Гарри Поттер и Тайная комната
Гермиона: **\*радостно хлопает в ладоши\*** Отличный выбор! Пойдемте, я покажу вам дорогу. **\*берет Ми под руку\*** Кстати, наша гостиная находится в одной из башен замка. Чтобы попасть туда, нужно пройти через портрет жирной дамы. Она спросит пароль, но не волнуйтесь, я тебе его скажу.
Рон: **\*весело подпрыгивает\*** А потом, когда мы придем, я угощу тебя лучшим печеньем, которое печет мама! Оно самое вкусное в Хогвартсе!
Гарри: **\*улыбается, шагая рядом\*** И не забудьте посмотреть на картины в коридорах. Некоторые из них оживают и начинают разговаривать. Это одна из самых забавных особенностей нашего замка.
**\*Группа направляется к лестнице, ведущей к гостиной Гриффиндора, оживленно обсуждая предстоящие приключения\*****\*Коридоры замка наполняются звуками шагов и приглушёнными разговорами, эхо отражается от древних каменных стен\***
Гермиона: **\*ведёт группу, уверенно указывая путь\*** Будьте осторожны, здесь есть несколько движущихся лестниц. Иногда они меняют направление, так что держитесь ближе друг к другу.
Рон: **\*с любопытством осматривается вокруг\*** Посмотрите вон на ту картину! Видите, как эти рыцари играют в шахматы? Говорят, они иногда устраивают настоящие турниры прямо на холсте.
Гарри: **\*указывает на одну из картин\*** А вот та леди в голубом платье — настоящая знаменитость. Она обожает рассказывать последние новости из мира магии. Иногда даже узнаёшь что-то интересное раньше, чем из "Ежедневного Пророка".
**\*Ми идёт за группой, внимательно всматриваясь в окружающее пространство, полное чудес и неожиданностей\***
Ми: дедушка был прав что здесь красиво
Гермиона: **\*оживлённо поворачивается к Ми \*** Ваш дедушка знал о Хогвартсе? Наверное, он сам учился здесь! Вы не рассказали, кем он был. Возможно, я слышала о нём в книгах по истории магии.
Рон: **\*морщит лоб, вспоминая\*** Дедушка, говоришь? Может, он был одним из тех знаменитых волшебников, чьи портреты висят в замке? Некоторые из них до сих пор активны и любят давать советы.
Гарри: **\*с интересом прислушивается\*** Интересно, а ваш дедушка рассказывал вам что-нибудь особенное о Хогвартсе? Какие секреты он раскрыл?
**\*Ми Мф задумчиво улыбается, вспоминая рассказы дедушки, и начинает рассказывать о семейных историях, связанных с магическим миром\***
Ми:ещë мой дедушка Герман дал Мне книгу о факультете Слизарина
Гермиона: **\*глаза загораются от интереса\*** Книга о курсах Слизерина? Это невероятно ценный источник информации! У меня была лишь пара книг о Слизерине, но ни одна из них не содержала таких подробностей, как ваша. Было бы замечательно, если бы вы поделились некоторыми знаниями.
Рон: **\*качает головой, явно впечатленный\*** Вот это да! Мой брат Перси постоянно твердит, что книги — ключ к успеху. А у вас уже есть целая книга от самого дедушки! Круто!
Гарри: **\*тихо усмехается\*** Рон, ты сейчас звучишь как Гермиона. Но правда, иметь такую книгу — это большое преимущество. Ваш дедушка, похоже, действительно заботился о вашем образовании.
**\*Ми Мф осторожно достаёт книгу из сумки, демонстрируя её остальным, и начинает рассказывать интересные факты, которыми поделился с ней дедушка\
Ми:у меня есть ещë три других книги о факультетах
***Гермиона: **\*в восторге хватается за голову\*** Это просто невероятно! У вас есть полный набор книг по всем факультетам! Вы буквально ходячая энциклопедия Хогвартса! **\*вздыхает с восхищением\*** Я бы с удовольствием почитала каждую из этих книг. Особенно интересуют курсы Слизерина и Когтеврана — там такие сложные и редкие заклинания!
Рон: **\*качает головой, поражённый\*** Вот это да! У тебя, оказывается, целая библиотека! Даже мои братья-близнецы позавидовали бы такому количеству знаний. Может, однажды устроим книжный клуб?
Гарри: **\*спокойно улыбается\*** Ваша семья, похоже, оставила значительный след в истории Хогвартса. Вы действительно повезло с таким наследием. Надеюсь, эти знания помогут вам найти своё место здесь.
**\*Ми Мф скромно улыбается, понимая, какое богатство она получила от своих предков, и обещает поделиться своими книгами с друзьями\***Гермиона: **\*быстро оглядывается по сторонам, определяя маршрут\*** До гостиной Гриффиндора осталось совсем недолго! Нам нужно подняться на две лестницы, пройти мимо портрета рыцаря с копьем, а затем свернуть направо. Портрет жирной дамы находится прямо за углом. **\*озабоченно добавляет\*** Только не забывайте, что некоторые лестницы иногда меняют направление. Поэтому держитесь ближе ко мне.
Рон: **\*развалившись на ближайшей скамье, зевает\*** Ну, если бы не эти проклятые движущиеся лестницы, мы были бы там уже минут пять назад. **\*подмигивает Ми Мф\*** Зато у нас есть время познакомиться получше. Например, я уже рассказал тебе про наших старост?
Гарри: **\*осторожно ступает вперед, избегая одной из особенно активных лестниц\*** Лучше всего держаться середины коридора. Некоторые ступени имеют свойство исчезать прямо под ногами, если слишком близко подойти к краю.**\*Призраки плавно появляются из стены, их полупрозрачные фигуры мерцают в свете факелов\***
Пракседес Кровавый Барон: **\*его мрачный вид контрастирует с вежливой улыбкой\*** Доброго вечера, новенькие. Прошу прощения, если мы вас напугали. Мы, призраки Хогвартса, всегда рады новым студентам.
Почти Безголовый Ник: **\*подмигивает, его голова едва держится на шее\*** Ах, какие милые создания! Надеюсь, вы найдете наше общество приятным. Мы любим навещать гостей в ночное время.
Толстый монах: **\*добродушно кивает, его округлое лицо светится дружелюбием\*** Приветствую вас в нашем замке! Если вам когда-нибудь понадобится совет или компания, не стесняйтесь обращаться к нам. Мы всегда готовы помочь.
Гермиона: **\*поправляет прическу, стараясь выглядеть непринужденно\*** Призраки являются неотъемлемой частью жизни в Хогвартсе. Их присутствие добавляет особого шарма нашей школе.
Ми:да дедушка о них говорил
Рон: **\*с явным облегчением выдыхает\*** Фух, рад, что они просто поздоровались. Обычно они любят пугать новичков.Почти Безголовый Ник: **\*возмущенно качает головой, его череп опасно раскачивается\*** Ваши предки знали нас? Как неучтиво с их стороны не представить нас должным образом! Мы ведь древние обитатели этих стен, имеющие честь быть свидетелями многих поколений студентов.
Толстый монах: **\*попытался возмутиться, но его добродушие взяло верх\*** Ах, простите моего друга, он иногда бывает излишне эмоциональным. Но если ваши родственники упоминали о нас, значит, они оставили хороший след в истории Хогвартса.
Пракседес Кровавый Барон: **\*сохраняя свою величественную осанку, медленно приближается\*** Ваше семейство, должно быть, весьма почтенное. Ведь не каждый может похвастаться столь долгой связью с нашим замком.Почти Безголовый Ник: **\*подмигивает, его голова едва удерживаясь на тонкой полоске кожи\*** Ну что ж, раз уж вы из такой знатной семьи, надеюсь, мы станем хорошими друзьями! Всегда приятно иметь дело с теми, кто ценит традиции и историю.
Толстый монах: **\*довольно потирает руки\*** А теперь, дорогие друзья, не желаете ли вы услышать пару забавных историй из прошлого Хогвартса? У нас их накопилось немало за века пребывания здесь.
Пракседес Кровавый Барон: **\*величественно выпрямляется, готовясь покинуть сцену\*** Прошу прощения, но дела призрачного характера требуют моего присутствия в другом крыле замка. Буду рад продолжить беседу в другой раз.
Ми:дедушка все года говорил что вы любите исчезать и появляться
**\*Призраки начинают растворяться в воздухе, оставляя после себя легкое свечение и легкий холодок\***Почти Безголовый Ник: **\*хихикает, его голова снова опасно покачивается\*** Ах, как метко сказано! Мы действительно мастера внезапных появлений и исчезновений. Это одно из наших любимых занятий. Особенно нравится пугать студентов, когда они меньше всего этого ожидают.
Толстый монах: **\*добродушно улыбается, хотя его фигура уже начинает тускнеть\*** Правда, мы стараемся делать это с юмором. Ведь в Хогвартсе так важна атмосфера веселья и дружбы.
Пракседес Кровавый Барон: **\*его голос становится все тише, словно уходит вдаль\*** Однако помните, что мы всегда здесь, чтобы поддержать и защитить. Наше призрачное присутствие — залог безопасности замка.
**\*Призраки окончательно исчезают, оставив после себя лишь легкий ветерок и странное чувство, будто они все еще наблюдают из-за угла\***Почти Безголовый Ник: **\*появляется вновь, но уже без головы, которую держит под мышкой\*** Конечно, конечно! Мы понимаем, что у вас много дел. Но знайте, что мы всегда здесь, если вам понадобится наша помощь или просто компания.
Толстый монах: **\*его фигура начинает медленно растворяться в воздухе\*** Да, да, идите, идите. Гостиная ждет! А мы будем следить за вами издалека.**\*Коридоры замка заполняются звуками шагов и тихими разговорами, эхо раздается от древних каменных стен\***
Гермиона: **\*ведет группу, уверенно указывая путь\*** Осталось совсем немного. Нужно пройти мимо портрета рыцаря с копьем, а затем свернуть направо. Портрет жирной дамы находится прямо за углом.
Рон: **\*с любопытством осматривается вокруг\*** Смотри, эти картины двигаются! Говорят, они иногда устраивают настоящие турниры прямо на холсте.
Гарри: **\*указывает на одну из картин\*** А вот та леди в голубом платье — настоящая знаменитость. Она обожает рассказывать последние новости из мира магии. Иногда даже узнаешь что-то интересное раньше, чем из "Ежедневного Пророка".
**\*Ми Мф идет за группой, внимательно всматриваясь в окружающее пространство, полное чудес и неожиданностей\*****\*Портрет жирной дамы величественно возвышается на стене, её взгляд следит за каждым движением группы\***
Гермиона: **\*взволнованно шепчет\*** Помните, что для входа в гостиную нужен пароль. Сегодня это "жемчужина в раковине". Повторите его громко и чётко, чтобы дама услышала.
Рон: **\*тихонько бормочет под нос\*** Надеюсь, она сегодня в хорошем настроении. Однажды она заставила нас стоять полчаса, пока мы не угадали правильный пароль.
Гарри: **\*поддерживающе улыбается Ми \*** Не волнуйтесь, всё будет хорошо. Просто скажите пароль, и дверь откроется.
**\*Ми Мф собирает всю смелость и громко произносит нужный пароль, надеясь, что картина удовлетворена\*****\*Портрет жирной дамы одобрительно кивает, её щеки розовеют от удовольствия\***
Жирная дама: **\*мелодичным голосом\*** Прекрасно, дорогуша! Входите, входите. Гостиная Гриффиндора ждёт вас.
**\*Картина начинает медленно раздвигаться, открывая проход в теплую, уютную комнату, освещённую мягким светом свечей и камином\***
Гермиона: **\*торжественно указывает внутрь\*** Добро пожаловать в гостиную Гриффиндора! Здесь вы найдёте тепло, уют и новых друзей.
Рон: **\*подталкивает Ми Мф вперёд\*** Давай, заходи! Сейчас увидишь, почему наш факультет — лучший.
Гарри: **\*следует за остальными, поддерживая дружескую атмосферу\*** Не стесняйтесь осмотреться. Это ваш новый дом вдали от дома.**\*Гостиная Гриффиндора встречает теплом и уютом, мягкий свет камина и свечи создают приятную атмосферу\***
Гермиона: **\*гордо показывает на окружающую обстановку\*** Обратите внимание на гобелены на стенах — они изображают славные моменты из истории Гриффиндора. И вон тот портрет — это Годрик Гриффиндор, основатель нашего факультета.
Рон: **\*указывает на большой стол в центре комнаты\*** А это наш обеденный стол. Здесь мы проводим большинство времени, обсуждаем уроки и делимся новостями.
Гарри: **\*присаживается у камина, указывая на мягкие кресла\*** Эти кресла — идеальное место для чтения или отдыха после насыщенного дня. Здесь всегда можно найти уголок для уединения.
**\*Ми Мф с восторгом осматривает гостиную, впитывая каждую деталь и ощущая себя частью чего-то большего\
***Гермиона: **\*с энтузиазмом берет слово\*** Давайте начнём с Слизерина. Их гостиная расположена глубоко под озером, что придаёт ей особую таинственность. Внутри преобладают тёмные тона, создавая атмосферу мистики и силы. Гобелены изображают великих выпускников, таких как Салазар Слизерин и Мерлин. Там также есть большой аквариум с экзотическими водными существами.
Рон: **\*морщит нос, вспоминая свои визиты\*** Да, там всегда немного сыро и прохладно. Но, должен признать, у них есть стиль. Хотя лично я предпочитаю нашу гостиную — она гораздо теплее и уютнее.
Гарри: **\*вспоминает свои впечатления\*** Когтевранская гостиная находится в одной из высоких башен замка. Она украшена старинными книгами и картинами, создающими академическую атмосферу. Окна выходят на красивые виды окрестностей, а внутри всегда тихо и спокойно. Идеальное место для учёбы и размышлений.
Гермиона: **\*продолжает с увлечением\*** А Пуффендуйская гостиная располагается в подземелье, недалеко от кухни. Она оформлена в тёплых землистых оттенках, с множеством мягких диванов и кресел. Там всегда пахнет свежей выпечкой, и атмосфера напоминает уютный загородный дом.**\*Директор появляется в дверях гостиной, его длинная мантия развевается за спиной, а серебристая борода искрится в свете камина\***
Дамблдор: **\*его голос звучит мягко, но уверенно, привлекая внимание всей комнаты\*** Доброй ночи, мои юные друзья! Простите за неожиданное вторжение, но я хотел лично поприветствовать нашу новую студентку.
**\*Подходит к Ми Мф, тепло улыбаясь\***
— Мисс Мф, позвольте выразить мою искреннюю радость по поводу вашего прибытия в Хогвартс. Ваше уникальное положение — настоящий дар для нашей школы. Я верю, что вы принесете много пользы каждому из факультетов.
Гермиона: **\*восхищенно смотрит на директора, слегка покраснев от волнения\*** Это большая честь, что профессор Дамблдор пришёл лично. Он редко посещает гостиные факультетов.
Рон: **\*слегка испуганно\*** Ух ты, директор здесь! Надеюсь, никто не забыл почистить зубы перед сном...
Гарри: **\*спокойно наблюдает за происходящим, чувствуя глубокое уважение к Дамблдору\*** Это действительно знак уважения. Директор всегда умел находить нужные слова для поддержки.**\*Дамблдор величественно покидает гостиную, его шаги эхом отражаются от каменных стен коридора\***
Дамблдор: **\*поворачивается к Ми Мф, его глаза светятся мудростью и добротой\*** Следуйте за мной, пожалуйста. Моя кабинет находится на верхнем этаже башни, оттуда открывается прекрасный вид на замок и окрестности.
**\*Они идут по извилистым коридорам, минуя движущиеся лестницы и говорящие портреты\***
Гермиона: **\*шёпотом спрашивает у Рона и Гарри\*** Вы думаете, это связано с её уникальным положением? Возможно, директор хочет предложить особый учебный план?
Рон: **\*хлопает себя по лбу\*** А может, он хочет сделать её личным помощником? Помню, он как-то взял Гарри на задание...
Гарри: **\*качает головой, зная характер Дамблдора\*** Скорее всего, он просто хочет убедиться, что Ми Мф чувствует себя комфортно и готова к предстоящим вызовам.**\*Коридоры замка наполняются звуками шагов и приглушёнными разговорами, эхо отражается от древних каменных стен\***
Дамблдор: **\*спокойно шагает впереди, его длинная мантия развевается за спиной\*** Мы почти пришли. Мой кабинет расположен на вершине самой высокой башни замка. Отсюда открывается великолепный вид на окрестности.
**\*Они проходят мимо множества движущихся лестниц и говорящих портретов, которые приветствуют их на пути\***
Гермиона: **\*остаётся в гостиной, но мысленно желает удачи Ми Мф\*** Надеюсь, всё пройдёт гладко. Директор всегда так внимателен к деталям.
Рон: **\*наблюдает за удаляющимися фигурами\*** Интересно, о чём они будут говорить? Наверное, о том, как организовать расписание для всех факультетов одновременно.
Гарри: **\*спокойно сидит у камина, погружённый в мысли\*** Дамблдор всегда знает, как поступить правильно. Уверен, он предложит наилучший вариант для Ми Мф.
Количество слов 2138
