Зло Со Злом: Умереть Или Влюбится (Черновики)
неожиданая смена обстановки/3 глава

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 3

неожиданая смена обстановки/3 глава

Вэй Ян и Инь Ю постепенно обживались, удивительно, но им даже получилось найти работу в этой глуши. Конечно, платили не очень много, однако на жизнь двух детей хватало. Однажды, когда они возвращались с работы, мимо них проехала богатая карета с множеством сопровождающих воинов. Инь Ю шёл, смотря в пол, будто не замечая ничего вокруг. 

— Инь Ю, посмотри! 

Вэй Ян потрясла его за плечо и указала на карету. Но он почему-то продолжал игнорировать происходящее. 

Вдруг из окна кареты выглянула девочка, по виду старше Вэй Ян на три года. Осмотрев детей с ног до головы, её глаза мгновенно расширились, а брови, кажется, чуть ли не ушли в линию роста волос. Она тут же закрыла занавеску, и карета остановилась. Оттуда вышли двое: та самая девочка и ещё одна женщина. Они были одеты в богато украшенные одежды, с множеством украшений. Цвет их нарядов был подобающий — жёлтый, цвет императора, символ богатства и роскоши. 

Старшая девушка была спокойна, как камень. Даже один взгляд на её лицо заставил Вэй Ян почувствовать пронзительный холод. Младшая же, напротив, излучала волнение и радость одновременно. Пока Вэй Ян размышляла над этим, Старшая Госпожа (так она мысленно назвала её) подошла ближе и обратилась к Инь Ю: 

— Не будешь ли ты любезен поднять голову?

Вэй Ян тут же сообразила и отвесила глубокий поклон. Инь Ю же застыл на месте, не двигаясь. 

— Вот видишь, последуй примеру своей подруги и поклонись или хотя бы покажи своё лицо. 

Инь Ю всё же не смог долго сопротивляться и через силу поднял голову. Две знатные дамы ахнули от удивления, и младшая воскликнула: 

— Хуан Канг!

Она тут же бросилась к нему, обняв, но он, не ответив, оттолкнул её. 

— Ладно, ладно, давай поедем в школу, там ты приведешь себя в порядок и всё расскажешь, хорошо?

Инь Ю надулся и с максимально обиженным видом заявил: 

— Только если со мной поедет сестричка Ян! 

Топнув ногой, он отвернулся от них. 

— Хорошо, хорошо. Как я понимаю, эта прилежная девочка — сестричка Ян?

Девушка повернулась к Вэй Ян и с самой доброжелательной улыбкой сказала: 

— Тогда поедем вместе. Правда, четверо в карету не поместятся...

Никогда ещё Вэй Ян не видела такой быстрой смены настроения, какую продемонстрировал Инь Ю. Но девушка, не теряя оптимизма, обратилась к Старшей Госпоже: 

— Наставница, что скажешь? Как нам быть?

Та вздохнула: 

— Можно съездить туда-сюда: сначала заберем Инь Ю, потом пошлём одного из охраны за Сяо Ян.

Вэй Ян уже мысленно попрощалась с другом. Каковы шансы, что эта напыщенная дама соизволит снова приехать в эту глушь за какой-то ненужной девочкой? Даже если можно будет послать кого-то из охраны, вдруг скажет: "Это трата времени, иди охраняй Хуан Канга!"? 

Пока она размышляла, Инь Ю подошёл и что-то прошептал ей, после чего карета уехала. 

И вот Вэй Ян осталась одна. Снова. 

— И всё это из-за идиотов, которые считают себя лучше других! 

Раньше она никогда не ругалась, но сейчас будто по щелчку вспомнила все бранные слова, которыми крыл дядюшка Чжу. 

— Как жаль, что его больше нет... Как и всех моих близких.

Вэй Ян всё же осталась и продолжила ждать, хотя уже ни на что не надеялась. Но примерно через час вдалеке послышался топот лошади. 

— О, видимо, опять какие-то путники.

Однако, завидев её в темноте, всадник замедлился и остановился прямо перед ней. Вэй Ян встала. 

— Я охранник госпожи Хуан. Она приказала мне забрать тебя. Садись сзади, сможешь сама?

— Да, смогу.

Вэй Ян залезла на коня и только тогда осознала, как холодно было сидеть на земле. Осень уже была не за горами. Охранник перед тем, как тронуться, сказал: 

— Держись покрепче. 

Дорогу Вэй Ян почти не помнила — она уже дремала. Но утро выдалось незабываемым. Только она проснулась, как к ней зашли трое, имена которых она узнала позже: Инь Ю (который, оказывается, теперь Хуан Канг), его сестра по имени Ву Киао и, наконец, Лу Чао. 

— И что вам нужно от меня? 

Вэй Ян только открыла глаза, а ей уже приходилось разговаривать с таким количеством людей. Первой начала Ву Киао: 

— Быстро представлюсь: я Ву Киао. Сестричка Ян, наставница сказала, что ты идеально подходишь на роль ученицы школы прекрасных жен. 

Вэй Ян хотела всё остановить, сказать: "Стой, стой, а что вообще происходит?" — так она и сделала. 

— Стойте, я вообще ничего не понимаю! Почему Инь Ю — это Хуан Канг? Наставница — та женщина, что была с тобой? Но, боже, что за школа прекрасных жен?! 

Ву Киао вздохнула, набрала воздух и начала объяснять: 

— Ладно, я тебе всё расскажу. Она ненадолго задумалась. Хуан Канг или Инь Ю, как ты его называешь сбежал из дома. Не скажу по какой причине — он сам не хочет говорить. Мы не могли найти его целый год! Представляешь, целый год! И вот, видимо, он встретил тебя и назвался вымышленным именем.

— Хорошо, но что за школа?

— Наши с А-Кангом родители возглавляют две школы: отец — школу Хикашуйси о ней ты точно знаешь, а матушка — школу прекрасных жен. И раз наставница забрала тебя тогда, матушка передала, что ты должна стать ученицей одной из школ. Исходя из рекомендаций наставницы, тебе лучше идти в школу матушки.

Вэй Ян переварила этот огромный пласт информации и глупо произнесла: 

— А, всё понятно. А зачем ко мне пришёл этот парень?

Она указала на Лу Чао. Он выглядел на год-два старше Вэй Ян.

Лу Чао улыбнулся: 

— Меня зовут Лу Чао, отвечу на твой вопрос: я просто за компанию с Ву Киао.

Ребята ещё немного поболтали ни о чём и разошлись. Вэй Ян сидела на кровати, размышляя, что делать дальше, как вдруг в дверь постучали. 

— Госпожа, можно войти?

— Да, заходите!

В комнату вошла девушка, оглядела маленькую Ян и поклонилась. 

— Госпожа, теперь я ваша временная служанка, пока вы не выберете школу и вас туда не зачислят.

Вэй Ян обрадовалась. "Наконец-то хоть раз в жизни у меня будет служанка!" — мысленно воскликнула она, улыбаясь во весь рот. 

— Отлично! Как тебя зовут? 

— Ниён, госпожа. 

"А имя у неё говорящее", — подумала Вэй Ян. 

— Хорошо, Ниён, помоги мне привести себя в порядок. 

— Конечно, госпожа.

Не успела сгореть палочка благовоний, как Вэй Ян была готова. "Ничего себе, зачем мне дали такую роскошную одежду?" — подумала она. Этот наряд был слишком хорош для обычной девочки неизвестного происхождения. 

Очнувшись от размышлений, Вэй Ян заметила, что служанка куда-то ушла. Вскоре та вернулась, но не одна, а с женщиной. Увидев её, Вэй Ян сразу поняла, кто это, и поклонилась. 

— Госпожа Хуан. 

Женщина удивилась: 

— Ты никогда меня не видела, но сразу узнала. Сообразительная.

— Спасибо, госпожа Хуан. Но зачем вы ко мне пришли?

Вэй Ян была поражена тем, что сама госпожа Хуан решила её навестить. С чего бы такой чести? 

Госпожа присела за стол. 

— я тебя прервала, наверное, от раздумий о том, что твой самый заветный сон сбылся: ты можешь стать прекрасной и знатной женой? Опережу твой вопрос: почему именно ты? В этом году мы не искали новых учениц, но как только наставница моего сына рассказала о тебе и твоей невероятной красоте, я решила рискнуть и дать тебе место в моей школе. Ведь такой прекрасной девочке негоже пропадать без дела.

Увидев тебя сейчас, я поняла, что не ошиблась. 

Вэй Ян несколько секунд осмысливала услышанное, но затем задала вопрос, который поверг госпожу Хуан в лёгкий шок: 

— А если я захочу в школу господина Хуан?

Но та без колебаний ответила: 

— Нет, он тебя не возьмёт. Ты слишком слаба. Но я тебя не ограничиваю — можешь выбрать сама. Через четыре месяца экзамен. Весь материал для обеих школ я тебе предоставлю.

Вэй Ян немного расстроилась: так мало времени, да ещё и число несчастливое... 

Госпожа Хуан уже собиралась уходить, но на пороге обернулась: 

— У тебя три дня на выбор школы. Можешь посетить занятия. Сейчас мы во дворце нашей семьи. До каждой из школ восемь часов езды.

— Хорошо. 

Когда госпожа ушла, Вэй Ян решила немного прогуляться по дворцу. Он был богато украшен, и она то и дело ахала от роскоши. 

— Хочется смотреть и смотреть! 

— А я тут всю жизнь живу.

Кажется, Инь Ю её нашёл. Он был  одет уже не в старые тряпки, а в ,кажется, самую богатую детскую одежду после императорских детей. Вэй Ян не могла поверить, что в этом огромном  дворце можно кого-то отыскать. Её пугала мысль о том, каких размеров должен быть императорский дворец, если этот кажется ей таким большим. 

— О, привет, Инь Ю... или как тебя там, Хуан Канг?

— Можешь называть меня как обычно.

— Почему ты представился мне не настоящим именем?

Вэй Ян была слегка обижена: он скрыл от неё своё имя — это знак недоверия. 

— Это моё настоящее имя. То, которое я выбрал себе сам.

— Да? А зачем ты выбрал новое имя? Так вообще можно?

— Нет, нельзя, конечно. Ведь родители вкладывали в моё имя особый смысл, бла-бла-бла...

В его голосе явно звучало недовольство. Вэй Ян решила не допытываться — видимо, это слишком личное. Он тоже не спешил объяснять. 

В тишине они разошлись. 

Немного погуляв, Вэй Ян заметила, что солнце клонится к закату, и отправилась в свою комнату. 

Остальные дни пролетели как миг. Сначала Вэй Ян посещала школы, затем изучала материал для экзаменов. Всё было скучнее некуда. 

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории