2 страница26 августа 2019, 09:22

Часть 2

— Что я должна сделать? — ошалело поинтересовалась Гермиона, разорвав холодную маску.

Кингсли откинулся на спинку стула и немного поджал губы.

— Вы не должны, миссис Уизли. — напомнил он. — Я просто... Это надежда.  Надежда всего магического мира. Вы представляете каковы будут плюсы от хорошего Реддла? Я понимаю, что зло у него живет внутри. Но если он почувствует любовь... Вы обладаете безупречной магией, у вас есть храбрость, силы, вы можете давать любовь детям. Миссис Уизли, вы лучшая кандидатура. — протараторил он, вдаваясь в детали.

Гермиона сидела все еще в шоке от происходящего.

— Не-е-ет... — она смотрела в одну точку. — Быть такого не может...

Кингсли вздохнул.

— Вы — единственная надежда всего мира: и маггловского, и волшебного. Пожалуйста.

Гермиона нахмурилась и сосредоточилась.

— <i>Нет</i>, — подумала она, — <i>Я точно сошла с ума. Ну, или просто сплю.</i>

— Я даю вам время до завтрашнего утра. Как придете а Министерство, зайдете ко мне и скажете окончательное решение. Но помните, вы можете всех спасти. Всех родных, близких и друзей.

Она сглотнула.

— Министр, вы же знаете <i>какие</i> могут быть последствия.

Он наморщил лоб.

— Да, и именно поэтому хочу доверить эту миссию вам. Вы очень талантливы.

Гермиона неопределенно мотнула головой.

Наконец, посмотрев на Бруствера в последний раз, она встала со стула и пошла к двери торопливым шагом. Ее остановил голос Министра.

— Миссис Уизли, постойте. Хочу попросить прощения за выложенную информацию. Сегодня вы можете идти домой, не возвращаясь в офис. Также вам будет объявлен отпуск на неделю, когда вы будете перемещаться в прошлое и возвращаться, если конечно решитесь. Чуть позже на вашу ячейку в Гринготсе придет небольшая сумма галлеонов, как плата за... моральный ущерб. Если вы согласитесь на предложенную мною миссию, я вас заранее обеспечу всем необходимым. И помните, если не вы, то я найду другого.

Гермиона не поворачивалась и не кивала, лишь ушла, негромко хлопнув дверью.

<center>***</center>

Она стояла возле своего дома, где ждали трое дорогих ей людей: Рон, Роза и Хьюго.

Время было к вечеру и свет горел в окнах родного дома.

Набрав в легкие побольше воздуха, Гермиона приблизилась к двери. Похоже, что все были на кухне.

— Привет, дорогая, — Рон чмокнул жену в щечку.

Она выдавила улыбку.

— Привет, Рон. Как у вас тут дела?

— Все в порядке. В магазине полный завал. У Джорджа очень много заказов, кажется, бизнес снова расцветает... — Рон продолжал что-то еще говорить, но Гермиона практически не слушала его.

Он стал работать вместе со своим братом в магазине через месяц после битвы.

— Я сейчас, быстренько переоденусь и приду, хорошо? — мило улыбнулась Гермиона. Муж закивал.

Гермиона пошла в сторону своей комнаты.

Они жили в небольшом двухэтажном домике. Ее комната находилась на втором этаже. Дети жили там же.

Гермиона зашла в комнату, и, закрыв ее, прислонилась к стене.

Даже не верилось, что она может покинуть свою семью и друзей через несколько дней. Конечно, все зависит от ее решения, но... что же выберет она?

Решив рассудить все со своими друзьями, она переоделась и спустилась вниз.

Роза уже сидела за столом, ожидая ужин, а Хьюго, должно быть спал.

— Рон? Ты где? — недоуменно позвала она мужа.

Ничто не предвещало беды, пока Гермиона не заметила на столе конверт. Поддавшись гриффиндорской любопытности она взяла его на руки и прочла адресата.

«От кого: Рональда Уизли.

Кому: Лаванде Браун.»

Дальше был написан адрес их дома, и адрес какого-то офиса, по всему видимому, где работала Лаванда.

Гермиона нахмурилась. Что-то не так. Их почти ничто не могло связывать, кроме, разве что, прошлого.

Оглянувшись по сторонам, она обнаружила, что Рона до сих пор нет. Куда же он подевался?

Она решила открыть письмо и прочитать. Нужно же знать почему муж общается с ней.

«<center></center><i>Дорогая Лаванда!

Пишу тебе чтобы ты узнала мое нынешнее положение: Гермиона работает с утра до вечера, а детей оставляет на меня. Встретится ни завтра, ни на следующей недели мы никак не сможем.

Нужно что-то решать. Может лучше развестись с женой и начать официально встречаться с тобой? Только как воспримет это Гермиона и Роза. Хьюго еще слишком маленький так что с ним проблем нет.

Еще вопрос состоит насчет детей. Если я заберу детей с собой, то ты их примешь? Я был бы рад знать это.

Хотя Гермиона может возмутиться, но я могу просто взять Розу и Хьюго, пока она на работе.

Жду твоего ответа с нетерпением, зайка.</i>

<right></right><b>Твой Рон.</b>»

По мере чтения зрачки Гермионы становились все шире и шире, а брови недоуменно то поднимались, то опускались.

Наконец дочитав, рука обессиленно упала на стол.

«<i>Твой Рон</i>»...

Ее заполнила ярость и она с силой стиснула зубы, чтобы ненароком не раскрыть себя.

Вот значит в чем дело. Вот почему Рон становился все дальше и дальше от нее.

Детей он забрать решил! Да еще и не просто взять, а украсть. И от собственной же матери.

Нет. Оставаться здесь ни в коем случае нельзя.

Что же делать?

Вдруг пришли на ум слова Кингсли:
«— Я даю вам время до завтрашнего утра. Как придете в Министерство, зайдете ко мне и скажете окончательное решение. Но помните, вы можете всех спасти. Всех родных, близких и друзей.»

А почему бы собственно и не согласиться? Но этого гада который теперь ей уж точно не муж спасать она не собирается.

<center>***</center>

— Гарри! Джинни! Вы дома?

Гермиона стояла в гостиной Поттеров, ожидая кого нибудь из них.

Из коридора донеслись шаги.

— Гарри? — Гермиона растянула губы в улыбку. — Привет! Где Джинни? — обнимая своего лучшего другая, спросила она.

— Сейчас позову. Что-то срочное, Гермиона? — озабоченно спросил он.

Она нахмурилась и опустила взгляд на пол.

— Да, если честно.

Гарри тоже нахмурился и пошел в соседнюю комнату.

Через миг в гостиную ворвалась Джинни. Ее огненные волосы были немного растрепанны, да и сама она выглядела устало.

— Приве-ет! — протянула она, обнимая Гермиону. — Давненько не виделись. Все работа, да работа. Ну, рассказывай, что случилось? Гарри мне сказал, что что-то срочное.

Гарри смутился и слегка взъерошил волосы.

Гермиона улыбнулась.

Они присели на диван и Гермиона начала рассказывать:

— Дело в работе и Роне.

Поттеры вопросительно уставились на нее.

— Понимаете, сегодня Кингсли вызвал меня в кабинет... — Гарри удивленно поднял брови. — И предложил, ну, так скажем, немного необычную сделку. В этот же день, вечером, буквально полчаса назад, я узнала, что Рон мне изменяет.

Лица у обоих были разными.

Сначало недоумение, затем Гарри широко раскрыл глаза, до сих пор удивляясь, а Джинни уже заполняла ярость.

— Ты уверена? — дрогнувшим голосом спросил Гарри.

Гермиона сжала губы, чтобы не расплакаться.

— Да. — прошептала она наконец. — Я прочитала письмо. Он писал Лаванде Браун. Помните же ее? Она сейчас журналистом работает.

Джинни сузила глаза.

— Вот Лаванда стерва!

Гарри лишь опустил голову, размышляя над поведением друга.

— А Рон вообще прям молодец! Это же надо как! Завести семью с самой лучшей девушкой, со всем комфортом, двумя детьми, после стольких лет изменить ей? — продолжала бушевать Джинни.

— Не надо, Джинни. Это уже неважно. — остановила ее Гермиона. — Вот письмо — прочитаете потом. Думаю, — она усмехнулась, — Рон не обидится, что я забрала его письмо.

Они немного помолчали.

— Насчет Министра... Он сказал, что я могу всех спасти.

— Спасти? Кого? — недоумевали они.

— Всех, пострадавших от Волдеморта и Пожирателей Смерти. — Гермиона замолкла и зажмурилась.

Все молчали, поэтом она продолжила.

— У них есть Маховик Времени, который переместит меня в 1927 год. Я заберу маленького Тома Реддла. — она остановилась и перевела дух. — Конечно, многое измениться в нашем мире, но судя по подсчетам Кингсли, тот все рассчитал.

— Станешь матерью для монстра? — пораженно прошептал Гарри.

Девушка выдержала их взгляды и кивнула.

— Я могу отказаться. Но, он пологается на меня. Думает, что я смогла бы спасти всех жертв. Всех близких и родных. — она скосила глаза на Гарри. Тот кажется был слишком поражен. То, что Гермиона может спасти всех погибших в войне, Сириуса, Грюма, Добби, да и вообще всех, приводила его в восторг. Но он одновременно волновался за подругу. Что будет если с ней что-то случится?

— А... Как ты придешь обратно, в наше время? — поинтересовалась Джинни, придя в себя.

— В маховике все предусмотрено. Через неделю прибывания там, он меня возвратит обратно.

Поттеры переглянулись.

— Ты ожидаешь от нас совета, да?

— Да. Просто... Я так не могу. После развода с Роном я потерял смысл жизни. Конечно, у меня будете вы — мои лучшие друзья, но...

— Мы понимаем. — поспешно кивнула Джинни.

— Если ты... — Гарри сглотнул. — Если ты отправишься в прошлое, знай, что мы всегда будем с тобой. И мы поддержим любое твое решение.

Гермиона облегченно вздохнула и вымученно улыбнулась.

— Спасибо.

Все трое обнялись и Гермиона шагнула в камин.

— Завтра я скажу министру свое решение, а через неделю мне выдадут маховик времени. — проинформировала она их. Поттеры кивнули и она назвала адрес.

В камине полыхнуло зеленым и она исчезла.

За столом сидел Рон.

2 страница26 августа 2019, 09:22