глава 5. Плохое Рождество
Гарри Поттер буквально вывалился из камина своей гостиной за 2 минуты до полуночи. Джинни, которая ждала его к 9 вечера, и уже успела придумать кучу несчастных случаев, что могли произойти с мужем, как раз собиралась выплеснуть на Гарри весь свой гнев, но, увидев, какой он бледный и измотанный, только обеспокоенно воскликнула "Гарри, что случилось?!"
Тот, в свою очередь проигнорировав вопрос, устало плюхнулся на диван.
К нему тут же подбежали дети. На самом деле, детьми их назвать было сложно. Джеймс и Альбус, уже закончившие школу, успели перерасти мать. Лили, учившаяся на 7 курсе, была совершенно независимой девушкой.
На лицах ребят читалось беспокойство.
Повисло напряжённое молчание. Часы пробили 12, и Гарри вздохнул "с Рождеством". Он всеми силами пытался изобразить радость, но безуспешно.
Лили села рядом, Джинни приобняла его за плечи, парни плюхнулись на пол.
– Рассказывай, Па, – кинул Джеймс, тщетно пытаясь изобразить на своём лице сосредоточенность. В его глазах интерес мешался с недоумением.
Гарри закрыл глаза. Он не хотел говорить об этом Джинни и детям, не хотел погружать и их в этот кошмар. Он всегда старался отгородить свою семью от всех ужасов, которые происходили с ним на работе.
После смерти Форестов Гарри пришлось срочно кинуть все свои планы и заняться последствиями этого события. Сперва он послал патронуса с известием к профессору МакГонагалл и попросил её сообщить невесёлую новость детям Форестов. Потом рылся в бумагах, решал кому передать дело о вампирах и пытался разобраться с прессой, попутно отбиваясь от журналистов. О том, какой был день, Гарри Поттер напрочь забыл и не вспомнил бы, если бы не Дэвид, услужливо напомнивший:
– Мистер Поттер, вы же не собираетесь сидеть тут всю ночь? Сегодня же Рождество.
Гарри будто очнулся. Правда, надеясь успеть домой до полуночи, замотавшийся мужчина так и не смог понять, что же он забыл сделать.
И тут, когда он наконец был дома, его осенило. Гарри так и не зашёл на Косую Аллею и не купил подарки близким. Его терзало чувство стыда и вины: он чуть не опоздал на Рождество и совсем забыл о подарках.
– Пап? – прервала его размышления Лили.
– Мм... – протянул Гарри. Он совершенно не знал что сказать.
Поймав взгляд жены, чуть ли не с ужасом смотревшей на него - наверное он и правда выглядел не очень - Гарри неопределённо ответил:
– Проблемы на работе.
И после этой фразы, как Поттеры ни старались, не смогли вытянуть из Гарри ни единого слова.
Поужинали в тишине. В воздухе застыло напряжение, которое, казалось, можно было потрогать, протянув руку.
"Вот тебе и Рождество в узком кругу семьи" - с грустью подумал Гарри.
Где-то в половину второго он пожелал всем спокойной ночи и ушёл в спальню. Минут через 20 пришла Джинни, которая сразу легла спать, не сказав ни слова. А Гарри Поттер ещё долго не мог заснуть. Он лежал, погрузившись в свои размышления, пока за окном не начало светать.
А на следующий день его ждало ещё одно известие - убийство профессора Фауста, после которого совсем измучившийся глава аврората совершенно уверенно направился к Кингсли с просто ужасающей гримасой на лице и просьбой об увольнении на листе пергамента.
