Falling for the serpent Виктор Крам
Первое испытание

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 9

Первое испытание

Глава 10. «Первое испытание»

Цефея нервно постукивала пальцами по столу, сидя в шатре чемпионов и наблюдая за тем, как остальные участники готовятся к первому испытанию. Множество эмоций вихрилось в её груди. Она пришла сюда, чтобы поддержать Виктора, и теперь её мысли были полны вопросов и беспокойства. Она знала, что это будет трудно. Она знала, что это было опасно. Но она также знала, что Виктор справится.

Когда она вошла в шатёр, Виктор сидел на кровати выделеную лично для него, его лицо было сосредоточенным, а глаза — холодными и решительными. Он ещё не заметил её, и Цефея воспользовалась моментом, чтобы внимательно изучить его. Он был таким же уверенным, как всегда. И всё-таки, в его взгляде было что-то новое, что-то, чего она раньше не замечала — возможно, это было беспокойство.

Цефея сделала шаг вперёд, и в этот момент Виктор, наконец, поднял взгляд и встретился с её глазами. Он сразу заметил её присутствие. Его лицо немного расслабилось, и он кивнул ей в знак приветствия, и похлопал рядом с собой пришлая ее к себе.

Но прежде чем они успели обменяться словами, в шатёр вошла журналистка, уже известная Цефее своей настойчивостью. Она мельком бросила взгляд на них с Виктором, схватила свой фотоаппарат и быстро щёлкнула пару кадров.

Цефея нахмурилась, но ничего не сказала. Она понимала, что журналисты будут искать любые повод для сплетен. И она знала, что не сможет остановить их.

— Это нарушает правила! — громко объявила она, поднимаясь.

Но журналистка уже была в пути. Цефея вздохнула и вернулась к Виктору. Она не могла позволить ей испортить момент.

В это время в шатёр вошли судьи. Профессор МакГонагалл, Кормак Маклаган и Игорь Каркаров подошли к столу и начали объяснять правила первого испытания. Цефея внимательно слушала, но её мысли были заняты лишь одним человеком — Виктором. В конце концов, судьи объявили, что пришло время вытянуть уменьшенную версию драконов с которыми им предстоит встретиться.

Виктор, словно предчувствуя, что это будет важно, посмотрел на неё одним из тех взглядов, которые говорили больше, чем тысяча слов. Он медленно встал с места и подошёл к мешку. Цефея застыла в ожидании. Седрик уже вытянул номер своего дракона.Он оказался первым. Всё шло по плану.

Виктор оказался вторым — на его лицо было выражение сосредоточенности.

Цефея стояла в стороне, сжимая свои пальцы, когда наблюдала за каждым движением своего друга. Всё казалось правильным, но когда Седрик подошёл к дракону, сразу было видно, что это не просто обычное испытание. Огромный дракон с сильными когтями и огнедышащими челюстями был куда более опасным, чем любой монстр, с которым они сталкивались.

Наконец, пришёл черёд Виктора. Он уверенно поднялся и встал перед мешком. Цефея наблюдала, как он  направляется к выходу из шатра. Он шёл с уверенностью, и хотя в его глазах всё ещё была решимость, Цефея могла почувствовать легкую нервозность, которую он старался скрыть. Он бросил взгляд на неё, и она поняла, что теперь всё в его руках.

На арене его дракон был куда более угрюмым и опасным. Это был огромный монстр с яркими чешуйками, которые блестели на солнце. Когда дракон зашипел и огонь заполнил воздух, Виктор вытащил свою палочку и произнёс первое заклинание.

— Somnus! — громко сказал он, направив палочку в сторону дракона.

Волшебное заклинание пошло в направлении дракона, и, как только светящийся луч пересёк пространство, животное немного замедлило свои действия, потеряв фокус. Это было достаточно, чтобы Виктор смог приблизиться к драконьему гнезду и забрать яйцо. Он двигался быстро и решительно, избегая пламени дракона.

Цефея стояла в стороне, её сердце колотилось. Она знала, что Виктор способен на многое, но всё равно её сердце сжималось от волнения.

Наконец, Виктор вернулся к воротам арены, держа в руках драгоценное яйцо. Он не показывал никакой эмоции, но в его глазах можно было прочитать — это была победа. Цефея сделала шаг вперёд и подошла к нему.

— Ты сделал это, — сказала она, её голос был полон гордости.

Виктор кивнул, и его лицо слегка расслабилось. Он казался довольным, но, возможно, был ещё более благодарен за её поддержку, чем мог бы выразить словами.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории