Теория перевода. Небольшие заметки.
Фоновые знания.

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 9

Фоновые знания.

Фоновые знания — это обоюдное знание участниками коммуникативного акта реалий материальной жизни, ситуативных и коннотативных реалий, стоящих за обозначающими их языковыми знаками, необходимое для адекватной и полной интерпретации порождаемых высказываний. Фоновые знания являются основой национально-культурного уровня владения языком. Особую роль фоновые знания играют в межкультурной коммуникации, когда участники коммуникативного акта являются носителями разных родных языков и представителями разных культур. Например, фраза Анна покупала одежду в магазине «Маркс энд Спенсер» не дает большинству российских читателей никакого представления об имущественном положении Анны, поскольку они не знают, что «Маркс энд Спенсер» - это относительно дешевый магазин в Лондоне, т. е. не обладают соответствующими фоновыми знаниями.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории