Глава 2 Неожиданное соседство
На следующий день Гермиона получила уведомление о том, что ей предстоит жить в одной башне с Драко Малфоем. Она не могла поверить своим глазам и несколько раз перечитала письмо. "Совместное проживание?!" — думала она с недоумением и гневом одновременно. Это было просто невозможно!
— Как это возможно? — прошептала она себе под нос; её сердце забилось быстрее от волнения и гнева одновременно.
Тем временем Драко также был шокирован новостью о совместном проживании с Гермионой. Он знал о её репутации как одной из самых умных учениц Хогвартса и понимал: это может быть как благословением, так и проклятием. Он вспомнил все те моменты из школьной жизни: их споры на уроках и противостояния во время дуэлей.
Когда они встретились у входа в башню на следующий день, атмосфера была напряженной до предела.
— Привет снова! — произнес Драко с легкой ухмылкой.
Гермиона скрестила руки на груди и посмотрела на него с недоверием:
— Ты не против? Я предпочла бы жить одна...
— Увы! — ответил он с сарказмом. — Мы оба знаем правила Хогвартса: преподаватели должны жить рядом друг с другом для удобства.
Гермиона вздохнула и шагнула внутрь башни. Комната была просторной и светлой; окна выходили на прекрасный вид на озеро Хогвартса. Солнечные лучи отражались от воды, создавая волшебную атмосферу вокруг них. Но даже такая красота не могла развеять её недовольство по поводу соседства с Драко.
Она начала осматривать комнату: одна половина была оформлена в строгих серых тонах — это явно был стиль Драко; другая половина была более яркой и уютной благодаря её личным вещам: книги были аккуратно расставлены по полкам; несколько растений добавляли живости пространству своими зелеными листьями.
— Надеюсь, ты не будешь оставлять свои вещи разбросанными по всей комнате? — произнесла Гермиона через плечо.
Драко усмехнулся:
— Я не собираюсь превращать нашу башню в свалку... хотя ты можешь попробовать!
Она обернулась к нему с недовольным выражением лица:
— Это не смешно!
Драко поднял руки в знак капитуляции:
— Ладно-ладно! Просто помни: я тоже здесь живу.
С этими словами он подошел к своему столу и начал раскладывать свои вещи так же аккуратно, как это делала Гермиона. В воздухе витала напряженность; оба понимали важность этого совместного проживания для их будущих отношений как коллег.
Вечером они встретились снова за ужином в столовой Хогвартса среди других преподавателей. Атмосфера была дружелюбной; смех раздавался со всех сторон. Но между Гермионой и Драко царила тишина; они обменивались лишь короткими взглядами и редкими фразами.
После ужина они вернулись к своей башне под покровом ночи; звезды ярко светили над ними.
— Знаешь... — начал Драко вдруг, когда они уже почти дошли до двери своей комнаты. Его голос звучал неожиданно серьезно среди ночной тишины замка.
Гермиона остановилась и посмотрела ему прямо в глаза:
— Что?
— Я никогда не думал... что буду работать рядом с тобой после всего того... что произошло раньше,— произнес он медленно, словно подбирая слова так же тщательно, как выбирал заклинания для своих уроков.
Гермиона почувствовала легкое смущение; она знала о его прошлом так же хорошо, как он знал о её борьбе за справедливость во время войны:
— И я тоже... Но мы должны оставить прошлое позади ради наших учеников,— ответила она решительно.
Драко кивнул:
— Согласен... Надеюсь у нас получится справиться со всем этим вместе,— сказал он тихо; его голос звучал искренне.
Они вошли внутрь своей комнаты; каждый из них чувствовал тяжесть предстоящих дней впереди — дни работы вместе над уроками и взаимодействия друг с другом как коллеги вместо врагов или соперников из прошлого.
