4 страница25 апреля 2018, 18:29

Дементор

Несколько дней ребята привыкали к непривычной свободе. Можно было вставать когда хочешь, делать что хочешь, и даже ходить где хочешь!
Элис коротала время исследуя магазины. Там было много всякого интересного.
Однажды девочка наткнулась на семейство Малфоев возле магазина Все для квиддича.
- Драко! - Элис моментально сорвалась с места и заключила друга в объятия.
- Я тоже рад тебя видеть, Элис, - прохрипел он.
- Что, Драко, тебе теперь и новая метла не нужна? - насмешливо поинтересовался чей-то голос сзади.
Драко тут же выпрямился и стыдливо опустил голову.
- Нужна... - выдавил он.
- Ну тогда пошли! - нетерпеливо бросил Люциус Малфой, подгоняя сына, - Элис, можешь пойти с нами, если хочешь.
- Приму за честь, сэр, - вежливо ответила девочка и вошла в магазин.
На витрине стояла только что установленная подставка с метлой, прекраснее которой Элис еще не видела. На табличке рядом было написано:
МОЛНИЯ
Суперсовременная гоночная метла с древком обтекаемой формы из отборного ясеня. Покрытие древка обладает алмазной твердостью, на каждое вручную нанесен уникальный регестрационный номер. Хвостовое оперение состоит из тщательно подобранных березовых хворостин, притертых друг к другу, что обеспечивает идеальные аэродинамические характеристики. Молния обладает непревзойденной балансировкой и редкой точностью движений. Разгоняется до 150 миль/ч за 10 секунд и оборудован неразбиваемым Тормозным Заклятием. Цена сообщается по запросу.
- Самая лучшая метла в мире! - восторженно произнес Драко.
- Ага. Вот бы мне такую...
Малфой старший отошел к прилавку, что-то втолковывая продавцу. Дети продолжали с открытыми ртами рассматривать метлу.
- И тебе купят такую? - поинтересовалась Элис, - Она ведь стоит целую кучу денег!
- Купят. Я их еле уговорил. А они зациклились на учебе. "У тебя, мол, Выше ожидаемого по зельеварению! Не заслужил!". И вообще...
Малфой не договорил, уставившись в одну точку. Его отец отошел от прилавка и теперь направлялся к ним.
- Метлы привезут через пару дней. А теперь, если вы уже наговорились, нам нужно домой.
- Увидимся в школе! - крикнул на прощание Драко и поспешил следом за отцом.
- Увидимся... - протянула девочка, разом растеряв все хорошее настроение. - А мне еще все остальное покупать...
В аптеке Элис докупила недостающих ингридиентов для зелий, в основном, чтобы эксперементировать. А для школьных зелий можно и у Снейпа взять. Затем она отправилась во Флориш и Блотс за учебниками. Там она натолкнулась на брата, который покупал учебник по прорицанию.
- Как думаешь, стоит взять что нибудь дополнительно?
- Элис, все в курсе твоей любви к знаниям, но не стоит так себя нагружать!
- Это я нагружаю? Ты вообще Грейнджер видел? Вот кто нагружает, а не я!
Время летело очень быстро. Элис то и дело осматривалась в поисках однокурсников. Скоро начнется новый семестр - пора бы зайти в Косой переулок!
В последний день каникул Элис сидела в кафе-мороженом Флориана Фортескью и, откровенно говоря, скучала. Но одно радовало: совсем скоро она отправится в Хогвартс!
Скоро к ней присоединились Рон и Гермиона, которые ждали Гарри.
- А вы правда раздули свою тетушку? - поинтересовалась Гермиона.
- Ага. А вы откуда знаете?
- Папа. - коротко ответил Рон. - Знаешь, Элис, а ты значительно облегчила министерству работу. Подтерла им память.
- Ну да. Смотрите, а вот и Гарри.
Гарри принес каждому по мороженому и уселся рядом. Они еще долго болтали, не замечая Элис.
- Пошли в Дырявый котел! Мы остановились там. И Гермиона с нами! А завтра отправимся на Кингс Кросс.
- Хорошо, - кивнула Гермиона. - Только давайте сначала зайдем в Волшебный зверинец. Я давно хотела купить сову.
Ребята уже поднялись и собрались уходить, как вдруг заметили летящих к ним сов. Они держали в лапах длинную посылку.
- Это к тебе, Элис. - сказал Рон, заметив среди сов малфоевского филина.
Наконец совы опустились на стол и почти все улетели. Остался только Нортон, сова Элис, и филин Драко.
- Это метла, - сообщила Гермиона, внимательно осмотрев посылку.
- Да ладно? А то я не догадалась!
- Это не просто метла, Гермиона! - неверяще произнес Рон, - У Элис уже есть Нимбус-2001, а значит... Ну-ка, открой!
Элис осторожно сняла упаковку и восторженно ахнула.
- Это же Молния! - выдохнул Гарри. - Самая лучшая метла!
Рон с завистью глядел на метлу, но вдруг скривился и отвернулся.
- От Малфоя... - бросил он. - Да как ты можешь это трогать?!
- Эээ... Ну, ладно, ребята... Я пойду, отнесу... - неуверенно произнесла Элис и вскочила, схватив метлу.
Не помня себя, она добежала до паба и поднялась в свою комнату. Она поставила метлу возле кровати, а затем пробралась в комнату брата.
- Джеминио! - шепнула она, указывая палочкой на его набор по уходу за метлой. Через секунду такой же оказался в руках девочки. Та пронесла его к себе, и следующие пол часа провела за весьма увлекательным занятием - полировкой метлы. Элис только сейчас заметила, что к метле была прицеплена записка.
Элис,
Помнишь, пару дней назад ты хотела такую метлу? Так вот, исполняю твое желание. Это будет, скажем так, подарок на твой прошедший день рождения. Надеюсь, тебе понравилось.
Драко.
- Да уж, краткость - сестра таланта. - фыркнула Элис. - И вот умеет же слышать то, что не надо.
Вдруг где-то снизу раздался взрыв. Элис вздрогнула и уронила метлу на кровать. Девочка побежала вниз, догадываясь, кого она там увидит.
- Фред! Джордж! - воскликнула она, перепрыгнув последние ступеньки четыре.
- Элис! - заорал Фред, яростно сжимая ей руку.
- Да, да, я рада вас видеть. Ну что, мои советы пригодились?
- Еще как! Твоя идея с ирисками просто великолепна!
- Спасибо, Джордж, - смутилась Элис, - Я вам тут, пока сидела, еще парочку написала.
Она вытащила из кармана свернутый кусок пергамента и протянула его близнецам. Те сели за ближайший стол, достали свои пергаменты и принялись что-то выписывать. Элис уселась рядом и принялась исправлять их заметки. В таком виде их и застала миссис Уизли.
- Здравствуй, Элис, милая. Ты ведь уже в курсе потрясающих событий? - Она указала на Перси, точнее на сверкающий серебрянный значок на его груди. - Второй староста школы в нашей семье!
- И последний, - проворчал Фред, еще ниже склоняясь над пергаментом.
- Я в этом не сомневаюсь, - нахмурилась миссис Уизли, - Никого из вас старостами факультета не назначили!
- А оно нам надо? - удивился Джордж. - Чтобы жизнь стала слишком скучной? Вот еще!
Миссис Уизли открыла было рот, но тут же его закрыла, потому что заметила Гарри. Джинни хихикнула и поспешила скрыться, стараясь не встречаться взглядом с Гарри.
Элис закатила глаза и продолжила корректировать свои же записи.

Наутро Элис пораньше соскочила с кровати, и принялась заклинанием перетаскивать вещи в чемодан, а заодно уговаривать Нортона забраться в клетку. Девочка натягивала жилетку, когда в ее комнате показалась Гермиона.
- Скорей бы в поезд, - ворчала она, - По крайней мере, меня не будет доставать Перси. Он обвиняет меня в том, что я украла у него значок старосты! Я ему говорю, что это, скорее всего, близнецы, но он даже слушать не хочет!
- Сочувствую, Гермиона, - улыбнулась Элис, - Пошли завтракать.
В предотъездном хаосе время пролетело незаметно. Много времени ушло на перенос вниз чемоданов и клеток с Буклей, Нортоном и Гермесом, сипухой Перси. Гермиона притащила плетеную корзинку, в которой что-то шипело.
- Смотри какой он милашка, Элис! - похвасталась она.
- Всего лишь жмыр, ничего интересного.
- Гарри, они приехали! Скорее! - позвал мистер Уизли. Министерство дало им две машины, чтобы они смогли добраться до вокзала.
Поездка прошла спокойно, так что через пол часа Элис уже стояла на платформе 9 3/4. Рядом стояли Уизли и Гермиона. Мистер Уизли что-то втолковывал Гарри, по видимому, безуспешно. Миссис Уизли раздала всем бутерброды и крепко обняла.
- Ведите себя хорошо, - велела она и отправила всех в поезд. Элис высунулась из окна и махала мистеру и миссис Уизли, пока поезд не повернул.
- Нам нужно поговорить. - шепнул Гарри и потянул их искать свободное купе.
Везде кто-то сидел, но Элис нигде не могла найти Драко. Свободное купе вскоре обнаружилось - в самом конце состава.
- Сядем здесь. Везде занято. - махнула рукой Гермиона.
В купе был только один пассажир - и тот спал у окна. Ребята вошли и замерли на пороге. Обычно взрослые не ездили в Хогвартс Экспрессе, за исключением, конечно, ведьмы, развозившей сладости.
Незнакомец был на вид крайне больной и истощенный, одет в изношенную, залатанную мантию.
- Это еще кто? - удивился Рон, когда Гарри бесшумно закрыл дверь и сел подальше от окна.
- Профессор Люпин, наш новый преподаватель Защиты от Темных искусств. - ответила Элис за секунду до Гермионы.
- Откуда ты знаешь?
- Имя написано на чемодане, а должность учителя ЗОТИ единственная свободная в Хогвартсе.
- А он справится? - сомневался Рон, - Какое нибудь проклятие добьет его окончательно. Так что ты хотел рассказать, Гарри?
Гарри рассказал о подслушанном разговоре и предостережении мистера Уизли. На Элис это не произвело ровным счетом ничего.
- И ты серьезно в это веришь? Можно подумать, Блэку больше делать нечего, как ходить за тобой по пятам и пытаться убить.
- Как ты можешь так спокойно говорить об этом, Элис? - ужаснулся Рон. - Он ведь убийца! Никогда не знаешь, что придет ему в голову.
- Да ладно тебе, Рон! Успокойся! Кстати, вы будете ходить в Хогсмид?
- Конечно же. - кивнула Гермиона, - Можно будет зайти в Зонко или, если удастся, в Визжащую хижину...
- А я зайду в Сладкое королевство - там столько сладостей! - облизнулся Рон.
- Когда побываете там, обязательно расскажите! - попросил Гарри.
- В смысле?
- Ему не подписали разрешение, - пояснила Элис.
- Не подписали?! Но... Можешь попросить у Макгонагалл, или...
- Рон! Мне кажется, - начала Гермиона, - Мне кажется, что Гарри сейчас не безопасно бывать в Хогвартсе.
- Из-за Блэка? Знаешь, а я с тобой согласна, Гермиона. Ой,! Тележка со сладостями! Вы будете?
Элис соскочила с места и выбежала за дверь. Она вернулась спустя несколько минут, опять скупив половину тележки.
Девочка рассыпала конфеты на сиденье и принялась раздавать остальным. Часть оставила на сиденье - для Люпина.
- Проснется - есть захочет, - пожала плечами девочка, разворачивая шоколадную лягушку. - Вот не повезло! Опять Дамблдор.
Неожиданно дверь купе распахнулась, и показался Драко со своей свитой.
- Наконец-то, Элис. Ты чего тут делаешь? - выдохнул он, - Я тебя по всему поезду ищу!
- Я тебя тоже искала по всему поезду! - огрызнулась Элис. - Ну что, будешь меня к себе приглашать, или нет?
- Или нет. Пошли уже.
Элис засунула в карман часть сладостей, остальные взяла в руки и вышла, не сказав не слова.
- Я наложил маскирующие чары, только слизеринцы могли увидеть мое купе. Забыл, что ты на Гриффиндоре.
Они не успели дойти до купе, как вдруг поезд начал замедлять ход.
- В чем дело? Мы не могли приехать так рано! - удивилась Элис.
- Пошли лучше в купе, - поторопил Малфой.
Они вошли в самое первое купе. Там уже сидели Панси Паркинсон, Теодор Нотт, Белла Элингтон и Милисента Булстроуд. Кребб и Гойл заняли свои места у окон. Белла вскочила и обняла Элис, Нотт пожал ей руку, Милисента улыбнулась, а Панси проводила недобрым взглядом.
- Сладости будете? - поинтересовалась Элис, выкладывая конфеты, чем моментально завоевала расположение всех, даже Паркинсон.
Неожиданно свет мигнул и погас. Кребб свалился с сиденья и закатила куда-то под него. Поезд последний раз дернулся, так сильно, что чемодан Драко свалился прямо на голову Элис.
- Упс... Извини, Элис. Осторожнее, Нотт, это моя нога!
- Паркинсон! Смотри куда падаешь!
- Не ори на меня, грязнокровка!
- Закрой рот!
- Да тише вы! - шикнула Элис, выглядывая в окно. - Кажется, кто-то садится в поезд. Люмос!
Из пальцев девочки вырвался шар света и повис над землей.
- Я схожу к машинисту, узнаю, в чем дело.
Но не успел Драко подойти к двери, как та открылась самостоятельно. На пороге, освещаемая шариком, высилась фигура в длинном черном плаще. Лицо скрывалось под капюшоном. Элис опустила глаза чуть ниже и отпрянула. Из под плаща высунулась рука - сероватая, поблескивающая слизью, вся в струпьях, как у мертвеца.
Все, за исключением Беллы и Элис направили на существо палочки и недружным хором выкрикнули какое-то заклинание. Но этого не понадобилось - существо скрылось ха дверью и уплыло куда-то в сторону. Тот час в купе зажегся свет и Элис выдохнула.
- Что это было?
- Дементор - один из стражей Азкабана. Он искал Сириуса Блэка, - пояснил Драко. - Ты в порядке, Эл?
- В полном. А вот мой братец вряд ли. Я пойду, проверю, как он.
- Я с тобой! - вызвался Драко.
На то, чтобы добраться до последнего купе им понадобилось минут десять. Видите ли, пробираться сквозь толпу испуганных учеников - не самое простое занятие.
Так или иначе, они добрались как раз вовремя. Дементор находился в купе и осматривался. Гарри уже лежал на полу без сознания, а остальные прибывали в шоке. Элис нырнула под дементора и попыталась закрыть собой Гарри. Дементор приблизил к ней свое лицо, словно собираясь поцеловать, но тут Элис ослепила вспышка света и девочка упала в обморок.
- Элис! Очнись, Эл!
Кто-то бил ее по щекам.
Элис открыла глаза. Поезд поехал, пол равномерно вибрировал. Девочка поняла, что лежит на сиденьях. Рядом на коленях стоят Драко и Невилл, позади, в таком же положении, Рон и Гермиона приводят в чувство Гарри.
- Что это было? - выдавил Гарри, ни к кому, в сущности, не обращаясь.
- Это был дементор. - ответила Элис. - Мне Драко сказал. А почему я в обморок грохнулась?
- Этот дементор вышел из под контроля, заметив жертву. Проще говоря, он собирался убить тебя. - объяснил Люпин.
- Убить?! - поразилась девочка, резко сев и свесив ноги.
- Не совсем. Скорее высосать душу, а это намного хуже убийства. Возьми лучше шоколад. Ешь, он не отравленый. И не забивай этим голову.
Элис откусила немного шоколада, и, к ее удивлению, по телу разлилось тепло.
- В Хогвартсе будем часа через три. Ты точно в порядке, Элис?
- Я... Да, все нормально, сэр. - смущенно пробормотала она. От шоколада очень захотелось спать. Девочка легла на что-то мягкое, кажется, сиденье, или нет... По телу продолжало разливаться тепло, и Элис сама не заметила, как закрыла от наслаждения глаза, а после уснула.
Наконец поезд остановился и дернулся. Элис открыла глаза. Ребята уже стояли в проходе вместе с остальными.
- Давай, Элис, иди, если не хочешь уехать обратно в Лондон.
Элис замерла: до нее только сейчас дошло, где она лежит. Да, вы правильно поняли. Голова девочки весьма удобно расположилась на коленях профессора Люпина. Элис чувствовала, как его рука осторожно проходится по ее волосам.
- Да, сэр. - пискнула девочка и выскочила в коридор. Она помчалась к выходу, надеясь, что свежий воздух успокоит ее бешено колотящееся сердце.
Так и вышло. К тому моменту, как Элис забралась в карету к Драко, Блейзу, Панси и Белле, она была вполне спокойна. Девочка погладила фестрала, ведущего карету и подключилась к разговору.
- А как братишка твой в обморок грохнулся! Помнишь, Элис?
Малфой во всех красках описывал друзьям события в поезде, аккуратно обходя тот факт, что Элис тоже попала под влияние дементора.
Так, в довольно таки хорошем настроении, они добрались до замка.
- Сейчас помучаем твоего брата, Элис. - шепнула ей Панси. - Хей, Поттер, ты что, правда в обморок упал? Элис не врет? Ты правда упал в обморок?
- Отвали, Паркинсон! - бросил Рон, с ненавистью глядя на смеющихся слизеринцев.
- А что, Уизли, ты тоже свалился? - еще громче спросила Панси.
- Испугался дементора? - подключилась Элис.
- Что тут за шум? - мягко спросил профессор Люпин, выходя из подъехавшей кареты.
Слизеринцы свысока глянули на профессора Люпина, приметили его латаную мантию, ветхий чемодан, и Панси сказала с еле заметной усмешкой:
- Никакого шума... Э... Профессор, - и, подмигнув Нотту с Элингтон, двинулась впереди них по ступеням.
Гермиона толкнула Рона в спину, и друзья вместе со всеми вошли через высокие дубовые двери в огромный холл, освещенный факелами. Из холла наверх вела роскошная мраморная лестница.
Двери в Большой зал были гостеприимно распахнуты. Поток учеников понес к ним Элис, но она успела только увидеть волшебный, затянутый сегодня черными тучами потолок.
- Поттер! Поттер! Грэйнджер! Подойдите ко мне! - раздался чей-то голос.
Гарри и Гермиона удивленно обернулись. Профессор МакГонагалл, преподаватель трансфигурации и декан Гриффиндора, требовательно глядела на них поверх голов. Вид у нее был, как всегда, суровый. Волосы собраны в тугой пучок, сквозь квадратные очки в упор смотрят острые, живые глаза. Полная тяжелых предчувствий, Элис локтями прокладывала в толпе дорогу. Как-то так получалось, что при виде профессора МакГонагалл она всегда чувствовала себя виноватой, даже если это не так.
-Не волнуйтесь. Я просто хочу поговорить с вами у себя в кабинете, - - сказала она. - А вы, Уизли, идите в зал.
Рон посмотрел всем четверым вслед и поспешил к праздничному столу. Профессор повела друзей через холл по мраморной лестнице к коридору, ведущему к ней в кабинет. Это была маленькая комната с большим, ярко пылающим камином. Профессор пригласила гостей сесть у камина, сама расположилась за письменным столом.
- Профессор Люпин послал с совой сообщение, - начала она, - что вы, мистер Поттер, и вы, мисс Поттер, потеряли сознание в поезде.
Они не успели ответить, в дверь кто-то постучался, и в кабинет ворвалась мадам Помфри, врач из больничного крыла.
Элис густо покраснела. Упасть в обморок само по себе плохо, а тут еще все с тобой нянчатся, как будто бог весть что случилось.
- Со мной все в порядке.
- А-а, это вы! - Мадам Помфри не обратила внимания на ее слова. Наклонившись, она внимательно посмотрела на нее. - Вам опять угрожала опасность?
- Это был дементор, Поппи, - пояснила МакГонагалл.
Они, нахмурившись, переглянулись.
- Выставили дементоров вокруг школы, - недовольно закудахтала мадам Помфри, откинув Гарри волосы и коснувшись лба. - Одними обмороками дело не кончится! Такая страсть, а проку от них чуть. Да если еще учесть, какое действие они оказывают на людей хрупкого здоровья...
- У меня здоровье не хрупкое! - вспыхнул Гарри.
- У меня тоже! - поддакнула Элис.
- Конечно нет, - рассеянно произнесла мадам Помфри, щупая у каждого пульс.
- Что вы сейчас рекомендуете? - Голос профессора МакГонагалл был тверд. - Постельный режим? Может быть, вечером отправить в больничный отсек?
- С нами все в порядке! - подскочил Гарри.
- Ладно, тогда хотя бы пусть поедят шоколада, - молвила мадам Помфри, проверяя ему глаза.
- Я уже поел. Мне дал профессор Люпин. Он всех нас угостил еще в поезде.
- Правда? - обрадовалась мадам Помфри. - Ну наконец-то появился преподаватель Защиты от Темных искусств, который знает свое дело.
- Поттер и Поттер, вы уверены, что хорошо себя чувствуете? - строго спросила профессор МакГонагалл.
-Уверены.
- Отлично. А теперь, будьте так любезны, подождите нас в коридоре. Мне надо сказать несколько слов мисс Грэйнджер о ее расписании, после чего все вместе пойдем на праздник.
Гарри, Элис и мадам Помфри вышли в коридор, и последняя, что-то бурча себе под нос, удалилась в больничный отсек.
Вскоре появилась сияющая Гермиона и попросила Элис зайти. А она сама потащила Гарри в Большой зал.
- А, мисс Поттер. Мне нужно было поговорить с вами наедине. Я надеюсь, вы помните, что произошло на вашем распределении. - начала профессор Макгонагалл и, дождавшись ответного кивка, продолжила:
- Я не знаю, будете вы рады такому известию, или нет... Профессору Снейпу удалось убедить Дамблдора перевести вас в Слизерин. - слегка разочарованно закончила она.
Она взмахнула палочкой, перекрашивая мантию девочки в слизеринские цвета.
- Хорошо, профессор Макгонагалл. Спасибо.
- Благодарить будете профессора Снейпа, а пока отправляйтесь в Большой зал. Я пойду за вами. И не забудьте где ваш стол.
Их встретило целое море черных остроконечных шляп; тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Профессор Флитвик, крошечный волшебник с целой шапкой седых волос на голове, выносил из Большого зала старую Шляпу и трехногую табуретку.
- Распределение уже кончилось, - заметила Элис.
Профессор МакГонагалл поспешила к своему месту за преподавательским столом. Элис - в противоположную сторону к слизеринскому. Она шла тихо, стараясь не привлекать к себе внимание. И все-таки многие провожали Элис любопытным взглядом, а некоторые даже показывали на нее пальцем. Неужели история с обмороком так быстро разнеслась по Хогвартсу, благодаря Рону или Гарри? Или все удивляются ее факультету?
Девочка села рядом с ошеломленным Драко.
- Тебя перевели в Слизерин? - спросил он девочку. Она зашептала ему, но тут на ноги поднялся директор школы.
Хотя профессор Дамблдор был очень стар, энергия била в нем ключом. У него были серебряные волосы до плеч и такая же борода, очки-половинки и необычайно длинный крючковатый нос. О нем часто говорили, что он самый великий волшебник, но Гарри особенно его уважал не за это. Дамблдор у всех вызывал доверие. И, увидев, какими сияющими глазами он смотрит на учеников, Элис впервые, после того как вышла из купе, ощутила настоящее спокойствие.
- Приветствую всех! - сказал директор школы. - Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства Хогвартс! Мне надо многое вам сказать. Начнем с самого важного и серьезного, чтобы уж больше к этому не возвращаться. Это не самое приятное известие, но зато нас сегодня ждет отменное пиршество. - Дамблдор кашлянул и продолжал: - Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана - дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в Хогвартс Экспрессе.
Дамблдор секунду-другую молчал.
- Они будут стоять у всех выходов с территории школы, - продолжал директор. - И пока они здесь, - запомните хорошенько! - никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Дементоров не проведешь ни переодеванием, ни какими либо еще фокусами, не помогут даже мантии-невидимки. - Последние слова он произнес как бы между прочим, а Элис с Драко переглянулись. - Дементоров тщетно умолять, тщетно просить прощения. Поэтому я вас очень прошу, всех и каждого, не давайте им повода причинить вам вред. Я уже говорил со старостами факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры.
Дамблдор опять замолчал, окинул внимательным взглядом сидящих - никто не шелохнулся, не произнес ни слова.
- Закончу на более приятной ноте, - продолжил он. - Счастлив представить двух наших новых преподавателей. Во-первых, профессор Люпин, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств.
Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма. Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином, включая Гарри и Элис. Профессор выглядел особенно жалко среди преподавателей, одетых в свои лучшие мантии. Элис встретилась с ним взглядом и робко улыбнулась.
-Посмотри на крестного, - шепнул на ухо Элис Драко.
Профессор Снейп, специалист по зельеварению, смотрел через весь стол на профессора Люпина. Все знали, что Снейп давно мечтал о должности, которую занял Люпин, но даже Драко, испытавший на себе все стадии гнева и ненависти Снейпа, был поражен тем, как исказилось его лицо. В нем читались не зависть или гнев, оно выражало сильнейшее отвращение. Элис хорошо знала это его выражение. Оно появлялось в лице Снейпа всякий раз, как он смотрел на Гарри.
- Что касается второго назначения, - заговорил Дамблдор после того, как стихли жидкие аплодисменты, - должен, к сожалению, напомнить, что профессор Кеттлберн, наш специалист по уходу за магическими существами, в конце прошлого семестра подал прошение об отставке, чтобы провести больше времени с оставшимися у него руками и ногами. Так вот, с большим удовольствием сообщаю вам, что его должность согласился принять сам Рубеус Хагрид. Он будет совмещать работу лесничего с преподаванием.
Зал оглушили аплодисменты, которые были особенно сильны за столом гриффиндорцев.
- Как же это я не догадалась! - ударила кулаком по столу Элис. - Кто еще мог рекомендовать нам эту кусачую книгу?
- Ну вот, кажется, и все, - заключил Дамблдор. - Во всяком случае, самое главное. А теперь будем праздновать!
Золотые тарелки и кубки наполнились едой и питьем. Элис почувствовала, что умирает от голода, и положила себе на тарелку все, до чего смогла дотянуться.
Пир был хоть куда! Зал наполнился смехом, разговорами, звоном ножей и вилок.
- Так как тебя в Слизерин перевели? - продолжил прерванный разговор Драко.
- Спасибо Снейпу. Его работа.
- Захотел заполучить себе самую талантливую ученицу? Но ведь по решению шляпы...
- По решению шляпы, я, как раз таки на Слизерине.
- Но...
- Дамблдор пустил в нее Конфундус, а в вас Обливиейт. Сейчас. Фините Инкантатем!
Взгляд Малфоя на секунду остекленел, а потом мальчик еле слышно выругался.
- А куда учителя смотрели? Почему они ничего не предприняли?
- Может он им тоже того?
- Но Снейп и Макгонагалл ведь не того!
- Снейп сказал, что я была нужна ему в Гриффиндоре. Давай уже есть, еда скоро исчезнет.
Наконец последние куски тыквенного пирога исчезли с золотых блюд и Дамблдор намекнул всем, что пора идти спать. Элис, следом за остальными слизеринцами направилась в подземелья, ловя на себе недоуменные взгляды Золотой троицы.
Кто-то из старшекурсников произнес пароль, и часть стены отодвинулась в сторону. Элис оказалась в общей гостиной, отличающейся от гриффиндорской только цветом мебели и обоев. Панси поманила девочку рукой и указала на одну из дверей.
- Меня только что остановил Снейп. Ты будешь жить в этой комнате вместе со мной, Беллой и Милисентой. Располагайся.
Элис улыбнулась. Наконец-то она дома.
Но, как бы то ни было, уснуть не получалось. В комнате было темно и очень тихо. А еще холодно. Девочка чуть ли не с головой забралась под одеяло, но толку от этого почти не было. Элис хотела наложить согревающие чары, но даже они через какое-то время спадут, и она снова замерзнет. А просыпаться среди ночи никому не хочется.

4 страница25 апреля 2018, 18:29