Король лета
Солнце заливало двор Хогвартса золотым светом. Гарри откинулся на траву под раскидистым дубом и пытался читать учебник по трансфигурации, но буквы предательски расплывались перед глазами. Хоуп сидела рядом и сосредоточенно плела венок из полевых цветов.
—Я думаю, профессор МакГонагалл пытается меня убить, — вздохнул Гарри и отложил книгу.
Хоуп фыркнула, не отрываясь от своего занятия.
—Ну, ты и сам не особо стараешься, Поттер. Лучше бы попросил меня помочь. Я, между прочим, лучший трансфигуратор на курсе.
—О, я и забыл, что ты у нас гений, — с притворным сарказмом ответил Гарри. — Может, тогда покажешь мне, как превратить этот учебник в... ну, скажем, в шоколадную лягушку?
—К сожалению, это секретная техника, доступная единицам, — лукаво улыбнулась Хоуп. — Но я могу сделать кое-что другое.
Она ловко сплела последний цветок и надела венок на голову Гарри.
—Вот! Теперь ты у нас Король лета! — воскликнула Хоуп, любуясь своей работой.
Гарри нахмурился.
—Король лета? Я скорее выгляжу как сумасшедший садовник.
Хоуп рассмеялась и, недолго думая, сорвала стебелек травы и засунула его Гарри в нос.
Гарри вздрогнул и попытался сбросить с себя венок, но Хоуп крепко держала его на голове.
—Не смей! Я потратила на это столько времени! — возмущенно закричала она.
—Хорошо, хорошо, сдаюсь, — рассмеялся Гарри, пытаясь достать стебелек травы из носа. — Но теперь ты поплатишься!
Он схватил горсть травы и кинул в Хоуп.
—Ах так! — вскрикнула Хоуп, хватая в ответ горсть цветов.
Они кидались друг в друга травой, цветами и листьями, смеясь и пытаясь увернуться. Гарри поймал Хоуп за руку и потянул на себя, и она упала рядом с ним на траву.
Они лежали и задыхались от смеха. Венок на голове Гарри съехал набок, и он выглядел действительно нелепо.
—Ты выглядишь ужасно, — выпалила Хоуп, пытаясь отдышаться.
—А ты — еще хуже, — ответил Гарри, нежно проводя пальцем по ее щеке, очищая ее от травинки.
Их взгляды встретились и смех постепенно стих. Повисла тишина. Гарри медленно наклонился и прикоснулся своими губами к ее. Поцелуй получился легким и игривым, как и все, что только что произошло. Они отстранились и улыбнулись друг другу.
—Я думаю, мне нужно больше практики в трансфигурации, — прошептал Гарри.
—А мне — в плетении венков, — ответила Хоуп, поправляя венок на его голове.
Гарри снова притянул ее к себе и на этот раз поцеловал более страстно и уверенно. Ее губы были мягкими и теплыми.
Когда они отстранились, солнце светило им прямо в лица. Гарри обнял Хоуп и прижал ее к себе.
—Я люблю тебя, Хоуп, — прошептал он.
—Я люблю тебя, Гарри, — ответила она, обвивая его руками.
Они долго лежали молча, наслаждаясь обществом друг друга. Учебник по трансфигурации валялся в траве, забытый и ненужный.
