Глава 1.
"Шнурки миллионера"
На улице стояла теплая весна. Джон, владелец крупной корпорации, вышел из своего роскошного офиса и привычно посмотрел на часы. Водитель задерживался. Легкий ветерок шевелил его дорогой костюм, но Джон не спешил. Он всегда был хладнокровен и собран. Его известность была не только в финансовом успехе, но и в его строгом, почти ледяном характере. Люди боялись Джона, уважали его, но никто не осмеливался спорить или задавать лишние вопросы.
И вот, как назло, он почувствовал, что один из его шнурков развязался. Сначала Джон хмуро посмотрел на ботинок, как будто собирался испепелить его одним взглядом. Но это не помогло. Проблема была в том, что Джон никогда не учился завязывать шнурки. В детстве у него была прислуга, а теперь у него были ассистенты, которые решали такие мелочи. Оставалось только одно: кто-то должен был это сделать за него.
Он поднял взгляд и заметил девушку, проходящую мимо. Стройная, с длинными каштановыми волосами, в обычной одежде. Джон быстро оценил ситуацию и, подумав мгновение, принял решение.
— Простите! — его голос прозвучал резковато, но это было ему привычно. Девушка повернулась.
— Да? — ответила она, удивленно посмотрев на Джона.
— Я… не вижу, — холодно сказал он, скрывая раздражение. — Можете завязать мне шнурок?
Девушка — ее звали Киара, но Джон этого еще не знал — замерла на мгновение, сбитая с толку. Ей показалось странным, что человек с таким видом и в таком месте оказался слепым. Но она быстро пришла в себя и кивнула, решив не задавать вопросов. Наклонившись, она аккуратно завязала его шнурок.
— Спасибо, — Джон произнес это, словно через силу, как будто делать это было ниже его достоинства.
— Не за что, — сказала Киара, поднявшись и уходя прочь. Она больше не оглядывалась, а Джон стоял, сохраняя ледяное спокойствие. Водитель подъехал через минуту, и он сел в машину, забыв об этом происшествии.
---
На следующий день Киара шла на собеседование в одну из крупнейших компаний города. Это была возможность, к которой она долго стремилась, и она нервничала, но старалась не показывать этого. Пройдя через роскошный холл, она поднялась на нужный этаж и села ждать своей очереди.
Когда администратор пригласил ее в кабинет, она глубоко вздохнула и вошла. Киара была уверена в себе — до тех пор, пока не увидела, кто сидит за столом. В том строгом костюме, с холодным взглядом на лице, перед ней сидел тот самый мужчина, которому вчера она завязывала шнурки.
— Присаживайтесь, — произнес Джон, не выказывая никаких эмоций, хотя узнал ее сразу.
Киара замерла на секунду, но затем села напротив, не отводя глаз от строгого лица начальника.
— Мы уже встречались, — сказал Джон, его голос прозвучал ровно и бесстрастно, будто это был обычный факт, не имеющий значения. — И теперь вы здесь по делу.
Киара хотела что-то сказать, может быть, спросить, зачем он притворился слепым. Но она видела, что этот человек не из тех, кто будет объясняться или извиняться. В его глазах было ледяное спокойствие.
— Да, по делу, — ответила она, сохраняя спокойствие, хотя внутри у нее все кипело от этой странной встречи.
Джон сделал паузу, прежде чем продолжить:
— У вас хорошие рекомендации. Однако мне важно видеть, как вы справляетесь с неожиданными ситуациями. Вчера вы завязали мне шнурок, не задав лишних вопросов. Это неплохо. Посмотрим, как вы справитесь с остальным.
Его холодный тон оставлял мало места для эмоций. Киара поняла, что работать с таким человеком будет непросто, но она не отступит.
— Я готова к любым вызовам, — уверенно ответила она, встречаясь с его взглядом.
Джон кивнул, глядя на нее с легким интересом, скрытым за внешней холодностью.
Киара сидела напротив Джона, ощущая его холодный взгляд, пронизывающий ее до глубины души. Она пришла сюда на собеседование на должность секретарши, но чувствовала, что эта роль ей не совсем подходит. Однако это была возможность, и она не собиралась упускать её.
Джон молча листал ее резюме, его лицо оставалось бесстрастным, как всегда. Казалось, что он делал выводы о человеке за считанные секунды, не нуждаясь в словах. Вдруг он отложил бумаги и посмотрел на нее.
— Секретарша, — медленно проговорил он, словно примеряя слово на вкус. — Это то, на что вы претендуете?
Киара кивнула, чувствуя, как его холодный тон словно сковывает ее, но она не собиралась сдаваться.
— Да, я считаю, что могу справиться с этой работой.
Джон на мгновение задумался, его глаза не отрывались от ее лица, словно он пытался понять что-то большее, чем просто деловые качества.
— Нет, — неожиданно произнес он, разрывая молчание.
Киара нахмурилась, не понимая, что это значит.
— Нет? — переспросила она, сдерживая легкое волнение.
— Нет, секретаршей вы не будете, — холодно сказал Джон, откинувшись в кресле и скрестив руки на груди. — Это не для вас. Я вижу, что у вас есть потенциал для большего.
Киара, удивленная его словами, замерла. Она ожидала либо отказа, либо согласия, но не такого поворота.
— Я предлагаю вам другую роль, — продолжил Джон. — Личная помощница.
— Личная помощница? — Киара не могла скрыть удивления. Она не ожидала такого предложения, особенно от такого строгого и требовательного человека, как Джон. Работа личной помощницы — это не просто управление документами и организация встреч. Это была работа, требующая преданности, готовности решать задачи 24/7, быть частью его личного и делового мира. Киара понимала, что это может быть сложно.
Джон видел её сомнения и резко добавил:
— Не думайте, что это будет легко. У вас будет множество обязанностей, и я требую полной отдачи. Если вы решитесь — вам придется справляться со всем, без права на ошибку.
Он смотрел на нее ледяным, пронизывающим взглядом. В нем не было ни намека на заботу или поддержку — только ожидание. Но что-то в его глазах говорило Киаре, что он видит в ней больше, чем просто очередного подчиненного.
Киара молчала на секунду, обдумывая его слова. Это был риск. Но, с другой стороны, это была возможность доказать, что она способна на большее.
— Я согласна, — уверенно сказала она, не отводя глаз от Джона.
Джон лишь слегка кивнул, одобрительно подняв уголки губ в едва заметной улыбке. Это было настолько непривычно, что Киара почти подумала, что ей показалось.
— Хорошо. Тогда приступайте к работе с завтрашнего дня, — коротко сказал он. — Секретарь даст вам список ваших первых задач.
Он больше не смотрел на нее, будто разговор был завершен, и теперь его внимание переключилось на экран компьютера. Для него все было ясно, решение принято. А для Киары это было начало новой главы — и она не знала, как изменится её жизнь под руководством такого человека, как Джон.
