печать греха
Договор(глава 6)

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 6

Договор(глава 6)

Декстер замер, всё ещё стоя у кромки реки, когда голос колдуньи эхом разнесся в утреннем воздухе:

— Но, похоже, ты всё равно пришёл.

Слова, сказанные тихо, но с неоспоримой силой, заставили его сердце учащённо забиться. Он медленно повернулся, глаза его блеснули решимостью, смешанной с неуверенностью. Перед ним стояла женщина, словно вылепленная из самой магии леса: длинные тёмные волосы, заплетённые в аккуратные косы, украшенные красными лентами, и пронизывающие золотом глаза, в которых мелькали отблески древних тайн.

— Кто ты? — спросил Декстер, его голос был низким, полным одновременно любопытства и осторожности.

Колдунья сделала шаг вперёд, не скрывая своей загадочности. Её губы слегка изогнулись в едва заметной улыбке, и она произнесла:

— Я та, кого ты не должен искать... но, видимо, судьба распорядилась иначе.

На мгновение между ними повисло напряжение, наполненное молчаливым взаимопониманием и скрытыми обещаниями. Декстер откинулся на одну ногу, чувствуя, как прохлада воды всё ещё стекает по его телу, а тёплый ветер ласкает мокрую кожу. Он вздохнул, собираясь с мыслями, и тихо произнёс:

— Судьба… Ты говоришь так, словно моя душа уже давно искала ответы. Что именно ты хочешь мне сказать?

Колдунья приблизилась, и её голос стал тихим, почти шёпотом, словно чтобы не нарушить священную тишину этого места:

— Лес Дреймур видит больше, чем просто внешнюю красоту. Он слышит шёпот твоих воспоминаний, Декстер Рейвенвуд. В нём заключены истории, давно забытые в вихре времени. Он знает о твоём проклятии, о твоих ошибках, о той вине, что ты носишь в сердце, — и он готов предложить тебе искупление.

Декстер прищурился, пытаясь осмыслить услышанное. В его душе зрела давняя боль, память о том, как его брат принёс разрушение, и как он сам принял на себя чужую вину, чтобы защитить его. Слова колдуньи пробуждали в нём болезненные вопросы, но и надежду на освобождение.

— Но что за искупление? — тихо спросил он, его голос звучал словно эхо из глубины его души.

Колдунья сделала ещё один шаг, её глаза светились решимостью:

— Древний лес хранит секрет, способный очистить твою душу от тяжести прошлого. Тебе предстоит пройти через портал, скрытый в недрах Дреймура, где ты столкнёшься с истинами, которые давно ускользали от твоего взгляда. Там ты узнаешь, почему твой брат избрал путь тьмы, а ты — путь искупления. Судьба требует, чтобы ты встретился с собой настоящим, без прикрас и иллюзий.

Мгновение повисло в воздухе. Декстер, обнажённый не только физически, но и душой, почувствовал, как каждая клеточка его тела отзывалась на зов леса. Он медленно опустил взгляд на аккуратно сложенную на камне одежду, напоминая себе, что за этой оболочкой скрывается мужчина, измученный и сильный одновременно.

— Я уже принял испытание.

Колдунья мягко коснулась его руки, и её прикосновение было холодным, как свежий ветер в ночи, но полным обещания перемен.

–Тогда пойдём со мной я покажу тебе всё, - на лице колдуньи была ухмылка, которая никак не сходила с ее лица.

Декстер нахмурился, отстраняясь на шаг назад от загадочной фигуры. Его взгляд блуждал по её лицу, но имя ей так и не было дано. Он с холодной настороженностью произнёс:

— Почему я должен верить тебе? Ты даже не говоришь своего имени…

Колдунья лишь легкой улыбкой приподняла уголки губ, и, не дожидаясь ответа, медленно приблизилась к нему. Её тонкие пальцы, словно ласковые ветви, неспешно скользнули по его торсу, оставляя за собой холодное послевкусие магии. В её глазах мелькнула насмешливая искра, когда она произнесла:

— А ты не так уж и глуп, Декстер.

Её голос, бархатистый и пронизанный скрытой силой, заставил его сердце замереть на миг. Но Декстер не собирался поддаваться иллюзиям доверия. В один момент он быстро сжал руку и схватил её запястье, остановив стремление её руки опуститься слишком низко. Его глаза встретились с её золотыми, и в этом взгляде читалась решимость, будто он отказывался уступать свою неприкосновенность.

— Не думай, что простота твоих слов скроет твою истинную сущность, — тихо, но твёрдо сказал он, чуть приподнимая бровь. — Если ты хочешь, чтобы я слушал тебя, сначала докажи, что могу доверять хоть капле твоей магии.

Колдунья замерла на мгновение, её смех смягчился в лёгкую усмешку, а глаза сузились в искреннем интересе. Она отстранилась на шаг, чтобы оценить его реакцию, и затем, слегка наклонив голову, сказала:

— Может, ты прав, Декстер. Возможно, имена для нас сейчас не так важны, как поступки и то, что мы можем сделать вместе. Но помни — лес Дреймур не терпит лжи. И если ты хочешь узнать его секреты, тебе придётся пройти через испытания, которые я могу предложить.

Декстер не отпустил запястье, его взгляд оставался холодным и настороженным, но в глубине его души мелькнуло любопытство. Он аккуратно отпустил руку, позволяя ей отойти, и сказал:

— Покажи, тогда, что ты готова дать, и я решу, достойны ли мы продолжения этого разговора.

Колдунья опустила взгляд на его запястье, словно считая и запоминая каждую деталь, затем вновь подняла глаза, и её голос стал чуть мягче:

— Тогда слушай внимательно, Декстер. То, что я могу открыть, может изменить не только твою судьбу, но и судьбу всего Дреймура. Но это — цена, которую должен заплатить каждый, кто осмелится вступить в этот союз.

В этот момент тишину леса нарушил только шёпот ветра, и Декстер, скрестив руки на груди, задумчиво смотрел ей в глаза, пытаясь уловить правду в её словах.

Он ещё не успел ответить, как к речке подошел Драель, а в руках он держал аккуратно сложенный свёрток с одеждой

Едва он почувствовал знакомый запах, как перед его взором Драэль увидел колдунью, он поднял голову и сразу же заметил женщину, стоявшую рядом с Декстером. Её золотые глаза встретились с его, и мгновение между ними повисла напряжённая тишина. Брови мгновенно поднялись лишь стоило их глазам пересечься.

— Лиэнна, — произнёс Драэль, его голос прозвучал ровно, но с лёгкой ноткой настороженности. — Что ты здесь делаешь?

Колдунья чуть склонила голову, её губы изогнулись в лёгкой усмешке.

— Драэль… Всё такой же недоверчивый. Я выполняю свою работу. Этот лес требует защиты, и я слежу за тем, чтобы он не принял чужаков слишком сурово.

Дракон прищурился и бросил взгляд на Декстера, словно проверяя, не пострадал ли он от её рук. Затем он поставил свёрток одежды на небольшой камень, чтобы не испачкать. Потом переместил взгляд на Декстера.

— Возьми потом. Это должно подойти.

Декстер молча кивнул. Он отпустил ее запястье медленно подошел к чистой одежде и взял разглядывая её. Драэль  прекрасно знал её, но сейчас не это было важно.

— Ты так и будешь стоять полуголый или всё-таки переоденешься? — пробасил дракон, протягивая одежду. — Я выбрал то, что тебе подойдёт.

Декстер молча принял вещи, пробежавшись взглядом по деталям. Наряд явно был подобран со вкусом — в нём чувствовалась изысканная строгость, свойственная аристократам или даже рыцарям древних орденов.

Декстер молча расстегнул последние застёжки своего мундира и небрежно скинул его на землю. В свете магических огоньков, танцующих среди ветвей зачарованного леса, его тело выглядело словно высеченным из камня. Рельефные мышцы перекатывались под кожей с каждым движением — от крепких плеч до подтянутого пресса, который пересекали чёткие линии.

Сильные руки, покрытые тонкими шрамами, говорили о сотнях битв, через которые он прошёл. Вены проступали на предплечьях, придавая его облику ещё большую суровость. Он провёл рукой по шее, убирая прядь тёмных волос, затем лениво потянулся, будто проверяя, не затекли ли мышцы после долгого пути.

Лесной ветер пробежался по его обнажённой коже, вызывая лёгкие мурашки, но Декстер лишь хмыкнул, не обращая внимания.

Первым слоем шла тонкая рубашка цвета слоновой кости из дорогой ткани с лёгким узором, который играл на свету. Высокий воротник, обрамлённый изящным кружевом, придавал образу благородства. Пышные оборки на груди и рукавах говорили о внимании к деталям, делая одежду не просто удобной, но и роскошной.

Поверх рубашки шла черная мантия с белой подкладкой, украшенной вышитыми крестами и тонкой золотой окантовкой. Она крепилась на плече с помощью броши, представляющей собой старинный медальон с резным узором, от которого спускалась изящная цепочка.

Черные брюки, идеально сидевшие по фигуре, дополнялись широким поясом с перекрещивающимися ремнями, создававшими эффект перевязи.

В довершение образа шли белые перчатки, подчёркивавшие аристократизм владельца, и длинные цепи с крестами, которые изящно спадали с шеи, придавая образу ещё больше загадочности.

Декстер задумчиво провёл пальцами по ткани, затем взглянул на Драэля с прищуром.

— Не знал, что ты так разбираешься в стиле, — усмехнулся он, – а так меня интересует, откуда у тебя эта одежда. Я очень богат... Ну сейчас уже был богат и поэтому знаю сколько стоит сшить подобное.

Дракон лишь фыркнул, скрестив руки.

— Просто подумал, что в дырах и грязи ты выглядишь жалко. И да, я знаю что у людей он стоит дорого, но в Люксферии он не такой дорогой. Потому что ткань, которую вы называете дорогой для бессмертных она дешевая.

Колдунья молча наблюдала, её золотые глаза вспыхнули странным интересом. Ей было совершенно безразлично, что говорит Драэль, глаза не переставали изучать Декстера.

— Значит, ты решил облачить его в одеяние, достойное избранного? Интересный выбор…

Драэль окинул её взглядом, но ничего не ответил. Лишь хмыкнул и еще оглядев надетую на себя одежду, которая идеяльно подчеркивало его телосложение, темные, но всё еще мокрые волосы и зеленые нефритовые глаза манящие так сильно что хочется утонуть в них.

Декстер надел накидку и снова посмотрел на Лиэнну. Её спокойствие не сбивало его с толку, но он не мог избавиться от ощущения, что она не договаривает что-то важное.

— Ты говоришь, что следишь за лесом. Но почему тогда я чувствую, что ты следишь именно за мной?

Лиэнна рассмеялась — негромко, но с лёгкой игрой в голосе.

— Может, ты мне просто интересен, Декстер.

Драэль фыркнул, но не вмешался. Он закатил глаза и фыркнул, пока он наблюдал за этим странным диалогом.

— Интерес — это одно, но у тебя была причина для этой игры, Лиэнна, — заметил он. — Так что скажи прямо, что ты хочешь?

Колдунья слегка улыбнулась, прежде чем перевести взгляд на Декстера.

— Я хочу помочь. Но помощь всегда требует цены, не так ли?

Декстер ладонь в кулак, после быстро раскрывая ладонь и скрещивая руки на груди, его взгляд оставался холодным и настороженным.

— Тогда скажи сразу. Какую цену ты требуешь? И какую помощь я получу взамен?

Лиэнна на мгновение замолчала, словно оценивая его. Затем, её глаза вспыхнули лёгким светом. Она улыбнулась.

— Всего лишь одно — когда я помогу получить тебе победу против наших соперников, я хочу получить разрешение на зачистку нечести в северной части леса.

Драэль резко поднял голову, его брови опустились в непонимании, будто он не понимал для чего ей это.  Он вопросительно посмотрел на Лиэнну и та сразу поняла что Драэль ничего не понимал. Она цокнула и закатила глаза.

– Драэль только не говори, что не понимаешь зачем мне очистка нечести там?! - гневно произнесла Лиэнна не отводя взгляда от Драэля.

– Я действительно не понимаю.

– О, Боже. Хорошо для более не понятливых объясню. Я хочу защищать северную часть леса, хочу стать хранительницей той части.

– Да ладно?! – Драэль делает безэмоциональное лицо – Мне не ври, я знаю что ты просто хочешь править той стороной. Не так ли?

Девушка улыбается и смотрит на Драэля.

– Так если знаешь, – подходит, а потом почти криком заканчивает предложение, – какого чёрта, ты заставляешь меня повторять!?

Драэль отпрыгивает от крика и сверепого выражение лица Лиэнны. Он быстро прочищает ухо, делая вид что оглох от ее крика.

Декстер молча смотрел, но прервал их.

–Простите, что я вмешиваюсь в ваш "важный" разговор, – переводя взгляд на девушку – но я так и не получил ответа на свой вопрос. Как ты собираешься помочь мне?

– Я – та с кем ладят все в лесу. Все знают меня как одну из хранителей леса. Я могу найти тебе всё то что может пригодиться тебе на турнире и найти информацию следующего испытания. Если ты согласишься на передачу северной части мне я приведу тебя к победе.

Но Декстер не ответил сразу. Он смотрел прямо в глаза Лиэнне, взвешивая её слова.

– Я соглашусь только на передачу северо- восточной части леса, а вот северо- западную часть я передам Драэлю.

–Что?

–Что?

Оба не понимали его выбора.

–Зачем ему северная часть? Он даже не понимает что с ней делать. –злобно указывая своим маленьким указательным пальцем на Драэля.

Драэлю не зашла её наглость. Он легонько толкнул ее руку, которая указывала на него. Она вопросительно посмотрела на него.

–Вообще-то я понимаю что  делать с северной частью. Но, а так я согласен с ней, что мне она и вправду не нужна. Я слишком .... – не успев договорить, как вместо него это сделала Лиэнна.

–Безответственный!

Драэль фыркнул.

– Я хочу чтобы вы оба были сплачены как команда. Я хочу поделить северную часть именно так, потому что как я понял там обитает нечесть и их много, я уверен что по одиночку вы не справитесь. Так что разделить будет правильней. После очистки нечести, потом сами разберетесь как поделить северные земли тьмы.

Они обудумывали слова Декстера, как за ними послышался хриплый голос.

–У нас новенький?

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории