1. Высокая цена
Брызги моря танцевали с ветром, сверкая под ярким солнцем, которое беспощадно жгло всё на своём пути. Кажется, ничего прекраснее этого моря и берега, но в его мыслях был лишь один образ, которому не было равных. Она. Это был его мир, мир, лишённый её присутствия. Мир, где не было места для слабости и чувств.
В его снах она становилась как богиня, его непостижимая муза. Её образ был столь ярким и живым, что невозможно было забыть её, даже закрыв глаза. Он ненавидел этот образ, который заполнял каждую клеточку его сознания, мучил его.
Она была жестокой. Никто из женщин не мог так воздействовать на мужчину. Как можно каждую ночь быть с ним в его снах, не отпуская, не позволяя забыть? Она словно заколдовала его, околдовала, как ведьма, и он не мог выбраться из этого заклятия.
Каждый год, каждый день — он думал о ней. И ни одного дня не было без её образа в его мыслях. Даже если он пытался забыть, её лицо всегда возвращалось.
И вот, снова это утро — ужасное, холодное, после такого великолепного сна. Он порой мечтал навсегда остаться в том сне, где она была рядом. Но проснувшись, он сталкивался с реальностью — с миром, в котором её не было, и желания оставались лишь мечтами, никогда не сбудущимися.
Он был советником Темного Лорда, и в его жизни не было места для слабых. Здесь не было ни любви, ни спасения. Убийства, ложь и лицемерие — он привык к этому. Он смирился. Но ничего не мог с собой поделать — он всё понимал, но не мог забыть её.
*****
- Вызывали? — С уверенным шагом вошёл в тронный зал главный советник. Темный Лорд не мог не наблюдать за своим верным подчинённым, с интересом отмечая его бесстрашие. Драко Малфой, несмотря на свою молодость, никогда не боялся открыто высказывать своё мнение, даже когда его жизнь висела на волоске. Лорд ценил такую смелость, чего не скажешь о других. Если бы на его месте был кто-то другой, возможно, уже давно расправился бы с ним. Но Малфой был слишком ценным помощником.
— Ты как всегда вовремя, — тихо прошептал он, его голос звучал, как змеиный шёпот, изящно подавая руку для поцелуя. — Должен признаться, я поражён твоей верностью, несмотря на то, что я убил твоих родителей.
— Вы, мой Лорд, всё же не удивлены, — сдержанно ответил Драко, поправив мантию и сделав шаг назад. Он не скрывал, что это уколило его.
— И снова ты прав, — с лёгким смехом ответил Волдеморт, его улыбка была полна иронии, что только усиливало атмосферу страха вокруг трона, украшенного черепами поверженных врагов. — Твой отец был трусом. Он всё время старался сохранить свой статус, но, когда пришли испытания, он показал свою настоящую сущность, как крыса, готовая бежать при малейшей угрозе.
Пауза повисла в воздухе, и Лорд продолжил:
— Твоя мать была другой. Прелестной, полной противоположностью Люциусу. Но увы, любовь — это слабость. Это болото, которое утягивает тебя на дно, если ты не осторожен.
Драко почувствовал, как внутри него сжалось сердце при упоминании о матери. Его взгляд стал мрачным, но он сдержался. Несмотря на всю свою ненависть к отцу, мать он любил безмерно, и её смерть всегда оставалась больной темой. Ему больно было слушать о ней от того, кто её убил.
— У вас есть ко мне дело, мой Лорд? — постарался вернуть внимание Малфой, не скрывая напряжения в голосе.
— Да, — коротко ответил Волдеморт, как будто разговор о семье Малфоев был лишним. — Есть человек, по имени Виктор Крам, он желает присоединиться ко мне. Он приедет из Болгарии в ближайшие дни.
Драко слушал с явным недоумением. Он понимал, что Волдеморту важен каждый новый союзник, но его интерес к этому человеку не был очевиден. Вся эта ситуация казалась странной.
— Что требуется от меня? — спросил Драко, оставляя голос спокойным.
— Крам женат, — Лорд с лёгкой ухмылкой продолжил. — И его жена — это... интересная персона. Я хочу быть уверен, что она, как и он, будет верна мне. Ведь когда-то Игорь Каркаров говорил мне, что она будет моим союзником. Я пощадил её, но теперь, когда она связана с Крамом, я не могу быть уверенным в её лояльности. Если она, как и её муж, решит противостоять мне, её судьба будет решена.
Драко, затаив дыхание, прислушивался. Он понимал, о чём говорил Лорд. Волдеморт никогда не прощал предательства. Его умысли были всегда точными и холодными.
— Я полагаю, тебе интересно, кто эта женщина? — продолжил Лорд, наблюдая за Малфоем, его глаза не блескали интересом.
— В моих интересах только выполнение вашего приказа, Лорд, — твёрдо ответил Драко, без тени сомнения в своём голосе. Его прямолинейность понравилась Волдеморту.
— Ты её знаешь, — произнёс Лорд с насмешкой. — Её звали Грейнджер, теперь она Крам. Гермиона Крам.
На эти слова Драко замер, его лицо стало каменным. Внутри всё перевернулось. Его выдержка не спасла — он почувствовал, как кровь в его жилах застыла.
— Она... ещё жива? — его голос дрогнул, но он быстро взял себя в руки, стараясь скрыть удивление.
— Да, — ответил Волдеморт. — Каркаров приходил ко мне в 1999 году, просил разрешения на брак своего подопечного. Он знал, что без моего одобрения этот союз может разрушить жизнь Крама. Я дал согласие, ибо она выходила за Пожирателя. Но если она замышляет заговор, я не буду её жалеть. Проверь её. Если возникнут подозрения, убей её.
Драко молчал. Он знал, что Гермиона жива и живёт в Болгарии. Но он избегал искать информацию о её жизни. Он боялся, что узнает что-то, что не сможет изменить, и это поглотит его. Ведь её смерть была бы для него страшным ударом. И хотя он не знал, что она стала женой такого влиятельного человека, в его душе появилось ощущение горечи. Но может быть, так и лучше? Может, она счастлива?
*****
Драко Малфой возвращался в Малфой-Мэнор поздним вечером, его шаги эхом раздавались в пустых коридорах огромного дома. В голове не было ни одного чёткого и осмысленного воспоминания — всё расплывалось в тумане мыслей. Он чувствовал, как тяжело сжимаются его виски, а сердце бешено колотится, будто пытаясь вырваться наружу. В мыслях постоянно крутилась лишь одна её — Гермиона Крам, Грейнджер, та, которую он ненавидел и одновременно не мог забыть.
Он вошёл в свой кабинет, потёр виски и, не раздеваясь, подошёл к полке с бутылками. Драко редко пил. Его не тянуло к алкоголю, он предпочитал держать свои эмоции под контролем, но сейчас не было сил. Всё, что оставалось, — это погрузиться в пламя огневиски и попытаться хоть немного избавиться от этого невыносимого напряжения, сковывавшего его.
Палочка в руке чуть дрожала, но он быстро достал бутылку и налил себе крепкий напиток. Булькнувший звук огневиски в стакане казался громким, как его собственное сердце. Он выпил не спеша, чувствуя, как жар поднимается по горлу, растворяя, кажется, все его мысли, но не спасая от них. Малфой снова сидел в своём кресле и, опершись локтями о стол, закрыл глаза, пытаясь успокоиться.
Гермиона. Эта мысль была как остриё ножа. Как могло так получиться, что она вернулась в его жизнь? Как она снова стала его самым большим кошмаром? Вспоминать её имя было как мазать рану солью, но не было сил избежать этого. Он никогда не забудет ту девушку, ту, что была для него не только знакомой, но и чем-то большим. Этой женщиной он сам не мог объяснить, почему так тянуло. Почему, несмотря на ненависть, несмотря на всё, что он сделал, она продолжала жить в его сознании.
Он сделал ещё один глоток, и как будто немного отошёл от этой навязчивой мысли, но её облик сразу же вернулся. Её глаза, её интонации, её холодная уверенность, которая его так раздражала и одновременно притягивала. Как она могла быть такой? Как она могла пройти мимо всех тех кошмаров, которые он пережил, и быть... счастливой?
Его взгляд упал на ту самую бутылку, и его рука инстинктивно потянулась за очередной порцией. Он знал, что это не решит его проблем, но сейчас ему не хотелось ничего думать. Хотелось просто забыться.
Вино обжигало горло, но он не замечал этого. В этом моменте было только одно — он был один. Совсем один, без неё, без всяких привязанностей, только он и этот мир, который он сам для себя выстроил. В такие моменты он думал, что, возможно, это лучшее, что он может себе предложить.
Но всё равно, с каждым глотком, он чувствовал, как его контроль уходит, как его тело расслабляется, и вместе с этим приходит облегчение. Он не мог всё время быть тем, кто он есть — советник, верный слуга. Иногда ему хотелось сбежать от всех этих обязанностей, забыться хотя бы на немного. В этот момент ему было неважно, что думают другие. Все его усилия, всё, что он когда-то сделал, и что он будет продолжать делать, всегда будет ради чего-то большего, чем он сам.
Но что если он ошибался? Что если она была не просто частью его жизни, а чем-то гораздо более важным? Его мысли вновь вернулись к ней, и он почувствовал, как гнев переполняет его, перемешиваясь с болью.
Она была замужем. Она была для него чужой, но одновременно, как же это мучительно. Каждая мысль о ней, как остриё ножа, каждый взгляд, который он мог себе представить, снова вызывал этот внутренний конфликт. Его собственное желание был настолько сильным, что порой он даже не знал, что он на самом деле хочет. Напряжение в его груди становилось невыносимым. Он не мог понять, что с ним происходило, но что-то всё равно заставляло его вернуться к этой мысли, что она была связана с ним гораздо сильнее, чем он мог себе представить.
С каждым новым глотком огневиски, его мысли становились всё более затуманенными. Он начинал терять счёт времени, и, казалось, что всё, что он делал, было лишь для того, чтобы не думать о ней. Но, несмотря на все усилия, её лицо оставалось в его памяти. Он мог её ненавидеть, он мог пытаться избавиться от неё, но не мог. Как бы он не хотел забыть, она оставалась с ним.
В какой-то момент он понял, что бутылка пуста, и, сделав глубокий вдох, откинулся на спинку кресла. В комнате стало тише, но в его голове продолжал звучать её голос, её имя, её облик. Он не мог избавиться от этого. Он был слишком близко к этому, чтобы отдалиться. Гермиона Грейнджер — или теперь Крам. Он не знал, что это для него значило, но знал точно одно — её образ будет преследовать его до конца его дней.
Не было ни сил, ни желания бороться с этим. Всё, что оставалось, это наблюдать за тем, как его мысли поглощают его, поглощают, как огневиски поглощает пламя.
После окончания войны, Драко Малфой пытался найти свое место в мире, который изменился.
*****
Болгария
Когда Виктор Крам привел свою молодую жену, Гермиону Грейнджер, в поместье, оно стало местом, где светлые тона и уют начали вытеснять тьму. Гермиона, полная энергии и решимости, не могла оставаться просто тихой женой. Пока её муж занимался своими делами, скрывая от неё многие важные вопросы, она посвятила своё время преобразованию их дома. Поместье стало напоминать величественный замок, наполненный светом и свежими идеями, контрастируя с его прежним состоянием.
Однако приезд Гермионы в Болгарию не был встречен радушно. Семья Виктора, сдержанная и полная подозрений, ненавидела её. Всё было против того, чтобы она стала частью их мира. Ведь Гермиона была участницей Ордена Феникса, а её союз с Виктором воспринимался как предательство. В его родных глазах она представляла собой угрозу, и, когда её происхождение стало известно, никто не мог уверенно сказать, что её можно простить.
Но Виктор и его наставник, Игорь Каркаров, имели свои планы. Оба они поднесли клану Волдеморта свою верность и доверие, что обеспечило Гермионе безопасный путь. Каркаров, несмотря на свою жестокость, сумел убедить Волдеморта, что она не представляет угрозы, предоставив ему доказательства её лояльности. Гермиона стала чуждой частью этой войны, отчужденной от старых друзей и полностью отрезанной от Орденов, что позволило ей выжить, но в одиночестве.
Что же касается её старых друзей, то их судьбы были печальны. Рон Уизли, все эти годы скрывавшийся, так и не смог избежать последствий войны. Женившись на Лаванне Браун, чтобы спасти честь, он оказался в тюрьме, где страдал за свои поступки. Лаванда, ставшая куртизанкой, продала свою душу, чтобы выжить. И, хотя слухи об истинном отце её ребёнка не замедлили появиться, это не помешало ей стать любовницей Пожирателя Смерти. Рон, находясь в Аскабане, не знал, как ему исправить свою жизнь, и, похоже, сам уже не верил в спасение.
Гарри Поттер, увы, тоже не избежал жестокой судьбы. После того как его поймали, начали пытать, но он оставался стойким, не раскрыв секретов. Однако его сломали через Джинни, которую долго пытали, и именно она стала тем ключом, который открыл для Пожирателей все тайны. Он не выдержал и признался в том, что знал. Его убили на глазах у Джинни, и это было лишь начало её мучений. Девушка пережила выкидыш, не осознавая, что была беременна. Она больше не могла иметь детей, а её жизнь была разбита, словно стекло.
Убийства и пытки продолжались, и, как следствие, Орден Феникса был уничтожен. Гермиона, в свою очередь, оставалась в Болгарии, в безопасности, но за всё это время она не находила утешения. Все её прошлое было разрушено, а жизнь с Виктором, несмотря на все внешние изменения, не приносила радости. Она пыталась изменить поместье, сад, создать идеальный дом для их семьи, но внутренние тени прошлого не отпускали её. Поместье, несмотря на его новый облик, оставалось для неё тюрьмой, в которой она была одна.
И несмотря на все эти тяжёлые события, судьба героев не была полностью решена. На горизонте вновь появлялись новые угрозы и шансы, которые могли изменить их жизнь. Но в этом мире, полном боли и страха, только самые сильные могли выжить
