Глава 3. Встреча с прошлым
Вдруг из-за спины Джихо раздался до боли знакомый голос:
— Эй, Джихо?
Джихо неохотно развернулся, чтобы удостовериться в том, что ему не показалось. Развернувшаяся перед глазами парня картина явно не несла за собой ничего хорошего.
Интуиция его не подвела – перед ним стоял тот, кого он совершенно не хотел видеть. Джихо был переполнен эмоциями, но ни один нерв на его лице не дрогнул.
— Джихо! Это же ты! Помнишь, как нам было весело в старшей школе? — с ехидной улыбкой произнёс человек, стоящий напротив парня.
«Конечно, помню! Помню, как ты превратил мою жизнь в ад! Как заставил меня страдать и гнить в полном одиночестве... И я сделаю всё возможное, чтобы этого не повторилось.» — пронеслось в голове Джихо.
— Джихо, кто это? — внезапно спросил Кён-ху.
— Не знаю. В первый раз вижу! Пойдём лучше найдём Дохёна и У-рама. — громким голосом сказал Джихо, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно.
— Точно? Он ведь имя твоё назвал! — с долей сомнения произнёс Кён-ху, но Джихо уже отвернулся, не желая продолжать этот разговор.
Джихо молча взял за запястье Кён-ху и быстро повёл его за собой. Они не успели пройти и нескольких шагов, как их остановил парень, который знал Джихо. Он резко схватился за кардиган Джихо, но тот не проявил никакой реакции. Вместо этого он, твёрдо держа руку Кён-ху, смотрел прямо в глаза парня.
— Отпусти! — решительно произнёс Джихо.
— Не отпущу! — рассмеявшись, сказал парень.
Тогда Джихо отпустил руку Кён-ху и сказал: «Кён-ху, отойди на пару метров».
Кён-ху не стал спорить и выполнил указание Джихо. Он отошёл на несколько метров, не сводя с него взгляда.
Джихо замер на мгновение, ощущая пульсацию внутренней ярости. Он хотел предупредить, чтобы люди больше не вмешивались в его жизнь, но слова застревали в горле. Он был не тем парнем, которым его запомнили из старшей школы – слабым, беззащитным, объектом насмешек. Внутри него витала новая сила, новая решимость.
Возможно, когда-то в прошлом он и сам сомневался в своих возможностях, в своей силе. Они обошлись с ним безразлично, используя его слабости в своих целях. Однако апатия была покинута, анализ прошлых ошибок привел к новому пониманию. Влияние других перестало оказывать эффект, все эти преграды были избраны самим Джихо. Превратить боль в силу – вот его новый мотив.
Но за этой решимостью скрывалась глубокая рана, которая все еще кровоточила. В памяти всплывали обрывки воспоминаний: издевательства, унижения, одиночество. Человек, который когда-то разрушил его жизнь, снова появился, словно насмехаясь над ним. Джихо знал, что этот момент не должен повториться.
— Ты никогда не поймёшь, каково это, — тихо, но с угрозой в голосе произнес Джихо, глядя в глаза парню, который все ещё пытался удержать его. — Ты не знаешь, что значит быть сломленным и пытаться подняться.
С этими словами Джихо резким движением вырвался из захвата, и парень отлетел назад, ударившись о стену. Джихо почувствовал, как его сердце забилось быстрее, но ярость, которая его охватила, не исчезла. Он шагнул вперед, готовый продолжить, но внезапно остановился.
— Хватит, Джихо, — раздался голос Кён-ху. Он стоял рядом, но его тон был непривычно твердым. — Ты уже доказал, что сильнее него. Не позволяй ему больше контролировать тебя.
Джихо медленно обернулся, и его взгляд встретился с глазами Кён-ху. В них было что-то, чего он раньше не замечал: уверенность, понимание, даже сочувствие. Это было неожиданно, но напряжение Джихо не спадало.
Он снова обратил свой взор на Иль Сона и, наклонившись ближе, с решимостью в глазах произнес: «Иль Сон, предупреждаю! Не приближайся ко мне и моим друзьям, если не хочешь проблем! Я больше не тот парень из старшей школы, над которым можно издеваться!»
Иль Сон поднялся с земли, стряхнув пыль с пиджака. Медленно повернувшись к своему собеседнику, он с ухмылкой сказал:
«Джихо, ты вырос, и это, безусловно, делает жизнь гораздо интереснее».
Иль Сон рассмеялся, и его пронзительный смех разнесся в окружающей их тишине. Но затем он добавил, слегка сдерживаясь:
«Однако тебе, кажется, удалось забыть одну маленькую деталь, но не беспокойся, я напомню. Я решил простить долг твоей семье в обмен на твоё полное и безоговорочное послушание».
Джихо сжал кулаки, и кровь забурлила в его венах. Семейный долг, который тяготил его на протяжении стольких лет, казалось, никогда не перестанет быть реальностью. Но здесь и сейчас Иль Сон стоял перед ним, без всякого сожаления, готовый использовать свою власть, чтобы продолжать контролировать его жизнь.
У Джихо было два варианта: подчиниться и стать марионеткой в руках безжалостного кукловода, или встать на защиту своих принципов и семейной чести, несмотря на возможные последствия. Его решение было предначертано, оно прямо пронзало его сердце – он не мог позволить этому продолжаться.
Пламя в его глазах вспыхнуло с новой силой, и Джихо медленно произнес:
«Иль Сон, я больше не буду подчиняться твоим прихотям. Моя семья заслуживает свободы от этого долга, и я больше не буду терпеть его на своих плечах. Либо мы найдем другое решение, либо я отвернусь от тебя и всего, что ты представляешь».
Иль Сон приподнял бровь, его взгляд стал холодным и оценивающим. Он медленно подошел ближе, не сводя глаз с Джихо. В его голосе прозвучала угроза:
— Ты действительно думаешь, что сможешь уйти от меня? — спросил он, его тон был пропитан презрением. — Забудь о свободе, Джихо. Ты никогда не был свободным. Ты всегда был моим. И я не позволю тебе нарушить наши договоренности.
Джихо сжал кулаки, его дыхание стало прерывистым. Он чувствовал, как внутри него разгорается ярость, но старался держать себя в руках.
— Это не договоренности, а насилие, — ответил он, его голос дрожал от гнева. — Ты всегда использовал мою семью как оружие против меня. Я больше не позволю тебе это делать.
Иль Сон усмехнулся, его глаза блеснули холодным огнем.
— О, Джихо, ты такой наивный. Ты думаешь, что можешь противостоять мне? Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Ты всегда был слабым, всегда нуждался в моей помощи. Но теперь ты решил бросить мне вызов? Ты не понимаешь, с кем связался.
Джихо почувствовал, как внутри него что-то ломается. Он больше не мог сдерживать свою ярость.
— Я не слабый, — прорычал он, его голос эхом разнёсся по пустой улице. — И я не собираюсь больше быть марионеткой в твоих руках. Моя семья заслуживает честности и уважения.
— Честности и уважения? — прошипел он, его глаза горели ненавистью. — Ты думаешь, что заслуживаешь этого? Ты предал меня, Джихо. Ты предал нашу дружбу. И теперь ты смеешь говорить о честности?
— Я никогда не предавал тебя, — прохрипел он, его голос был едва слышен. — Ты сам сделал свой выбор. Ты выбрал власть и контроль, а не дружбу.
— Ты всегда был слабым, Джихо, — повторил Иль Сон, его голос был полон презрения. — Ты всегда нуждался в моей поддержке. Но теперь ты решил, что можешь справиться сам?
Джихо стоял напротив Иль Сона, его взгляд был полон решимости. Он знал, что этот момент станет поворотным в его жизни. Он больше не хотел быть марионеткой. Джихо хотел вернуть свою честь и свою свободу.
— Я больше не боюсь тебя, — сказал он, его голос звучал твердо.
Иль Сон прищурился, его взгляд стал ледяным.
— Не боишься? — переспросил он, его голос сочился сарказмом. — Ты всегда был трусом, Джихо. Но теперь ты хочешь показать, что ты не боишься? Посмотрим, как долго ты продержишься.
Джихо напрягся, его кулаки сжались. Он чувствовал, как внутри поднимается волна гнева.
— Не называй меня трусом, — процедил он сквозь зубы. — Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти.
Иль Сон усмехнулся, его глаза блестели, как осколки льда.
— О, я знаю, Джихо, — ответил он, его голос стал мягче, но в нем все еще слышалась угроза. — Я знаю все твои секреты. И поверь, они не сделают тебя сильнее.
Джихо сделал шаг вперед, его глаза горели решимостью.
— Может, я и не идеален, — сказал он, глядя прямо в глаза Иль Сону. — Но я больше не собираюсь терпеть твои издевательства. Я буду бороться за то, что заслужил.
Лицо Иль Сона оставалось бесстрастным, но в его глазах мелькнуло что-то, похожее на удивление.
