Глава 2
- Всё ещё не понимаю почему отец не разрешил мне самому отвезти нас. - причитал мой братец пытаясь укрыться от зноя в тени дерева, попутно стягивая пропитанную потом футболку.
- Зато я прекрасно понимаю и не надо тут оголяться, вряд ли папа послал нам в водители молодую и симпатичную девушку.
- Я тоже так думаю, но не теряю надежды. - игриво подмигнув мне он бросил несчастную вещь в багажник к остальным.
Однако меня тоже волновало отсутствие водителя на рабочем месте.
Устало вздохнув я завязала свои длинные волосы в высокий хвост, чтобы хоть немного охладить спину. Никогда не перестану удивляться умозаключениям своих родителей. Очень умно было отправить своих детей с малознакомым мужчиной в тридцати градусную жару в другой штат.
От куда я узнала что водитель мужчина? Догадалась, увидев бегущего что есть сил, в нашу сторону, мужичка лет шестидесяти. Остановившись перед нами и видимо сверя номера машины, он отдышался и поздоровался.
После небольшой уточняющей беседы мы всё таки тронулись. Когда наш водитель окончательно привёл своё дыхание в норму, он видимо решил скоротать время в пути заведя с нами светскую беседу о знойной нынче погоде, которая посредством болтовни моего через чур дружелюбного братца переросла в диалог, длинной похоже во всю поездку.
Оценив удручающую обстановку, мной было принято решение надеть наушники и погрузиться в мир одного из прихваченных с собой детективов, но к моему сожалению уже через пару часов заряд на моих шумоподавляющих спасителях был на нуле, а поездка так и не близилась к завершению.
Не люблю болтливых людей, в отличие от Дэва, которому казалось очень даже нравилось это дорожное развлечение. Поскольку другого выхода у меня не было, мне пришлось слушать сначала про то как лучше поливать помидоры, чтобы они приносили больше урожая, потом про вред таблеток от блох для кошек, затем про загрязнение окружающей среды и неизбежность смены климата.
Всё, я готова оставшийся путь проделать пешком, главное в тишине. И когда мои нервные клетки уже вот-вот были готовы расплавиться от раздражения, водитель неожиданно сменил тему.
- Много вы знаете о месте куда мы едем? - его вопрос показался мне странным и неуместным, хотя кажется, моего брата это не смутило, что в принципе не удивительно.
- Ну, это небольшой городок в лесу, там ещё кажется спортивный клуб есть и даже вроде школа имеется. - теребя затылок Дэвид пытался выдавить из себя всё то, что смог нагуглить за час до поездки.
- Гленвилл, штат Верджиния, назван в честь английского писателя и философа семнадцатого века Джозефа Гленвилла, население около полутора тысяч человек. В истории особо не фигурировал. - не выдержав решаю вставить я, укоризненно смотря на брата - И да, Дэв, там есть и школа, и спортивный клуб, и даже торговый центр, а ещё: библиотека, банк, парк и даже памятник архитектуры девятнадцатого века, а так же ночной клуб, из которого у тебя есть все шансы попасть прямо в отделение полиции, которое кстати говоря, там тоже имеется.
- А я смотрю вы осведомлены, девушка, в отличие от вашего брата. - посмеиваясь водитель глянул на внезапно утратившего интерес к беседе Дэвида.
- Не люблю быть в неведении о месте в которое еду. - буркнула я, в надежде на завершение диалога.
- Признаюсь, поражён, однако, хотел бы заметить, что в истории он всё же фигурировал, правда не так давно, лет тридцать назад, причём весьма не приятным, даже можно сказать жутким образом. - легонько барабаня пальцами по рулю и хитро щурясь на меня в зеркало заднего вида проговорил наш шофёр.
