8 страница18 февраля 2019, 15:08

Глава 8


Дже­ральд сдер­жал свое обе­щание и ров­но че­рез год день в день приг­ла­сил сво­их дру­зей в ка­фе на праз­дно­вание вен­ча­ния. Опять же его сы­ну ис­полнял­ся год. С ран­не­го ут­ра, ос­та­вив маль­чи­ка на по­пече­ние его не­из­менно­го ня­ня, он кра­сиво, встав на ко­лено, сде­лал еще раз Ге­ор­гу пред­ло­жение и на ру­ках по­нес его в пи­кап, что­бы от­везти в бли­жай­шую цер­ковь, где их жда­ли сви­дете­ли и свя­щен­ник, что­бы со­вер­шить об­ряд.

Ка­ково же бы­ло удив­ле­ние Ге­ор­га, ког­да у вхо­да в храм, выс­тро­ив­шись в два ря­да, их ожи­дали друзья Дже­раль­да, но не в при­выч­ной бай­кер­ской одеж­де, а в нор­маль­ных граж­дан­ских кос­тю­мах с цве­тами в пет­ли­цах. И толь­ко Дже­ральд и Ге­орг, ка­залось, бы­ли оде­ты не по фор­ме.
— Дже­ральд, твой кос­тюм в мо­ей ма­шине, — прок­ри­чал ему Вил­ли, тот, что ез­дил на Хар­ли Де­вид­со­не, как и Дже­ральд.

«Вот так сюр­приз, — улыб­нулся Ге­орг. — Вил­ли и ма­шина».

— А кос­тюм маль­чи­ка у ад­во­ката в ма­шине, — еще до­бавил муж­чи­на.

Приш­лось ид­ти пе­ре­оде­вать­ся.

Та­кой кра­сивой це­ремо­нии Ге­орг не ви­дел да­же в филь­мах. Его с Дже­раль­дом об­ла­чили в бе­лые кос­тю­мы и се­рые ру­баш­ки, вы­сокие во­рот­ни­ки бы­ли под­перты чер­ны­ми гал­сту­ками-ба­боч­ка­ми. Их сви­дете­ли, на­обо­рот, бы­ли оде­ты в чер­ные кос­тю­мы и свет­лые ру­баш­ки. Цер­ковь бы­ла ук­ра­шена бе­лыми ор­хи­де­ями и боль­ши­ми кор­зи­нами с крас­ны­ми ро­зами. И свя­щен­ник в зо­лотой ри­зе. И све­чи… Мно­го све­чей… Ге­орг при­вык к не­нас­то­яще­му, элек­три­чес­ко­му, ос­ве­щению. А здесь са­мые нас­то­ящие све­чи с дро­жащи­ми ле­пес­тка­ми языч­ков пла­мени. У пар­ня сле­зы на­вер­ну­лись на гла­за.

«Сен­ти­мен­таль­ный опять стал, а вро­де не бе­ремен­ный, — по­думал Ге­орг, ста­ра­ясь не­замет­но смах­нуть сле­зу с рес­ниц. — Ре­бен­ка хо­чу, мо­чи нет, как хо­чу. На­до по­гово­рить с Дже­раль­дом».

Он ни­чего не слы­шал и не по­нял из то­го, что ска­зал свя­щен­ник, кро­ме пос­ледне­го: — И в го­рес­ти, и в ра­дос­ти, и всег­да.

Он тор­жес­твен­но ска­зал «да», дож­дался от­ве­та «да» от Дже­раль­да. Тот на­дел на па­лец Ге­ор­гу коль­цо, он то­же на­дел не коль­цо, а поч­ти об­руч, на па­лец Дже­раль­да. Суп­руг креп­ко его по­цело­вал, под­хва­тил на ру­ки и по­нес на вы­ход под вос­торжен­ные кри­ки сво­их дру­зей.

— Маль­чи­ка мо­его ве­зите в ка­фе, я ско­ро бу­ду, — Дже­ральд прыг­нул в пи­кап и ку­да-то ум­чался.

Ге­орг же сел в ма­шину к Вил­ли и сва­деб­ный кор­теж под гром­кие зву­ки клак­со­нов мед­ленно дви­нул­ся в сто­рону ка­фе.

— Свя­той отец, — ста­ра­ясь пе­рек­ри­чать шум, крик­нул Вил­ли свя­щен­ни­ку, вы­шед­ше­му про­водить мо­лодо­женов. — При­со­еди­няй­тесь к нам, не поб­резгуй­те.

Тот ра­дос­тно кив­нул. Сей­час он сни­мет ри­зу, прыг­нет на свой байк и то­же при­едет в ка­фе. 

Бай­ке­ры слов­но уга­дали с тран­спор­том или зна­ли прог­ноз по­годы. На толь­ко что чис­том не­бе по­яви­лись чер­ные свин­цо­вые ту­чи, раз­дался гром, и раз­ра­зил­ся са­мый нас­то­ящий ли­вень.

— К счастью, — ра­дос­тно со­об­щил Вил­ли Ге­ор­гу. — Глав­ное до мес­та доб­рать­ся, а да­лее пусть ль­ет хоть до но­чи.

Праз­дник про­дол­жился в ка­фе, ко­торое то­же бы­ло праз­днич­но ук­ра­шено и от­кры­то для всех же­ла­ющих. Все гос­ти об­ни­мали и поз­драв­ля­ли Ге­ор­га и жда­ли толь­ко Дже­раль­да, ко­торый ум­чался не­из­вес­тно ку­да, и все ре­шили, что за по­дар­ком.


Дождь все лил и лил. Ро­берт Мей­лз воз­вра­щал­ся до­мой с кон­фе­рен­ции, ког­да на­чал­ся этот ли­вень. Он дви­гал­ся нес­пешно по до­роге, «двор­ни­ки» не справ­ля­лись с дож­дем. Ро­берт уже при­нял ре­шение ос­та­новить­ся на обо­чине и пе­режи­дать, ког­да во­допад с не­ба прек­ра­тит­ся, но уви­дел впе­реди ка­фе, из ко­торо­го до­носи­лась ве­селая му­зыка и шум праз­дни­ка. Он при­пар­ко­вал­ся под на­весом и по­бежал ко вхо­ду, пе­реп­ры­гивая, как маль­чиш­ка, че­рез по­токи во­ды. Он уже взял­ся за двер­ную руч­ку, но тут уви­дел его в ок­но. Он сра­зу уз­нал Ге­ор­га, хо­тя на нем был ши­кар­ный кос­тюм, а не по­тер­тые джин­сы и фут­болка, как на том при­еме.

Пар­ня об­ни­мали и це­лова­ли мо­лодые и не­моло­дые муж­чи­ны, а по­том по­явил­ся еще один, не­веро­ят­но кра­сивый, вы­сокий, ко­торый сгреб в охап­ку Ге­ор­га и впил­ся в его гу­бы по­целу­ем.

«Шлю­ха, — ус­мехнул­ся Ро­берт. — А я ему по­верил. Фи­зи­оно­мист хре­нов, про­мах­нулся я с пар­нем. Ги­неко­лог я, а не пси­холог».

За­ходить в ка­фе Ро­бер­ту сра­зу рас­хо­телось. Не за­хотел пос­та­вить ни се­бя, ни Ге­ор­га в не­удоб­ное по­ложе­ние. Раз­вернув­шись, он поб­рел в сто­рону сво­его ав­то­моби­ля…

— Дже­ральд, что ты с со­бой сде­лал? — ах­нул Ге­орг, ког­да его суп­руг бри­тый и стри­женый по пос­ледней мо­де объ­явил­ся в ка­фе. 

— Что, не нрав­люсь? — улы­ба­ясь, про­гово­рил муж­чи­на, по­тирая ру­кой чис­тый без вся­кой рас­ти­тель­нос­ти под­бо­родок с оча­рова­тель­ной ямоч­кой на нем.

— Что ты, — про­шеп­тал Ге­орг, про­тяги­вая ру­ки для объ­ятий. Он ве­рил и не ве­рил. Он всег­да ду­мал, что его суп­ру­гу не ме­нее со­рока, а без бо­роды он выг­ля­дел не бо­лее чем на трид­цать. В пос­те­ли он ви­дел, что у то­го со­вер­шенно мо­лодое те­ло, но ему труд­но бы­ло срав­ни­вать, а точ­нее не­воз­можно, он не был ни с кем дру­гим, кро­ме Акер­лея, ко­торый был да­же рых­лее, чем его суп­руг. — Это луч­ший по­дарок.

— Ну, нет, — рас­сме­ял­ся Дже­ральд. — Это не по­дарок, а сюр­приз, а по­дарок во дво­ре — Хар­лей.

— А мне и по­дарить те­бе не­чего, — расс­тро­ил­ся Ге­орг.

— Сы­на, еще од­но­го сы­на по­дари мне, — ра­дос­тно зак­ри­чал счас­тли­вый Дже­ральд, об­ни­мая и сно­ва страс­тно це­луя сво­его суп­ру­га.

В ка­фе вош­ли двое — вы­сокий муж­чи­на и маль­чик лет шес­ти. Он по­ин­те­ресо­вал­ся у бли­жай­ше­го к не­му че­лове­ка, кто здесь Дже­ральд Кон­рой, тот ему кив­нул в сто­рону па­ры, ко­торую все поз­драв­ля­ли.

— Свадь­ба! — крик­ну­ли ему. — Бра­косо­чета­ние. Вен­ча­ние праз­дну­ем.

— Тог­да я вов­ре­мя, — про­гово­рил муж­чи­на и стал про­тис­ки­вать­ся вмес­те с маль­чи­ком к мо­лодо­женам.

— Я ис­кал вас, Дже­ральд, в гос­пи­тале мне толь­ко смог­ли ска­зать ва­ше имя, — гром­ко ска­зал муж­чи­на, ког­да, на­конец, про­тис­нулся к па­ре.

Все сра­зу же ус­тре­мили на не­го взо­ры — что это­му рес­пекта­бель­но­му муж­чи­не от не­го на­до?

— Я по­нимаю, что не при­нято за спа­сение жиз­ни пла­тить день­га­ми, но кро­ме де­нег у ме­ня ни­чего нет, что­бы я мог вам дать вза­мен. По­это­му пусть это бу­дет мо­им сва­деб­ным по­дар­ком, — и муж­чи­на про­тянул Дже­раль­ду плас­ти­ковую кар­ту. — А мы с мо­им сы­ном ва­шими гос­тя­ми.


В ка­бинет па­толо­гии бе­ремен­ности во­шел мо­лодой че­ловек, оде­тый, как бай­кер — в без­ру­кав­ке, ко­жаных шта­нах и бер­цах. Он про­шел к сто­лу, за ко­торым си­дел врач Ро­берт Мей­лз, сел на пред­ло­жен­ный стул и вы­тянул свои длин­ные строй­ные но­ги.

— Мо­лодой че­ловек, вы оп­ла­тили при­ем? — спро­сил Ро­берт, не от­кры­вая взгля­да от мо­нито­ра, за­пол­няя кар­ту пос­ледне­го па­ци­ен­та — очень слож­ный слу­чай.

— Да, ко­неч­но, на мо­ей кар­те есть все ана­лизы и все проп­ла­ты.

Ро­берт сра­зу уз­нал этот го­лос, хоть и прош­ло уже бо­лее че­тырех лет. 

— Ге­орг? — он взгля­нул в гла­за пар­ню. От преж­не­го Ге­ор­га не ос­та­лось прак­ти­чес­ки ни­чего, пе­ред ним си­дел уве­рен­ный в се­бе мо­лодой че­ловек, прав­да, он те­ребил в ру­ках бан­да­ну, как ког­да-то бей­сбол­ку.

— За нап­равле­ни­ем на аборт? — бро­сил раз­дра­жен­но Ро­берт. Он ре­шил, что этот па­рень при­шел к не­му по ста­рой па­мяти.

— По­чему на аборт? — пе­рес­про­сил удив­ленный Ге­орг. — Ме­ня к вам нап­ра­вил мой док­тор, как к луч­ше­му спе­ци­алис­ту по муж­ской бе­ремен­ности.

— Сколь­ко не­дель? — уже бо­лее спо­кой­но по­ин­те­ресо­вал­ся Ро­берт.

— Нис­коль­ко. Я еще не бе­ремен­ный. Ме­ня суп­руг от­пра­вил на об­сле­дова­ние пе­ред тем…

— Прос­ти­те, Ге­орг, я по­думал, что вы…

— Все нор­маль­но, док, — пе­ребил его Ге­орг. — Я ска­зал Дже­раль­ду, мо­ему суп­ру­гу, про свою груп­пу кро­ви и ре­зус, вот он ме­ня и от­пра­вил на об­сле­дова­ние. Мы с ним очень хо­тели ре­бен­ка, но все от­кла­дыва­ли.

Так оно и бы­ло. Сна­чала Дже­ральд нас­то­ял на том, что­бы Ге­орг за­вер­шил обу­чение. Тем бо­лее что ад­во­кат, как и обе­щал, про­вел рас­сле­дова­ние и вы­яс­нил, что в уни­вер­си­тете прак­ти­кова­ли от­числе­ние мо­лодых омег, обу­чав­шихся бес­плат­но, с фор­му­лиров­кой за амо­раль­ное по­веде­ние, а на их мес­то пе­рево­дили с плат­но­го от­де­ления удач­ли­вых альф, пос­по­собс­тво­вав­ших это­му. Рас­по­ряже­ние обыч­но пос­ту­пало из де­кана­та, ко­го с кем по­селить, толь­ко там зна­ли, кто из сту­ден­тов аль­фы, а кто оме­ги. Вот на треть­ем кур­се, ког­да шла спе­ци­али­зация, их и се­лили вмес­те. А даль­ше все по на­катан­но­му… Ес­ли и бу­дет рас­сле­дова­ние, то ви­новат ко­мен­дант, ко­торый ошиб­ся при рас­се­лении сту­ден­тов. Его толь­ко по­журят.
Не до­жида­ясь скан­да­ла, а точ­нее пы­та­ясь за­мять его, Ге­ор­га вос­ста­нови­ли на бюд­жетное мес­то, на ко­тором он учил­ся, хо­тя по пра­вилам, он по­терял пра­во на бес­плат­ное обу­чение, по­дав за­яв­ле­ние на от­числе­ние.

Ад­во­катом бы­ли най­де­ны и дру­гие оме­ги, пос­тра­дав­шие от про­из­во­ла ад­ми­нис­тра­ции уни­вер­си­тета и сво­их гор­мо­нов. Двое из них то­же смог­ли про­дол­жить и за­вер­шить свое обу­чение, на тех же ус­ло­ви­ях, что и на­чина­ли. А кто-то уже оту­чил­ся в дру­гом мес­те. И толь­ко один от­ка­зал­ся, ска­зав, ни­чего это­го ему уже не нуж­но.

А по­том Ге­орг ус­тро­ил­ся на ра­боту, по­рабо­тал нем­но­го по спе­ци­аль­нос­ти. На этом то­же нас­то­ял Дже­ральд. И те­перь он ве­дущий спе­ци­алист в из­вес­тной компь­ютер­ной фир­ме, об­слу­жива­ющей круп­ные ме­дицин­ские цен­тры, в том чис­ле и гос­пи­таль, где ког­да-то ро­жал. А Ге­орг кон­крет­но за­нимал­ся за­щитой ин­форма­ции на ме­дицин­ских кар­тах. Вот та­кие пе­рипе­тии судь­бы. То, что ему ког­да-то смог­ло бы «по­мочь», те­перь он это пы­та­ет­ся за­щитить от ис­прав­ле­ний.

— А те­перь суп­руг нас­та­ива­ет на пол­ном мо­ем об­сле­дова­ни­ем до бе­ремен­ности, что­бы впос­ледс­твии не бы­ло ос­ложне­ний. Мы с ним хо­тим иметь мно­го де­тей. По­нима­ете док­тор — ни раз, ни два, а мно­го… Мно­го… 

— Да­вай­те кар­ту, — бур­кнул Ро­берт, а про се­бя по­думал, что он ошиб­ся в оче­ред­ной раз в этом пар­не.

При­выч­но про­бежав гла­зами по зна­комым циф­рам, за­писям и про­чему, за­цепил­ся взгля­дом за за­пись — «од­на бе­ремен­ность, од­ни ро­ды, без ос­ложне­ний».

— Вы все же ро­дили! — ах­нул Ро­берт. Он по­нял, что не ошиб­ся в этом пар­не толь­ко еди­нож­ды, тог­да в тот са­мый пер­вый раз.

— Хо­тите пос­мотреть на мо­его маль­чи­ка, точ­нее на мо­их маль­чи­ков? — и Ге­орг, под­нявшись, по­дошел к ок­ну.

Ро­берт встал за его пле­чом. Ему не на­до бы­ло спра­шивать, где его маль­чи­ки — во дво­ре на мо­тоцик­ле вер­хом си­дел мо­лодой, кра­сивый бай­кер, дер­жа­щий пе­ред со­бой маль­чу­гана лет трех с не­боль­шим, оде­того то­же в ко­жаную кур­точку и шта­ниш­ки, ко­торый ему что-то рас­ска­зывал, ви­димо ве­селое, по­тому что и муж­чи­на, и маль­чик иног­да сме­ялись.

— О чем они ин­те­рес­но го­ворят? — по­ин­те­ресо­вал­ся Ро­берт.

— Они об­сужда­ют, ка­кой я бу­ду тол­стый и не­ук­лю­жий с ма­лень­ким маль­чи­ком в жи­воте. Я да­же в этом не сом­не­ва­юсь, — про­гово­рил Ге­орг, а по­том до­бавил, по­мол­чав: — Они пос­леднее вре­мя толь­ко об этом и го­ворят.

— Ро­жай­те, вам мож­но. У вас бу­дут здо­ровые де­ти. А глав­ное счас­тли­вые.

А Ге­орг в оче­ред­ной раз по­думал, что док­тор Мей­лз ни­ког­да не оши­ба­ет­ся, не оши­бет­ся и в этот раз.

8 страница18 февраля 2019, 15:08