Глава 33
Скайлар зашла в отель, ловко пригладив волосы и стараясь выглядеть так, будто только что просто гуляла. Внутри холла было тихо, почти безлюдно — уже глубокая ночь.
Но как только она сделала пару шагов, почувствовала, как воздух в помещении вдруг стал напряжённым.
Он был здесь.
Пэйтон стоял в нескольких метрах от входа, опираясь на стойку администратора, и сверлил её взглядом.
Злой.
Нет, не просто злой — яростный.
Как только он увидел её, его глаза вспыхнули, и он тут же двинулся вперёд, его шаги эхом разносились по холлу.
Скайлар остановилась, скрестив руки на груди.
— Как жаль, что у тебя стоит этот пароль. Было бы веселее без него.
Глаза Пэйтона сузились.
— Ты...
Он подошёл ближе, и теперь между ними оставались считанные сантиметры.
— Где мой телефон?
— Не знаю, Пэйтон, где твой телефон? — она невинно пожала плечами.
Он впился в неё взглядом, дыша тяжело и прерывисто.
— Ты не знаешь, да?
— Абсолютно.
Её равнодушие злило его ещё больше.
— Верни.
— Ты так говоришь, будто я его украла.
Пэйтон стиснул зубы.
— Скайлар.
— Пэйтон.
Он резко схватил её за запястье и потянул чуть ближе.
— Не играй со мной.
— А ты не учи меня жить.
Скайлар вырвала руку, но Пэйтон не отступал. Его взгляд был колючим, наполненным яростью, которая будто кипела внутри него, готовая взорваться в любую секунду.
— Верни телефон, — его голос был тихим, но настолько жёстким, что даже воздух между ними будто стал тяжелее.
— Не думаю, что хочу, — Скай издевательски улыбнулась, но внутри у неё всё дрожало от напряжения.
— Скайлар, — он шагнул ближе, нависая над ней. — Отдай мне грёбаный телефон.
Она пожала плечами, делая вид, что не понимает, о чём он. Но пэйтон уже не пытался сдерживаться. его терпение лопнуло.
— Отдай телефон, Хосслер, — прорычал он, и в следующую секунду его пальцы вцепились в её плечо.
он сжал его так сильно, что она непроизвольно вскрикнула от боли.
— Ай... — выдохнула она, скрипя зубами.
Она никогда не видела его таким.
Он давил на неё, боль пронизывала плечо, но Скай всё равно смотрела прямо в его глаза, не показывая страха.
— Пэйтон, ты делаешь мне больно, — сказала она ровным голосом.
— Прекрасно, значит, ты хотя бы что-то чувствуешь, — зло усмехнулся он.
Парни, сидевшие рядом, заметно напряглись, но никто не вмешивался. Они переглядывались, но явно устали от этой бесконечной войны.
— Если ты хочешь, чтобы я прекратил, отдай телефон, — Пэйтон сжал её ещё сильнее.
— Пошёл ты, — процедила Скай, но губы её дрожали.
Пэйтон смотрел на неё секунду, затем рывком разжал пальцы и вырвал у неё телефон.
— Вот и всё, — сказал он холодно.
Скай с трудом подавила желание схватиться за плечо, которое теперь болело жутко. Вместо этого она посмотрела на него, гордо выпрямившись.
— Надеюсь, оно того стоило, — её голос был почти шёпотом.
Он усмехнулся.
— Надеюсь, ты понимаешь, что ты просто отвратительна, — его слова были как удар под дых.
Но он не остановился.
—Ты жалкая, Хосслер. Жалкая и отчаянная. Тебе всегда нужно внимание, ты лезешь туда, куда тебя не просят, играешь в игры, в которые не умеешь играть.
Скайлар побледнела, но продолжала стоять, стиснув зубы.
— А ты, оказывается, умеешь быть жестоким, — сказала она.
Пэйтон посмотрел на неё ещё секунду, затем развернулся и пошёл прочь, оставляя её стоять одну.
Парни смотрели на неё, но никто ничего не говорил.
Скайлар сжала кулаки, ощущая, как сердце бешено колотится в груди.
Она не плакала.
Но это было хуже, чем слёзы.
