20 страница9 марта 2025, 18:42

Глава 19

ДМИТРИЙ

— Конор полностью поправился, — говорит Неро, когда мы встречаемся с ним на следующий день за обедом в одном из моих ресторанов в Йонкерсе.
Я провел утро, съездив в Олбани, чтобы просмотреть книги с капо, который у меня там есть. Моя территория простирается от округа Вестчестер через весь верхний штат Нью-Йорка, но у меня также есть несколько ресторанов, разбросанных по Манхэттену, и клуб в Гарлеме. Это большая территория, которую нужно охватить, и я люблю часто встречаться со своими капо лично, поэтому часто нахожусь в разъездах.
— Хорошо. Что он хотел сделать с Джошуа?
Неро пожимает плечами. — Ничего. Сказал, что собирается отправить его жить к матери в Чикаго на несколько месяцев, пока он не остынет.
— Джошуа похитил его и чуть не убил.
— Он его сын.
Он идиот, и к тому же опасный. — Он совершает ошибку. Сын или нет, но Джошуа нужно усыпить.
— Сколько раз я должен напоминать тебе, что не все думают так же, как ты, Дим?
— Тебе не нужно мне ничего напоминать. Я и так знаю, что большинство людей лишены всякого подобия рациональности. Неро хихикает. — Хорошо, что у тебя их хватит на всех нас.
Я качаю головой, чувствуя досаду на недальновидность Конора. — Передай Конору, что в следующий раз, когда Джошуа переступит черту - а он переступит ее снова, - мы не оставим ему выбора. Его сын использовал свой один удар.
— Принято к сведению, — говорит Неро. — Я прослежу, чтобы он получил это сообщение. Как прошла встреча с Бешеным Псом?
— У Бешеного Пса все в порядке.
Наши доходы от Олбани падали последние шесть месяцев, и я пытался выяснить, почему. — Но недавно он потерял нескольких своих постоянных клиентов. Я сказал ему, чтобы он поговорил с ними и вежливо пригласил их вернуться.
Бешеный Пес управляет популярным игорным притоном и был одним из моих лучших завсегдатаев.
Неро качает головой. — Там больше негде играть на такие деньги.
— У меня такое чувство, что это уже не так.
Появляется официант с бутылкой вина и наполняет наши бокалы.
— Думаешь, это Ферраро? — спрашивает Неро, как только он уходит.
— Возможно. Но скорее всего, это Братва. В последние недели они становятся все смелее и смелее. — Я расстилаю салфетку на коленях. — Я хочу, чтобы ты поспрашивал. Ты продвинулся в организации ужина с Ферраро?
— Я жду, когда Большой Джо назначит мне несколько свиданий. — Неро смотрит на салат капрезе на столе и нанизывает его на вилку. — А что с твоей женой? Тебе удалось ее утихомирить?
Я провожу языком по зубам. Когда я уходил, Элисса еще спала на пуфике, ее медные локоны рассыпались по подушке. Прежде чем уйти, я несколько минут изучал ее безупречно гладкую кожу и изящный изгиб горла. Когда я выходил из дома, в голове крутились вчерашние слова Елены.
— Не делай ей больно.
Не причинять ей боль? Если мне и требовалось дополнительное подтверждение того, что сестра считает меня чудовищем, то это было именно оно. Я не собираюсь причинять боль своей жене, но у меня есть обширные планы, как заставить ее извиваться от удовольствия. Если бы только она перестала быть такой чертовски упрямой.
Мой голод по ней занимает значительную часть моего сознания, но он уже не кажется таким всепоглощающим, как в церкви. Теперь, когда она моя, это лишь вопрос времени, когда она поймет, что сопротивляться мне бесполезно.
— Я дал ей мобильный телефон и кредитную карту. Пока она подчиняется правилам, установленным для ее безопасности, она может делать все, что захочет.
— Это хорошая ста...
Дверь ресторана распахивается.
Мы с Неро достаем пистолеты, как раз в тот момент, когда Амарели врывается внутрь с силой урагана.
Несколько моих людей уже стоят наготове, их оружие наготове. Они смотрят на меня в поисках указаний. Я приказываю им отойти, слегка покачивая головой.Амарели пробирается к нам, его щеки покраснели.
Неро вздыхает и убирает пистолет обратно в кобуру.
— Что теперь? — Он тянется к бутылке вина на столе и наполняет наши бокалы. — Мы не ждали тебя,Амарели.
Отец Элиссы выглядит так, будто находится на грани взрыва. Как можно быть доном и быть таким чертовски эмоциональным? Это позорно. Неудивительно, что Амарели - худший дон из всех, кого видел этот город за последние несколько поколений.
— Я пришел узнать, почему ты вчера разговаривал с Де Росси, хотя мы не обсуждали, что у тебя есть прямая связь с ним, — огрызается он.
Я прижимаю салфетку к губам. — Садись. — Это то самое дерьмо, которое все испортит, знаешь ли. Такое...
— Сядь, блять, на место,Амарели, — рычит Неро. — Не заставляй нас просить тебя в третий раз.
Амарели бросает взгляд на Неро, а затем опускается в кресло рядом со мной. — Почему мне не разрешили присутствовать на вчерашнем мероприятии? Это было мое право как отца Элиссы.
— Прекрати это дерьмо, — говорит Неро. — Мы все знаем, что твои отношения с дочерью не существуют. Она даже не разрешила тебе проводить ее к алтарю, и ты, кажется, гораздо меньше злился по этому поводу, чем сейчас. Единственная причина, по которой ты злишься, что мы не пустили тебя, - это то, что ты не хочешь, чтобы мы разговаривали с Де Росси.
Он не стал отрицать этого.
— Час назад он мне позвонил и сказал, что меня вычеркивают из сделки. А ведь это я был посредником! Без меня ты бы до сих пор тряс владельцев ресторанов и пачкал ботинки в цементе. Я дал тебе это!
Я поднимаю бутылку вина и читаю этикетку.
— Chateau Du Soleil, Cotes du Rhone, виноград гренаш. Твоя дочь любит вино, не так ли? Может, мне стоит принести бутылку этого вина домой?
Амарели смотрит на меня, от него исходит возмущение. — Ты что-нибудь слышал...
Я подбрасываю бутылку в воздух, хватаю ее за горлышко и разбиваю о его голову.
Стекло разбивается вдребезги, вино разлетается во все стороны.Амарели воет и поднимает руки, чтобы защитить лицо. Неро вскакивает со своего места, бормоча что-то о том, что испачкал свой новый костюм.
Я все еще держу разбитую бутылку за горлышко. Я хватаю Амарели  за галстук и рывком притягиваю его к себе, пока не оказываюсь прямо перед его лицом. Я прижимаю острый край стакана к вене на его горле.
— Если ты еще раз заговоришь со мной в таком тоне, я обезглавлю тебя этой гребаной бутылкой. Ты понял?
Он отплевывается, вино стекает по его лбу и щекам.
— Это не партнерство. Мы владеем тобой. Тебе повезло, что я даю тебе еще пять лет, чтобы ты мог насладиться жизнью дона. Это была услуга, или ты уже забыл об этом?
— Вот почему мы не любим оказывать услуги, — ворчит Неро, вытираясь салфеткой. —Похоже, никто не понимает, как это работает.
— Я понимаю, —прорычал он , его ярость сменилась страхом. Жалко.
Теперь, когда я знаю, насколько некомпетентен этот человек, просто удивительно, что его семья продержалась так долго. Фундамент, заложенный его отцом, должен был выдержать испытание временем, но даже величайшие империи могут быть разрушены идиотизмом одного человека.
Я отпускаю его галстук и толкаю его на землю.
— Если я хочу иметь дело непосредственно с Де Росси, я буду иметь дело непосредственно с Де Росси. Неужели ты думал, что он захочет иметь с тобой дело после того, как ты поднял руку на женщину, носящую ребенка его консильери? Твоей собственной дочери? Тебе повезло, что ты никогда не прикасался к Элиссе, потому что, если бы ты прикоснулся, я бы отправил тебя на десять футов под землю в качестве свадебного подарка для нее.
Амарели побледнел. — Я никогда не прикасался к ней.
— Убирайся с глаз моих долой. У тебя еще есть бизнес, помнишь? Сосредоточься на этом, потому что последнее, чего ты хочешь, - это чтобы я унаследовал обесценивающийся актив. Ты понял?
Он отталкивается от земли и кивает. — Понял.
— А теперь уходи.
Он поспешно выходит из ресторана.
Неро смотрит ему вслед и ругается. — Невероятно. Он действительно думал, что может прийти сюда и указывать тебе, что делать?
— Он вообще не думает. В этом-то и проблема.
Его сила значительно уменьшилась, и он не очень хорошо с этим справляется. Я не против того, чтобы он выставлял себя дураком - это облегчит мой переход, когда дело дойдет до этого, потому что никто не захочет идти в бой за слабым человеком, - но я должен убедиться, что сначала он не доведет свою семью до ручки.
Сервер и управляющий выбегают, чтобы убрать беспорядок, а официантка бросается к Неро с влажной тряпкой. На мгновение она выглядит неуверенно, но потом хозяин что-то шипит ей, и она начинает вытирать пятна на груди Неро.
Брови моего консильери разглаживаются, и он улыбается ей.
— Привет, красавица. Не помню, чтобы я видел тебя здесь раньше. Откуда ты взялась?
Девушка что-то бормочет в ответ и краснеет.
Нерон раздвигает бедра и подзывает ее ближе. — Встань сюда. Так ты лучше дотянешься.
Я смотрю, как он бесстыдно флиртует с официанткой, и мысленно возвращаюсь к жене. Неужели она действительно думает, что я похож на ее отца? Если мы оба -доны своих семей, это не значит, что мы одинаковые. У меня столько же общего с Амарели , сколько с чертовой репой.
Неро что-то говорит мне.
Я моргаю. — Что?
Каким-то образом он посадил официантку к себе на колени, а она оттирает вино с его галстука. Кажется, она не возражает. Под моей плотью кипит раздражение. Этот обаятельный ублюдок может заставить почти любую женщину есть из его ладони.
— Я сказал, что если подобные вспышки станут обычным делом, то ничего не выйдет, — повторяет он, обхватывая официантку руками за талию, чтобы удержать ее на месте.
— Мы поговорим об этом позже, — говорю я, внезапно испытывая желание поскорее закончить трапезу, чтобы вернуться к работе. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее я смогу вернуться домой к жене.
Неро чувствует мое раздражение. Он шепчет официантке что-то на ухо, что заставляет ее улыбнуться и отстраниться от него. Перед тем как она уходит, он берет ее телефон и вписывает в него свой номер.
— Пришли мне сообщение, когда придешь с работы, — говорит он, слегка шлепая ее по заднице.
Официантка краснеет и исчезает в подсобке. Черт. Хотел бы я, чтобы моя жизнь была такой простой. Но мне не нужна задорная официантка. Мне нужна моя гребаная жена.
И она у меня будет, да поможет мне Бог.

20 страница9 марта 2025, 18:42