Как приручить кентавра. Книга I
Глава 13

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 13

Глава 13


– Любимая, не сопротивляйся! Скоро мы будем вместе! – успокаивали меня.

Да при всём желании я не могла сопротивляться, так как была связана, перекинута через луку седла и совершала путешествие вниз головой. Мои же жалкие потуги врезать похитителю и сопротивлением назвать нельзя было. Меня похитили! И кто?! Лоренсо!

Видно, у него совсем мозг отключился, если он решился на такое. Я не понимаю, на что он надеялся?!

Сегодня днем Шерридан решил устроить развлечение для гостей. Маги открыли портал, и мы оказались в степи, где уже были разбиты шатры. Впервые я видела проявление магии. Путешествие через портал произвело на меня впечатление, а гостей поразило то, как долго смогли маги удерживать его открытым, чтобы мы все прошли через него. Думаю, они тут же просчитали, сколько воинов может перебросить с такими силами Шерридан.

Мы разместились в шатре, где был накрыт стол с напитками, и мне было интересно, что там дальше по программе. Нас не заставили томиться ожиданием. На горизонте появилось что-то темное и быстро приближалось к нам. От топота содрогалась земля.

Мне пришли на ум слова из сказки: «Сивка-Бурка, вещая каурка, встань передо мной, как лист перед травой». Только этих сивок-бурок набралось столько, что глаза разбегались. От скорости их передвижения ахнула не только я, но и наши гости.

Нам продемонстрировали маневренность, скорость, разыграли сражение. К вечеру зажгли костры, и на площади с футбольное поле выступали танцовщицы, жонглёры, разыгрывались представления. Присутствовали девушки из гарема Шерридана. Меня удивила их одежда, вернее, почти полное её отсутствие, потому что полупрозрачные лоскутки мало что прикрывали. А вот нижняя часть лица была скрыта, добавляя им таинственности.

Было объявлено о решении Повелителя распустить гарем и то, что женщины имеют право выбора. Я восхитилась задумкой: разгорячённым мужчинам подсунули эти воздушные создания. Вопрос о том, как долго они смогут устоять, можно было и не задавать.

Мужчины, решившие связать себя узами брака, должны были надеть на руку избраннице обручальные браслеты. Сами же свадьбы планировались через две недели и приурочивались к какому-то празднику.

Да, какой был интересный и замечательный день, а его окончание вообще превзошло все ожидания. Меня нагло похитили, когда я отлучалась в сопровождении Донны по естественным надобностям и уже возвращалась обратно. Мы шли с ней между шатрами, когда меня резко дернули и, зажав рот, куда-то потащили. Донна в первое мгновение не заметила моего отсутствия, а когда оглянулась, то я увидела, как расширились её глаза от удивления. Лишь когда мы опять куда-то свернули, раздался её крик.

Мои надежды на то, что меня тут же спасут, не оправдались. Меня посадили на лошадь, и вспыхнул портал, который тут же закрылся за нами, гася крики. Я оглянулась, решив посмотреть на сумасшедшего, вытворившего все это, и застонала, узнав Лоренсо. Начав орать и сопротивляться, я быстро поплатилась за это и теперь вот путешествую не так комфортабельно, как раньше, вися вниз головой.

Мы скакали как сумасшедшие, несколько раз переходили через порталы. Не знаю, сколько бы еще это длилось, но я начала кричать, что мне плохо и меня тошнит. Он внял моим предупреждениям, и мы остановились в какой-то холмистой местности. Лоренсо снял меня с седла, и я без сил упала на землю, пытаясь отдышаться и прийти в себя.

«Вот какого черта я сразу не стала бешено сопротивляться?!» – ругала я себя. Так на меня же ступор напал. Начав же делать это позже, я явно сглупила, и теперь у меня болело всё тело от езды. Что ж, пора включать голову и хоть как-то выходить из создавшейся ситуации.

Я посмотрела на Лоренсо, который просто поедал меня глазами. Вот не ожидала я от него такой прыти. Решив поговорить с ним по-человечески, я спросила, что он собирается дальше делать. Приятно, что он снизошел до ответа.

Насколько я поняла, мы были еще на землях Шерридана. Пройти через портал между королевствами было нельзя – стояла магическая защита. Сейчас мы находились у границы, и он планировал её пересечь. На мой вопрос, как он планирует обойти патрули, которые должны по-любому быть, Лоренсо сообщил, что одинокому всаднику сделать это гораздо проще, чем отряду. Может, он был и прав, я в этом не разбираюсь.

– Лоренсо, а что дальше? – вопрошала я. – Меня же вернут, а вас казнят.

– Мы отправимся в морское путешествие на яхте. У меня есть на островах родственники. Это уже территория вампиров, и найти нас там будет сложно.

– А жить на что вы собираетесь? – попыталась отрезвить его я.

– Любимая, мои счета находятся в банках гномов, и мы ни в чем не будем нуждаться.

– Но я же чужая жена! Где вы раньше со своим планом были?!

Он упал передо мной на колени и схватил за связанные руки, начав их целовать. Уж лучше бы развязал, идиот!

– Прости... прости... прости меня, – шептал он. – После нашего разговора вчера я понял, что ты во всем права и я проявил непростительную слабость, когда не стал за тебя бороться. Но теперь все иначе, и я спасу тебя!

«Уж лучше пристрелите меня, чем такое спасение», – скривилась я.

– Шерридан этого так не оставит и будет меня искать! – привела я веский аргумент, но его он не смутил.

– Ты станешь моей, а его гордость этого не простит. Ему придется с тобой развестись. Это возможно, так как он еще тебя не тронул.

– Лоренсо, но вы понимаете, что он этого не простит и будет война?

– А она в любом случае скоро разразится, – пожал плечами он, – и ему будет не до поисков.

– Прости меня! – сказал он еще раз. – Я хотел подождать с этим до того, как окажемся на яхте, но лучше не рисковать.

Я смотрела непонимающе, но потом до меня дошло, что на повестке дня стоит лишение меня девственности прямо сейчас на плаще!

– Мы не женаты! Вы оскорбляете меня! – Я попыталась срочно вспомнить, что должна кричать благородная девственница в такой момент. Мне же хотелось заорать благим матом от злости, когда я почувствовала, как его руки шарят по мне.

Тут я почувствовала, как мне в бедро упирается что-то твердое. Нет, не то самое, а, кажись, оружие. Я поёрзала, пытаясь убедиться, что не ошиблась, чем вызвала его стон, и он начал осыпать меня поцелуями. Вот, блин, придурок, всё лицо обслюнявил.

– Лоренсо! – попыталась привлечь его внимание я. – Развяжите мне руки, я хочу к вам прикоснуться, – как можно нежнее попробовала сказать я, уворачиваясь от его поцелуев.

Он подозрительно посмотрел на меня, не ожидая такого энтузиазма. Пришлось выдать ему нежный взгляд из-под ресниц и слова: «Мне кажется, я вас вспоминаю». К счастью, он повёлся, и мои руки получили свободу.

Я не обманула и мои руки стали исследовать его тело, пришлось даже на поцелуй ответить. Но это того стоило. Нет, не поцелуй того стоил, а кинжал, который оказался в моих руках.

Как бы в порыве страсти я схватилась за его волосы, фиксируя голову, а в следующий момент в его горло уперся кинжал.

– Замри! – приказала я, и он послушался. – Теперь медленно приподнимаемся.

Он послушался и начал привставать вместе со мной.

– Ты не сможешь ранить меня, – сказал он.

– Хочешь проверить? – почувствовав, что его тело уже не прижимает меня, я, направляя кинжалом, заставила его повернуться на бок, получив свободу.

– Лицом в землю! – приказала ему и забралась на спину, оседлав его.

– Ауэрия, что за игры! – напрягся он.

– Доминирующие, – ответила я, заметив рядом веревку, которой были связаны мои руки. Пришлось отпустить волосы и взять её.

– Руки, любимый! – приказала я. Он дернулся, но я сильнее прижала кинжал. По тому, как он зашипел, догадалась, что порезала его.

Как я его связывала, это отдельная песня, но я справилась. Была ночь, я находилась в незнакомой местности. Делать было нечего, оставалось лишь ждать рассвета и надеяться на помощь.

К тому времени как меня нашли, я уже успела заскучать и продрогнуть. Увещевания Лоренсо его отпустить не отличались разнообразием и навевали тоску.

Когда вспыхнул портал и появились мои спасители, то картина им открылась знатная. На поверженном и связанном похитителе сидела я с кинжалом в руках и скучающим видом.

Что ж делать, в нашем современном мире принцессы научились себя сами спасать.

Во главе отряда был Шерридан в образе кентавра. С ним его люди и маги. Людей Эгнуса и его самого видно не было.

Увидев меня, он устремился ко мне, меняя облик. Не знаю, как принято встречать своих спасителей, мои же услышали чуть капризное:

– Шерри, почему так долго? Я продрогла!

Я безумно была рада, что меня нашли, но держала лицо и бросаться ему на шею не спешила. Это он сжал меня просто в медвежьих объятиях. К Лоренсу подскочили и скрутили.

– Он был один? – спросил Шерридан.

– Один, – подтвердила я. – А что с ним теперь будет?

– Не беспокойся, ты его никогда больше не увидишь, завтра его прилюдно казнят.

– Казнят?! – опешила я и начала вырываться из объятий. – Он мой!

– ЧТО?! – взвился Шерридан. Что-то ему мои слова не сильно понравились.

– Я его пленила и мне решать его судьбу! – не испугалась я и в этот момент чувствовала себя чуть ли не амазонкой или хищником, у которого забирают его добычу.

Мы скрестили взгляды, но уступать я была не намерена.

– И как ты хочешь его наказать? – еле сдерживаясь, спросил он.

– Шерри, ну казнишь ты его. И это вся месть? – уже мягче обратилась я к нему. – Не-е-ет, пусть живет! Его же свои засмеют, когда узнают, что хрупкой девушке удалось его пленить. Позор до конца жизни будет!

Его взгляд смягчился, и теперь уже я сама прильнула к нему, крепко его обнимая. Как же хорошо, что он меня нашел...

Люди Шерридана с восхищением смотрели на меня. Думаю, если бы они не увидели это своими глазами, то ни за что не поверили бы, что я на такое способна. Их можно понять – моя хрупкая фигурка и ангельская внешность опасений не вызывали.

Мой кентавр закутал меня в плащ и подхватил на руки, обращаясь со мной как с хрустальной вазой. Мы вернулись во дворец, и я подробно рассказала о своих приключениях. Сцену с изнасилованием я опустила, а то интуиция мне подсказывала, что после этого ничто не спасло бы Лоренсо от казни. Хорошо хоть он мне платье порвать не успел, а то не знаю, как бы я выкручивалась. По моим словам выходило, что я попросила остановиться под предлогом того, что меня тошнит, и мне удалось завладеть кинжалом.

Лоренсо бросили в темницу, но Шерридан обещал его отпустить, когда Эгнус будет возвращаться обратно, и пусть уже он решает его судьбу.

Я поинтересовалась, где же Эгнус и почему он не участвовал в моих поисках, отец же. Шерридан объяснил, что когда Донна подняла тревогу, то он не знал, кто стоит за этим, и приказал сопроводить гостей во дворец под охраной. Доверия у него к ним не было, и его можно было понять.

Пригласили Эгнуса, и мне пришлось повторить свой рассказ. Он с облегчением и радостью бросился ко мне с объятиями, а мне в тот момент стало любопытно: он рад потому, что беспокоился обо мне как о дочери, или потому, что его планы никто не нарушил? Вот такая я подозрительная. Еще он был удивлен, что Лоренсо для наказания отдают ему, кажется, он и не думал хлопотать о его судьбе.

В наших покоях Шерридан сам стал срывать с меня одежду и целовал, целовал, целовал...

Я услышала о том, что он чуть с ума не сошел, когда я пропала. Что теперь я ни на шаг от него и везде буду ходить с охраной, и запрёт он меня во дворце на веки вечные. Мне было приятно, что обо мне так беспокоились, но насчет того, что запрет, попросила не перегибать палку, иначе я сама сбегу.

Он на руках принёс меня в купальню. Можно подумать, что я ходить разучилась, но, на мой взгляд, ему было необходимо прикасаться ко мне. Он начал меня купать и увидел засос на шее. Даже не помню, когда этот гад успел только его поставить. Как же он взбесился и начал пытать, чего еще я ему не рассказала. Мне стоило невероятных сил его успокоить. Вот же ревнивец!

После длинного дня, похищения, скачки и всех волнений, мой заряд бодрости подошел к концу, и, мне кажется, я начала дремать, когда он нёс меня на руках в постель.

«Как же это приятно, когда с тобой так носятся», – успела подумать я, прежде чем заснуть.

Шерридан смотрел на спящую девушку и не мог уснуть. Пора было признать, что она стала его слабостью. Он привык никогда и ничего не бояться, смело идти навстречу опасности. Сегодня же, когда ему сообщили, что она похищена, то он издал такой рык, что отшатнулись даже его люди.

Он бросил взгляд на Эгнуса и увидел страх в его глазах, ведь именно его человек это сделал. Все их жизни висели в этот момент на волоске. Они не сказали и слова против, когда он приказал сопроводить их во дворец, желая как можно скорее убраться подальше от него.

Срочно была организована погоня, хорошо хоть маги присутствовали на празднике и не надо было за ними посылать. Шерридан с ума сходил от мысли, что её похитили, и был готов разрубить наглеца на куски.

После многих часов погони меньше всего он ожидал увидеть свою девочку, спокойно сидящую на связанном похитителе. Его душу заполнила гордость и теплота при взгляде на неё. Это его жена! Она и не думала плакать, а лишь поинтересовалась, почему он так долго, она продрогла. Шерридан не смог сдержать улыбки, вспоминая реакцию своих людей на это.

Стоило признать, что раньше ему сочувствовали. Как бы ни ценилась покорность у женщины, но дрожащая и всего боящаяся жена, не стремящаяся ни с кем общаться, уважения не вызывала. За его спиной начинали коситься и делать предположения, что за дети от неё родятся, чем невероятно его злили, ведь такие мысли посещали и его самого.

Эта же тигрица вызывала лишь уважение. А как она отстаивала право самой решать судьбу пленника? Она так все повернула, что он не мог ей отказать. Черт с ним, пусть Эгнус сам с этим Лоренсо разбирается.

Он спросил у неё, зачем было всё это похищение? На что она ответила, что Лоренсо был влюблен в Ауэрию и не сдержался, увидев её с другим. Шерридан даже не ревновал, понимая, что тот любил другую, но за след, оставленный на шее своей жены, шею бы наглецу скрутил.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории