджента промелькнуло замешательство, и они с женой обменялись быстрыми взглядами.
— Кейт говорила, что Эллисон обзавелась друзьями, которые готовы поддержать её в трудную минуту. — пояснил Джерард, и кажется, усмехнулся с моего перепуганного вида.
Кажется, мне нужно будет поработать над скрытием своих настоящих эмоций.
Джерард продолжил:
— Сегодня, мы в этом убедились.
Я постаралась выдавить из себя что-то похожее на улыбку.
Всё, что я сегодня узнала, храбрости мне не прибавило. Джерард был опасен, я это чувствовала. Он был умён и, что самое страшное, хорошо осведомлён. Если этот человек вложил в воспитание Кейт и Криса жестокость, то какой же жестокостью обладает сам Джерард Арджент?
