9.
Утро было серым и дождливым, когда Джису проснулась. Дождевые капли стучали по окнам, создавая ощущение уединения, которое она так нуждалась в этот момент. Вчерашний вечер оставил глубокий след в её душе. Она чувствовала, как её сердце начинает привязываться к Сокджину всё сильнее, несмотря на страх перед неизвестностью.
Сегодня она решила, что будет с ним откровенна. Она не могла продолжать скрывать свои чувства и беспокойство, особенно когда их отношения становились всё сложнее и глубже. Но для этого ей нужно было понять одну вещь: что он чувствует к ней.
Когда она спустилась вниз, Сокджин уже был в гостиной, работающий за своим столом. Он был так сосредоточен, что даже не заметил её присутствие. Джису остановилась на мгновение, наблюдая за ним. Его взгляд был уставшим, а линии на его лбу говорили о том, что он переживает нечто важное.
— Ты рано, — сказал он, поднимая глаза, заметив её.
— Я хотела поговорить с тобой, — ответила она, подходя ближе.
Сокджин кивнул, приглашая её присесть.
— О чём ты хочешь поговорить?
Джису села напротив него, стараясь не смотреть ему прямо в глаза, чтобы не выдать своих эмоций.
— Я… не уверена, что могу продолжать это молчание, — начала она, её голос был слегка нервным. — Я не могу игнорировать то, что я чувствую, и я думаю, что ты тоже не можешь.
Сокджин нахмурился, его взгляд стал более настороженным.
— Джису, ты… Ты говоришь о нас?
Она почувствовала, как её сердце учащённо бьётся, но продолжила:
— Да. Ты уже не первый раз даёшь мне понять, что мы что-то большее, чем просто партнёры. И я тоже это чувствую.
Сокджин откинулся в кресле, его лицо стало более закрытым, но не холодным.
— Я не хочу, чтобы ты думала, что я... не ценю того, что между нами, — начал он, но не закончил фразу, словно сам не знал, как её правильно завершить.
— Но? — спросила она, не выдержав паузы.
— Но я должен быть честным с тобой. Моя жизнь — это не просто лёгкий путь, Джису. Я окружён людьми, которые постоянно ждут от меня решений, и иногда мне приходится принимать такие решения, которые ты бы не одобрила. Я не могу обещать тебе, что всё будет идеально.
Джису чувствовала, как её внутренняя борьба усиливается. Она знала, что его слова полны правды, но она не могла позволить себе отступить.
— Я не хочу, чтобы ты меня защищал, — сказала она, её голос стал твёрдым. — Я хочу, чтобы ты позволил мне быть рядом, несмотря на все сложности. Я готова понять твою жизнь, Сокджин.
Он молчал некоторое время, а затем, наконец, его взгляд смягчился.
— Ты правда хочешь быть рядом со мной, несмотря на всё?
Она посмотрела ему в глаза и кивнула.
— Я не боюсь твоего мира. Я хочу быть частью этого мира.
Сокджин некоторое время молчал, затем с усилием улыбнулся, как будто пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией.
— Ты сильная, Джису. Я думал, что это ты можешь быть той, кто меня поддержит, но я не был готов к этому.
Её сердце вновь заколотилось, но теперь это было чувство не страха, а решимости.
— Я всегда буду рядом, если ты позволишь.
Сокджин встал из-за стола и подошёл к ней. Его глаза теперь смотрели не с отчуждённой строгостью, а с каким-то новым интересом и теплотой.
— Ты готова взять на себя этот риск? — его голос был тихим, почти не слышным.
— Я готова, — сказала она, и на её губах появилась лёгкая улыбка.
Сокджин медленно наклонился к ней, и их губы встретились в поцелуе. Это был долгожданный поцелуй, наполненный напряжением и нежностью, как будто они оба боялись этого момента, но одновременно не могли избежать его.
И когда их губы разъединились, Джису почувствовала, как её сердце бьётся в унисон с его. Она знала, что теперь, несмотря на все сомнения и сложности, они не могут быть разделены.
