21 глава
Я совсем не чувствовала себя уставшей, когда проснулась утром после ночного визита Северуса. Наоборот, дикие, необъяснимые ощущения бурлили в моей крови. Это плохо. Сегодня учебный день, а значит, это очень плохо. Я наскоро приняла душ и, одевшись, отправилась на завтрак вместе с Гарри и Роном. Хмурое выражение не сходило с лица последнего, и мое пре-красное настроение ничем не могло его изменить.
- Почему ты такая радостная? - проворчал он.
- О, не знаю, просто радостная и всё, - ответила я, не сдерживая улыбки.
- Рон, оставь это, - вмешался Гарри. - Если ты будешь всё время сходить с ума, это ничего не решит.
- Но даст мне почувствовать себя лучше. - Рон в своем репертуаре.
Я закатила глаза. Беседы с ним не доставляли мне никакого удовольствия. Какой же он упрямый! Если Рон вбил что-то себе в голову, то это уже ничем не выбьешь, кроме как вместе с мозгами. Я только надеялась, что он ничего не скажет Северусу, потому что такая попытка окон-чилась бы превращением в рыжеголового хорька.
Едва мы уселись за стол, как объявилась слизеринская троица - Малфой, Крэбб и Гойл. Проходя мимо нас, Малфой так резко остановился, что его чуть не сбили с ног его же телохра-нители.
- Привет Поттер, - произнёс он, растягивая слова. - Уизли.
Гарри и Рон, прищурившись, с ненавистью смотрели на Малфоя. Я проигнорировала его, сосредоточившись на тарелке с кашей.
- Где ты была в прошлый уик-энд, грязнокровка? - вдруг спросил слизеринец.
Я медленно повернула голову и уставилась на него.
- Мне кажется, это не твоё дело, Малфой, - сквозь стиснутые зубы прошипела я. Не хоте-лось заводиться, но он уже исчерпал все запасы моего терпения.
- Может, мне следует спросить кого-нибудь из преподавателей? Уверен, один из них точ-но знает.
- Закрой свой поганый рот, чёртов ублюдок, не то вымою его с мылом! - я выхватила па-лочку.
Должно быть, что-то в моих глазах действительно испугало Малфоя, потому что он как-то странно на меня посмотрел и, отступив на шаг, повернулся к Крэббу и Гойлу.
- Пойдёмте от сюда, нечего терять время с этой бездарной грязнокровкой.
***
Гарри наблюдал за всем с внутренней дрожью. Малфой знал. Не известно, как, но факт оставался фактом - Малфой знал. То, почему он спрашивал про выходные и упомянул препода-вателя, не оставляло никаких сомнений. И теперь Гарри будет пристально следить за слизерин-цем. Раньше он никогда не интересовался делами Гермионы. Абсолютно точно здесь что-то за-тевается. И Поттер готов был держать пари, что Малфоя кто-то подтолкнул. Он знал его доста-точно давно, чтобы убедиться: Малфой далеко не так умён, как хочет казаться.
За завтраком случилось ещё одно происшествие. Северус как раз сел за стол, когда Мал-фой с охраной подошли к гриффиндорцам. Было шумно, и он не мог их слышать, но когда Гермиона достала палочку, Снейп, сам того не осознавая, потянулся за собственной. Он подож-дал, пока Малфой займёт своё место, и не спеша, направился к слизеринскому столу, стараясь скрывать гнев за маской ледяного спокойствия. Он остановился напротив Малфоя, уже полно-стью контролируя свои эмоции.
- Мистер Малфой.
- Доброе утро, профессор, - полуулыбка заиграла на лице Драко.
- Мистер Малфой, я бы посоветовал Вам оставить в покое других студентов и не созда-вать лишних проблем, - холодно произнёс Северус.
Драко поднял бровь и удивлённо посмотрел на него. Предатель, пронеслось в голове Малфоя. Записка от Люциуса не дала никаких объяснений, но, судя по реакции Гермионы, можно было с уверенностью предположить, что она спит со Снейпом.
- Если Вы скажете мисс Грейнджер ещё хотя бы одно, я назначу Вам взыскание на неде-лю и вычту со Слизерина двадцать баллов, ясно?
- Профессор, я действительно не думаю... - начал Драко.
- Да, Вы не думаете, и Вам бы следовало научиться это делать, пока не поздно. - Резко развернувшись, Северус удалился из зала.
- Мы ещё посмотрим, кто кого накажет, Снейп, - пробормотал Драко ему в след.
После завтрака, увидев, как директор покидает Большой зал, Гарри извинился перед друзьями, встал из-за стола и последовал за ним. Он нагнал его у лестницы.
- Профессор Дамблдор? Могу я поговорить с Вами, пожалуйста?
- Конечно, Гарри, - старик улыбнулся.
Гарри понизил голос:
- Наедине, сэр, если Вы не против.
Дамблдор огляделся. У профессора Бинса нет первого урока, значит, его класс свободен. Директор предложил Гарри пойти туда и плотно закрыл за собой дверь, когда они вошли.
- Что случилось, мой мальчик? Что-то серьёзное?
- Этим утром, сэр, Малфой хотел знать, где Гермиона провела выходные.
- Понимаю, и...
- Когда она ответила, что это не его дело, он сказал, что, возможно, кто-то из учителей должен знать. Мне кажется, ему всё известно, сэр.
Дамблдор не обрадовался таким новостям, но выражение его лица никак не изменилось. Он хорошо знал Драко Малфоя, тот никогда не интересовался Гермионой Грейнджер, за ис-ключением попыток добиться её отчисления. И директор мог поклясться, что за всем стоит Лю-циус Малфой. А как следствие, Волдеморт сделал первый ход. И это только начало. Дальше - хуже.
- Гарри, я думаю, ты абсолютно прав. Но пока тебе не следует ничего предпринимать. Просто следи, чтобы Гермиона не покидала пределы Хогвартса. Я должен решить, как нам сле-дует поступать.
- Профессор... а что если... если всё откроется?
- Будем надеяться, этого не произойдёт. А теперь иди на урок. Я сообщу тебе, если что-нибудь будет необходимо сделать.
- Да, сэр, - он развернулся, чтобы идти.
- И Гарри?
- Да?
- Не волнуйся. Мисс Грейнджер в полной безопасности.
- Спасибо, сэр.
Улыбаясь, директор смотрел, как Гарри выходит из кабинета. Волдеморт может быть си-лён, но Гарри всё равно сильнее. И что самое удивительное, мальчик даже не подозревает об этом.
Тяжелые мысли крутились в голове Дамблдора, когда он вернулся в свой офис и про-бормотал пароль. Люциус Малфой. Конечно. Волдеморт только растрачивает силы, концентри-руясь на неглавных проблемах, таких как Северус, но никто не остановит Люциуса Малфоя от вмешательства в дело. Директор не может позволить факту, что Северус и Гермиона вместе, раз-нестись по всей школе. Возможно, ему не следовало давать их отношениям волю. Его сентимен-тальность сыграла с ним злую шутку. Но Северус выглядел намного счастливее с тех пор, как у него появилась Гермиона. По крайней мере, так казалось Дамблдору. Даже если Северус счаст-лив, он редко это показывает.
Но проблема оставалась: теперь ничто не помешает Люциусу отстранить директора от поста. Альбус не может допустить такого, только не сейчас, когда Волдеморт снова угрожает волшебному миру. Если Малфой добьется своего, каждый студент-нечистокровка будет убит. Нет, Дамблдор не позволит этому случиться. Много лет назад он поклялся, что увидит кончину Тёмного порядка, а значит, должен исполнить свою клятву.
А тем временем, ему следует снова поговорить с Северусом.
***
Я не позволила Малфою испортить мне день. И я, конечно, видела, как Северус в ярости подлетел к слизеринскому столу. Он, должно быть, наблюдал за нами. Я расплылась в улыбке. Как бы мне хотелось слышать, о чём они разговаривали. И я всё ещё улыбалась, когда Гарри во-шёл в кабинет Флитвика.
- Куда ты ходил? - прошептала я.
- Мне нужно было... поговорить с одним человеком, - замялся Гарри.
Я посмотрела на него. Абсолютно точно, он что-то скрывал, но меня это не волновало. Мой разум находился далеко отсюда. Я думала об одном мрачном профессоре зельеварения. Я сильнее сжала ноги. Одна мысль о нём заставляла меня вновь хотеть его, и моё сердце билось в бешеном ритме. Так, я должна взять себя в руки, я становлюсь олицетворением чистой похоти. Я ещё не разучилась сосредотачиваться на работе и получать высшие оценки, но уже не могла контролировать свои мысли. А они так и норовили утечь не в ту сторону. Всё моё сознание вращалось вокруг Северуса, и он один был безраздельным его хозяином. Чем больше я получала, тем больше хотела. Он был моим сладким наркотиком, опьяняющим и соблазнительным. И я собиралась получить новую дозу прямо сегодня.
За обедом я едва заставила себя поесть. Я совершила ошибку, позволив себе кидать тай-ные взгляды на Северуса. Я начала представлять, как бы он отреагировал, если б я была под тем столом и... Стоп, жёстко сказала себе я. Я не должна так думать, я уже вся влажная от своих по-шлых мыслей. И если я продолжу в том же духе, не уверена, что смогу вытерпеть остаток дня. Учёба. У меня есть учёба, задания и ещё много всего. Вот чем я обязана заняться, иначе сойду с ума.
Мне удавалось контролировать свои эмоции большую часть дня с помощью учебника арифмантики. Но стоило мне пойти на Высшие Зелья, и все мои нехорошие мысли вернулись незамедлительно.
Северус был вне себя. Если такое в принципе, возможно, то его глаза были ещё чернее, чем обычно. Он написал на доске очень сложный рецепт костероста.
- Фу, это, наверное, тот самый, который мне дала мадам Помфри на нашем втором курсе, - Гарри скривился, вспомнив, какое это "вкусное" зелье.
Северус услышал и недовольно посмотрел на него, но ничего не сказал.
- Тише, Гарри, - прошептала я.
Мои внутренние мышцы непроизвольно сократились, когда Северус прошёл мимо моего котла. Мерлин, помоги, подумала я. Мои соски напряглись, я вспомнила каждое его прикоснове-ние этим утром, его запах и вкус его губ. Нет, так я точно сойду с ума. Я нервно переступила с ноги на ногу.
- Мисс Грейнджер, что Вы делаете! - Северус подлетел ко мне и выхватил из моих рук медвежий корень, который я собиралась по ошибке бросить в котел вместо волчьего. Мой разум опять летал в облаках, и я перепутала банки с ингредиентами.
Я подняла взгляд, и наши глаза встретились, испепеляя друг друга. Напряжение во мне возросло до предела, и я нервно облизала пересохшие губы.
- Вы, что? Забыли, какое зелье варите? - произнёс он, но уже менее сердито, и отвёл взгляд.
- Простите, сэр, - автоматически ответила я. Даже сейчас я представляла нас на полу ла-боратории, как он накрывает меня своим телом... Ох, он стоял так близко, что я могла чувство-вать его запах, и это только усиливало моё желание.
Гарри с удивлением наблюдал за всем. Он никак не мог свыкнуться с идеей, что кто-то может хотеть Снейпа, но глаза Гермионы так и горели похотью. Хотя, тот, кто не знает её слиш-ком близко, наверняка ничего не заметит. Она сильно покраснела, а её дыхание участилось. Хо-рошо, что Рон этого не видит, а не то здесь бы уже была драка.
Я нагнулась и подняла с пола рассыпанные ингредиенты. Северус не двигался с места, будто прирос, и наблюдал, как Гарри бросает волчьи корни в котел. Разгибаясь, я случайно заде-ла Северуса. О Боги! Внутри всё перевернулось от этого лёгкого прикосновения. Я вцепилась в ингредиенты, как будто они могли мне помочь.
- Возьмите метлу и уберите беспорядок, мисс Грейнджер, - удивительно спокойно про-изнёс Северус. - И я жду Вас этим вечером: Вы получите взыскание за Вашу невнимательность.
Я улыбнулась про себя. Возможно, всё вышло не так уж плохо.
- Но профессор, я же ничего не сделала, я, действительно, не понимаю, почему... - я на-чала вдохновенно оправдываться.
- Вам не обязательно понимать, почему, - холодно перебил он. - Вы провалите задание, если, наконец, не проснётесь и не прекратите зря тратить ценные ингредиенты. Пять баллов с Гриффиндора.
Малфой тихо заржал.
- Что Вы нашли таким смешным, мистер Малфой? - Северус резко повернулся к нему. - Пятнадцать баллов со Слизерина.
- Со Слизерина? Но Вы не можете снимать баллы с собственного факультета, - Малфой сделал большую ошибку, повысив голос на профессора.
- Не Вам указывать мне, что я могу. Пятьдесят баллов со Слизерина. И если Вы откроете рот ещё раз, то отправитесь вручную драить все унитазы в школе, ясно? А сейчас сядьте.
Он задал огромную домашнюю работу. Действительно, он был вне себя. Как только урок закончился, Малфой буквально вылетел из класса. Я же собиралась слегка задержаться. Рон сто-ял в дверях, ожидая меня, пока Гарри не схватил его за руку и не увёл прочь.
Я убрала книги в сумку. Северус стоял возле своего стола, наблюдая за мной. Когда в ко-ридоре утихли последние шаги, я стремительно пересекла комнату и почти на прыгнула на него, обнимая и целуя. Я думала, он оттолкнёт меня, но он, наоборот, прижал меня крепче и страстно ответил на поцелуй. Его руки блуждали по моей спине, он уже был готов. Я обвилась вокруг не-го, стараясь сильнее ощутить его горячее тело.
Он разорвал объятья, мы оба тяжело дышали.
- Иди на урок, - неровным голосом произнёс он. - Мы не можем сделать это прямо сей-час.
- Почему нет? - я дрожала как в лихорадке, я желала его глубоко во мне.
- Потому что ты будешь, не способна пойти на занятия после, - его глаза сверлили мои, горя огнём страсти и разжигая огонь во мне. - Я хочу тебя подо мной, обнажённой, открытой и горячей, - прошептал он мне на ухо.
Я была вся влажная от его бархатного голоса. Я почувствовала слабость в коленях, когда его рука опустилась на мою грудь и сквозь блузку приласкала один сосок. Стон вырвался из мое-го горла.
- Иди, - его голос как шёлк обволакивал моё сознание. До меня с трудом доходил смысл его слов. - МакГонагалл будет искать тебя.
- Тварь! - я отскочила от него и, рывком подняв сумку с пола, вылетела из кабинета.
Я не могла спокойно сидеть в классе МакГонагалл. Мне казалось, я уже влажная почти до колен. Северус, будь ты проклят, я не могу ни о чём думать, кроме тебя! Я сделала глубокий вдох: урок закончился, но я не собираюсь бежать в подземелья сломя голову. Сейчас я спокойно вста-ну, и медленно, прогулочным шагом, пойду туда.
Я снова вздохнула. Всё моё тело вибрировало в предвкушении Его.
Северус стоял, опираясь на стол и скрестив руки на груди, недосягаемый и неприступный. И тёмный. О да, тёмный, подумала я.
- Закрой дверь, Гермиона.
Я закрыла. Он поднял палочку и запечатал её заклинанием.
- Иди сюда.
Я бросила сумку, где стояла, и подошла к нему. Не двигаясь, Северус оглядел меня от ма-кушки до кончиков пальцев, его взгляд обжигал и заставлял сердце биться ещё быстрее. Потом он поднял руку и коснулся моей щеки, поведя большим пальцем по нижней губе.
- Сладкая.
Он поцеловал меня, медленно, посасывая мою нижнюю губу и проводя по ней языком. Его руки расстегнули мой джемпер и блузку. Я попыталась обнять его, но он не позволил.
- Подожди, - ладони скользнули по моей груди, лаская её через бюстгальтер. Я закрыла глаза под его прикосновениями, дыхание стало частым и тяжёлым. Он зарылся лицом в мою шею, вдыхая мой запах. Я качнулась к нему. Он аккуратно развязал мой галстук, бросил его на пол и жадно прижался губами к незащищённому горлу.
- Ты позволишь мне взять тебя, Гермиона, - тихо промурлыкал Северус.
- Да, - я почти задохнулась, когда он медленно стянул с моих плеч мантию и кинул её по-верх галстука. Позже к ним присоединился и джемпер.
Северус не спеша, расстёгивал пуговицы моей блузки, целуя каждый дюйм обнажённой кожи. Скоро и блузка также отправилась на пол, за ней последовала юбка. На мне остались толь-ко лифчик, трусы, гольфы и туфли. Северус притянул меня к себе, наконец, позволив ласкать себя, и расстегнул бюстгальтер, в то время как его язык творил нечто невообразимо волшебное с моим ртом. Моя грудь оказалась на свободе, припухшая, с напряжёнными сосками, она болез-ненно зудела после целого дня мучительных ожиданий.
- Вижу, ты по мне скучала, - он легко подул на одну грудь. Я задрожала, и, когда он кос-нулся её губами, уже не смогла удержать стон.
Невыносимо медленно он провёл языком по моему соску и взял его в рот, слегка посасы-вая.
- Сев...
Мои пальцы запутались в его волосах, притягивая его голову ближе. Он ласкал и дразнил мои соски, заставляя меня стонать и периодически вскрикивать, когда он легко прикусывал чув-ствительную кожу. Его руки скользнули по моим бёдрам, стягивая трусики, и я осталась почти обнажённой перед ним. Я была готова, я дрожала от переполнявшего меня желания.
- Детка, - мягко произнёс он. - Сегодня ты была очень непослушной девочкой. - Он при-жался губами к моему животу. - И я должен наказать тебя.
- Правда? Профессор Снейп, я думала, моё взыскание уже началось.
- Это особый вид взыскания. Я оставляю его только для особо отличившихся студентов.
Он раздвинул мне ноги и поцеловал меня там. Я едва не потеряла сознание.
- Ты не сможешь уйти от меня. - Он поднял меня и усадил на край одной из парт. - Ты никуда не уйдёшь. - Он проник в меня пальцами. Я вскрикнула и потянулась навстречу, почти упав со стола, но он сжал мои бёдра свободной рукой, не позволяя проявлять инициативу.
- Тише, детка. Я здесь командую. - Он снова скользнул в меня, найдя особо чувствитель-ную точку и продолжая дразнить меня. Его язык сражался с моим в страстном танце.
Он чуть отстранился и расстегнул свои брюки, так что я могла видеть его, напряжённого и горячего. Наклонившись ко мне, он пристально смотрел мне в глаза, впитывая их огонь.
- Это то, чего ты хочешь? - требовательно спросил он.
- Тебя, чёрт подери, я хочу тебя во мне!
Я прогнулась ему навстречу, и он прошептал, почти касаясь губами моего уха:
- Возьми меня внутрь.
Это была не просьба, а команда, которой я с радостью подчинилась. Я обвила пальцы вокруг него, направляя, и он вошёл в меня одним сильным движением. Я рванула навстречу, ста-раясь слиться с ним в единое целое. Комната наполнилась моими стонами, он поцеловал меня, жадно поглощая их. Мои ноги, всё ещё в гольфах и туфлях, обвились вокруг его талии, не по-зволяя ему слишком отдаляться. Он был нужен мне как воздух, и я не хотела отпускать его. Он входил в меня снова и снова, и с каждым новым толчком я поднималась всё выше на небеса бла-женного наслаждения.
- Может Уизли дать тебе это? - жестоко прошептал он.
- Нееет, - я уже кричала, почти плача от невыносимого удовольствия и напряжения. - Ни-когда.
- Кто может дать тебе это?
- Ты, Северус, я люблю тебя, только тебя. Никогда не будет никого другого, - мой рассу-док оставил меня, я судорожно билась как в лихорадке, вскрикивая при каждом нашем движении.
- Да, любимая, ты моя рабыня, и я буду делать с тобой всё, что захочу. Я собираюсь про-должить учить и наказывать тебя.
- Только не останавливайся, - простонала я сквозь слёзы.
Он увеличил темп.
- У меня... нет... никаких... намерений... останавливаться... - говорил он в перерывах между толчками. - Не... сейчас... ни... когда-либо...
- Боооооже! - мне не хватало дыхания.
Он прижался губами к моему уху.
- Ты... выйдешь... за меня... замуж?
Я задохнулась, и мир взорвался, мы оба кончили одновременно. Он уткнулся лицом мне в шею, я слабо обняла и прижала его к себе, моего самого дорогого человека, моего тёмного мас-тера зелий.
- Да, - без сил, едва смогла прошептать я. - Да, я выйду за тебя.
Прошло много времени, прежде чем он поднял голову и посмотрел на меня, тепло и проникновенно. Его глаза светились нежностью.
- Ты не пожалеешь, - мягко, но уверенно произнёс он.
- Я никогда ни о чём не пожалею, пока у меня есть ты, - я улыбнулась ему самой теплой своей улыбкой.
- Теперь пойдём, любимая. Я приведу тебя в порядок, и мы должны будем появиться на ужине.
- Всё, что хочешь, - я была на вершине мира, бесконечно счастливая и удовлетворённая. - Всё, что только пожелаешь.
