Глава 15
Гермиона, Фред и Джинни мчались к кабинету директора, где их ждала МакГонагалл.
- Побыстрее, молодые люди! Грейнджер, что вы здесь забыли? - строго спросила она.
- Она с нами, - быстро ответила Джинни.
- Это касается только Поттера и Уизли. Тем более, оставить факультет без обоих старост я не в праве.
- Но она часть нашей семьи! - продолжала спорить Джинни.
- Но и часть факультета. Ее обязанности заставляют придерживаться правил. И если в случае Рональда я могу сделать исключение, то мисс Грейнджер должна остаться в Хогвартсе. Профессор Амбридж и так будет рассержена ночным исчезновением учеников в неизвестном ей направлении и обязательно предъявит мне претензии. Я не хочу, чтобы большинство из вас было в этом замешано, тем более Грейнджер.
- Профессор, пожалуйста!
- Простите, Гермиона, нет, - профессор вздохнула. - Идемте, время не ждет, - властно позвала она Уизли. Гермиона повернулась к Фреду.
- Все будет хорошо. Я... я приеду на Рождество, - произнесла она и попыталась улыбнуться. Фред кивнул. - Только не пишите мне, вдруг Амбридж перехватит письмо.
МакГонагалл снова окликнула их, и Фред пошел за сестрой.
- Будьте аккуратны, Грейнджер, Амбридж ничего не должна узнать, - добавила профессор и ушла.
Гермиона, как во сне добралась до своей комнаты, по пути чуть не столкнувшись с Филчем. Она не могла уснуть, да и скоро нужно было вставать. Она оделась и начала повторять уроки, но буквы отказывались складываться в слова. Гермиона переживала за мистера Уизли, за друзей, за Фреда. Люди так быстро исчезают, казалось бы, только что ты сидел рядом с человеком, но проходит некоторое время и ты сидишь один. Нельзя отпускать людей ни на минуту.
Первым уроком был ЗОТИ. По его окончанию девушка собралась было уйти, но ее задержали.
- Мисс Грейнджер, останьтесь, - проворковала Амбридж. Гермиона настороженно подошла к учительскому столу. - Как староста, объясните отсутствие ваших однокурсников на моем уроке и в школе. Я говорю о всех Уизли и Поттере.
- Я поняла Вас, профессор, - вежливо улыбнулась Гермиона. - Их вызвали домой по семейным обстоятельствам.
- Но ведь мистер Поттер не относится к их семье.
- Да, - она перевела дыхание. - Я не знаю, почему его нет, но уверена, что по серьезной причине, - она надеялась, что этого будет достаточно. Амбридж встала и оперлась руками в стол.
- А я думаю, что Вы знаете их местоположение и пытаетесь обмануть меня. А если так, значит, вам всем есть, что скрывать!
- Нет, профессор, я говорю то, что знаю. Я староста и должна говорить учителям правду, - заверила ее Гермиона.
- Всю правду мы и узнаем! Сегодня в восемь вечера в моем кабинете! Вы свободны.
Медленно развернувшись, Гермиона направилась к двери. И она могла поспорить с кем угодно, что услышала тихое шипение Амбридж:
- Мерзкая грязнокровка!
Гриффиндорка резко остановилась, но, опомнившись, закрыла за собой дверь и направилась в кабинет Зельеварения. Она была в панике: Амбридж хочет допрашивать ее с помощью сыворотки правды, нельзя допустить, чтобы жаба хоть что-то узнала. Не пойти Гермиона не могла - до Рождества была еще целая неделя. А значит, нужно найти противоядие.
Зайдя в класс, Гермиона судорожно принялась листать учебник. Почти в конце книги рука девушки задержалась на одной из страниц: "Сыворотка правды. Способ приготовления и противоядия". Гермиона не верила своим глазам, людям не может так везти! Но зелье готовится долго. Если оно есть в школьной программе, то, может быть, есть и у Снейпа?
Гермионе было странно и непривычно находиться в школе одной, без лучших друзей. Перетерпев урок и ответив на вопрос о пропавших учениках, Гермиона задержалась в классе. Она знала, что на полках возле профессорского стола много образцов зелий.
- Извините, профессор. Я хотела поинтересоваться на счет Напитка Живой Смерти. Я знаю, что мы будем изучать его только в следующем году, но в библиотеке я ничего не нашла, - тоскливо сказала девушка. - Может быть, Вы дадите мне какую-нибудь научную литературу? - попросила она. Снейп удивленно поднял бровь.
- Для чего Вам понадобилось изучать это зелье, мисс Грейнджер? - недоверчиво протянул зельевар.
- Исключительно для исследовательских целей, профессор, - заверила его Гермиона. Он подозрительно посмотрел на нее и перешел из класса в свой кабинет. Пользуясь возможностью, Гермиона повернулась к полкам с надписью "5 курс" и в самом низу увидела два нужных ей пузырька.Схватив их и засунув в сумку, она приняла самый невинный вид. Снейп вернулся и протянул ей книгу.
- Через неделю вместе с этой книгой положите мне на стол подробное эссе об этом зелье, - проговорил Снейп.
- Да, профессор, большое спасибо! - обрадованно воскликнула Гермиона и выбежала из класса. "Дело почти сделано".
В описании противоядия было то, что немного насторожило ее. "Эффект зелья: вы сможете солгать, приняв Сыворотку Правды, но, произнося лживые слова, вы будете чувствовать жгучую, острую боль в области головы, кистей рук и грудной клетки..."
"Это неважно, самое главное - не дать ей узнать правду!" - успокаивала себя девушка.
Вскоре Гермиона была у Амбридж. Та предложила ей чай. Гермионе пришлось его выпить. Девушке стало дурно, противоядие только начало действовать, а настоящее зелье уже поступало в организм. В ушах появился шум, начала болеть голова.
- А теперь, скажите мне еще раз, где ваши друзья? - задала вопрос Амбридж. У Гермиона затряслись руки.
- Я уже сказала, что... - голову девушки пронзила жуткая боль. - Не знаю, где они. Никто из них мне ничего... - руки будто ломало. - Не сказал. Я знаю только то, что сказала мне профессор МакГонагалл, - дыхание перехватило, в грудь словно вонзили дюжину ножей. Амбридж вглядывалась в Гермиону.
- То есть, что-то произошло в семействе Уизли, что им и Поттеру пришлось покинуть школу? Что же могло произойти?
- Я не знаю! - выкрикнула Гермиона, она впилась ногтями в свои ладони, пытаясь приглушить основную боль. "Останутся синяки и шрамы. Неважно!"
- Допустим. Но вы ведь тоже в тесной связи со всеми Уизли, почему же они не взяли Вас с собой? - допытывалась Амбридж.
- Нет, они просто мои однокурсники, мы не настолько близки, - выдавила из себя Гермиона, прокусывая губу до крови и сразу же стирая ее.
- А мне казалось, что с Джиневрой вы лучшие подруги, я уж не говорю о ваших отношениях с одним из близнецов.
"Зачем ей это знать? Что мне говорить?" Гермиона сжимала зубы, скулы сводило.
- Простите, профессор, но это моя личная жизнь, - девушке легко дались эти слова, ведь это была правда. Маленькие крысиные глаза Амбридж вспыхнули яростью, она скривила губы от злости.
- Пойдем далее: все чаще замечают, что Вы, Поттер, Уизли и другие ученики группой куда-то направляетесь. Куда же?
"Как она пронюхала?!" Гермиона ослабевала. В голове появился туман, боль в груди усилилась, было трудно дышать, не то что говорить. "Она ничего не узнает про ОД!"
- Скоро экзамены, мы готовимся к ним в библиотеке. Все хотят хорошо сдать СОВ, - произнесла Гермиона. Несколько минут Амбридж просто вглядывалась в лицо девушки, та сдерживала свои эмоции, несмотря на мучения.
- Можете быть свободны, - сквозь зубы процедила Амбридж.
Гермиона вышла из кабинета. Силы были на исходе, ее сильно шатало, голова кружилась, внутренняя пытка ослабевала, но не заканчивалась. "Фред, как же ты мне сейчас нужен!" Она села на ближайший подоконник и обхватила голову руками.
- Гермиона, что с тобой? - она подняла голову и увидела размытые черты лица какого-то человека. "Невилл" - пронеслось у нее в голове, и девушка упала в обморок.
Открыв глаза, она увидела взволнованные лица однокурсников, и поняла, что находится в общей гостиной.
- Гермиона, ты как? - взволнованно спросила Анджелина.
- Н-н-нормально, сколько времени? - хрипло спросила пятикурсница.
- Половина двенадцатого, Невилл принес тебя около девяти. Ты была без сознания.
- Спасибо, - Гермиона кивнула в сторону сокурсника. Девушка не ожидала, что антидот приведет к таким последствиям. - Кто-нибудь из учителей видел меня?
- Нет. Что ты делала у Амбридж, раз свалилась в обморок? - поинтересовался Невилл.
- Она выясняла про ребят. Она что-то знает про Отряд, узнавала, куда мы ходим группой.
- Что ты ей сказала?! - выпалил кто-то, явно придя в ужас.
- Ничего!
- Гермиона бы никому не сказала про Отряд Дамблдора! Это все ее заслуги, - заступился Невилл. У нее звенело в ушах, Гермиона медленно встала.
- Я, пожалуй, пойду, спасибо вам, - она направилась в комнату.
- Подожди! - Анджелина окликнула ее и отвела подальше. - Ты ведь знаешь, где они? Я не хочу, чтобы ты мне всё говорила, но если будут какие-нибудь новости от Джорджа... скажи мне? Я переживаю, никто не думал, что все так получится.
- Конечно, - заверила ее Гермиона, Анджелина благодарно улыбнулась.
Зайдя в комнату, Гермиона рухнула на кровать и сразу же уснула.
***
Следующие четыре дня прошли легко. Гермиона хорошо написала все контрольные, включая ЗОТИ, Амбридж не к чему было придраться. До каникул оставалось всего три дня. От Уизли не было никаких вестей. Гермиона понимала, что сама просила не писать, но от неизвестности лучше ей не становилось.
Написав эссе, Гермиона сдала его Снейпу вместе с книгой, которую все же прочитала. В оставшиеся три дня, к радости девушки, ничего не произошло. Наконец наступил день отъезда, и Гермиона уже стояла у ворот Хогвартса в ожидании безлошадных карет.
***
Неделю назад.
Через портал они оказалась на площадь Гриммо. Их встретил Сириус. Фред не понимал, что происходит и сильно волновался. Рон и Джинни все объяснили. По их рассказу Фред понял, что отец жив только благодаря Поттеру.
Фреда поразило, что Гарри удалось увидеть такие события, оказавшиеся правдой, и Джордж был солидарен с братом. Новостей не было, все не находили себе места. Наконец, утром, появилась миссис Уизли. Обняв мать, ребята принялись расспрашивать ее.
- Отец в больнице, он пока жив, - вытирая слезы, сказала миссис Уизли.
- Что значит "пока жив"? - холодея, выпалил Джордж.
- Мы должны ехать в больницу! - добавил Фред.
- Ни о какой больнице и речи не может быть. Как вы могли узнать об этом через час после происшествия? То, что Артур был ночью в Отделе Тайн и так вызывает подозрения, - проговорил Сириус. Близнецы нервно переглянулись.
- Да плевать, наш отец может умереть!
- Успокойтесь! - одновременно крикнули Сириус и Молли.
Братья шумно опустились в кресла и больше ничего не говорили. У Фреда в голове все смешалось: отец может быть смертельно ранен, а Гермиона осталась один на один со злобной жабой. Вскоре их всех уложили спать, но парень не мог уснуть.
На следующий день они съездили в больницу. С отцом все было хорошо, рана была не опасна, но трудно заживающая. Их выставили из палаты, когда к Артуру пришли некоторые члены Ордена. Через Удлинители Ушей ребята услышали то, что их шокировало:
- Как Поттер мог узнать об этом?
- Дамблдор тревожится за него...
- Конечно, малой видел глазами змеи Сами-Знаете-Кого. Сам он не понимает, что это может значить, но если Вы-Знаете-Кто овладел им....
Гарри выдернул шнур из уха, все в изумлении уставились на него. Джинни взяла его за руку.
- Этого не может быть! - воскликнула она. - Ты ведь помнишь все, что делал?
- Да, я все помню, но что это дает? - раздраженно ответил Гарри.
- То, что Он не завладел тобой! Когда я была под влиянием Его дневника, у меня были провалы в памяти!
- Ну и отлично! Ведь это безумие! - облегченно заключил Рон и улыбнулся Гарри. Напряженные взгляды ребят исчезли.
Через час все вернулись на площадь Гриммо. Фреда мучила неизвестность о происходящем в школе, но ему нельзя было ничего писать, и он это понимал. Они еще раз ездили в больницу. Ребята помогали Сириусу украшать дом к Рождеству. Фред переждал еще три дня, и, наконец, дождался дня, когда Гермиона должна была приехать.
Они сидели на кухне. Входная дверь распахнулась, и в дом проник морозный зимний воздух. Фред выскочил в прихожую. Гермиона аккуратно закрыла за собой дверь, стараясь не разбудить портреты. Она обернулась, но не успела сделать и шага, как ее сжали в объятьях.
- Я так скучал по тебе! - прошептал Фред. Гермиона обняла его в ответ.
- Я тоже, - она улыбнулась, отпустила его и поспешно сняла куртку, шарф и шапку. Раскрасневшиеся от мороза щеки и взлохмаченные шапкой волосы создавали очень милое зрелище. Фред не переставал улыбаться, как вдруг он заметил синий след на ее губе.
- Это еще что такое? Что с губой? - девушка дотронулась рукой до больного места. - Что ты сделала?
- Уже неважно, - заверила она его. - Все почти прошло. Я просто прокусила губу, перенервничала, - ответила Гермиона. Он скептически вздохнул и перевел взгляд на руки, которые девушка потирала, пытаясь согреть. Они были в отметинах и синяках.
- Гермиона! Что произошло? - воскликнул Фред. Она расстроенно выдохнула и, уже сидя в комнате и разбирая вещи, рассказала ему все. Фред, разозлившись, начал наматывать круги по комнате.
- Я это так просто не оставлю!
- Фред, успокойся, я в порядке, а Амбридж трогать лишний раз не надо!
- Нет, ты не в порядке! А она будет "трогать" остальных, не угомонится, пока не выяснит все!
- Все будет хорошо, забудь! - уговаривала его Гермиона.
- Нет, не забу... - Фред не договорил, Гермиона обняла его и поцеловала.
