Глава 13.
Наступившая раньше времени зима окутала территорию королевства Ассирия. Возвращавшиеся домой воины проваливались по колено в снег, а лошади вставали на дыбы, отказываясь идти дальше.
Господин М., держась за раненую руку, через конюшню попал на потайную лестницу, ведущую на этажи гостевых комнат. Пройдя по коридору, он осмотрелся и зашёл в самую первую комнату. Как только дверь за тёмным магом захлопнулась, он расслабился.
Пройдя вглубь покоев, господин М. осмотрелся ещё раз, будто ожидая кого-то увидеть, а может, он даже хотел кого-то встретить. Мужчина использовал магию, чтобы зажечь камин. Огонь вспыхнул, освещая пространство перед собой.
Стараясь не повредить раненую руку, маг аккуратно снял красный балахон и кинул его на диван. Он сел в кресло, откинувшись на мягкую спинку, и, закрыв глаза, начал колдовать над своей рукой, чтобы хотя бы немного уменьшить боль. Несмотря на то, что господин М. являлся боевым магом, он знал несколько заклинаний по врачебной практике. Полностью залечить рану мужчина не смог, единственное, что ему было под силу – избавить себя от тянущего ощущения и жжения в руке. Закончив колдовать, мужчина тяжело выдохнул и, открыв глаза, осмотрел рану. Рука всё ещё была в царапинах и крови, но глубокие порезы затянулись.
Взгляд господина М. упал на кисть, и в голове сразу вспыхнули картины прошлого. Чего-то далёкого, когда он был юным магом, жаждущим приключений и мечтающим занять важную должность в армии, сражаясь наравне с другими нелюдями. Мужчине, как одному из немногих «счастливчиков», кто представляет расу магов, пришлось прочувствовать на собственной шкуре, как несправедлив этот мир. Несмотря на то, что короли пытались унять межрасовые войны, у них ничего не получалось. Вампиры всё ещё считались самыми высшими существами, занимавшими многие важные военные должности. Рубцы, оставшиеся на руках господина М., свидетельствовали об издевательствах, через которые ему пришлось пройти, и напоминали о том, что никому нельзя верить.
Пока мужчина предавался прошлому, он не заметил, как в покои вошли. Рука с изящными длинными пальцами, на одном из которых блестело золотое кольцо с красным камнем, легла на плечо мага. Господин М. вздрогнул, но смотреть на вошедшего не спешил.
– Ризальд, ты так и будешь смотреть на огонь в камине? – нежный женский голос нарушил тишину, а пальцы на плече мужчины сжали одежду, но сразу же ослабли.
Господин М. медленно встал и обошёл кресло. Он аккуратно взял руку женщины, которая несколько секунд назад лежала на его плече, и притянул её к губам, оставляя лёгкий поцелуй.
– Моя королева, – маг чуть улыбнулся, поднимая на неё тёмные глаза.
– Брось эти вычурные обращения, Ризальд. Пока мы вдвоем, зови меня по имени, – спокойно проговорила женщина, она вытянула руку и, обходя мужчину, села в кресло, где некоторое время назад господин М. предавался воспоминаниям. – Я так устала. Он просто невыносим! – тяжело вздохнув, королева подперла голову рукой и нахмурилась. – Зачем ты хотел меня видеть? Что-то случилось? – её голос становился мягче, когда она обращалась к Ризальду.
– Моя королева... – тёмный маг начал обходить кресло, цепляясь пальцами за спинку.
– Эльвира! – перебила женщина. – Зови меня Эльвирой.
– Как пожелаете, моя королева, – усмехнувшись, мужчина полностью обошёл женщину и встал перед ней, ловя на себе недовольный взгляд. – Сегодня во время операции я встретил Юкино.
– Юкино? – спустя минутное молчание, переспросила Эльвира, её голос дрогнул. – Что она там делала? – нахмурившись, поинтересовалась королева.
– Может быть, вы сначала выпьете моей крови? – неожиданно произнёс тёмный маг. – Вы уже давно не пили хорошую кровь.
– Ты прав, у короля такой отвратительный вкус крови, что проще умереть, чем пить её, – сморщив нос, пожаловалась женщина. Она встала и подняла голову, смотря в глаза преданного слуги и друга. – Ризальд, ты не думаешь о том, что это может быть для тебя опасно? – почти шёпотом поинтересовалась вампирша. Её пальцы медленно гладили глухо застёгнутый ворот одежды, который скрывал шею мага. – Ты слишком часто меня выручаешь, – королева медленными шагами шла на мужчину, который, в свою очередь, пятился назад ровно до того момента, пока его ноги не соприкоснулись с кроватью. – Почему молчишь, Ризальд?
Сладкий голос Эльвиры пронзал тело Ризальда, ему казалось, что он плавится. Вампирша хитро улыбнулась и, положив руку на плечо собеседника, аккуратно опустила его на кровать. Мужчина принял положение сидя и послушно поднял глаза на королеву, когда та запустила пальцы ему в волосы. Эльвира перебирала руками чёрные пряди волос, медленно спускаясь к шее мага. Когда её пальцы оказались ниже, она ловко расстегнула первые пуговицы мундира, а после – рубашки. Ризальд старался не дышать, он наслаждался каждым прикосновением. Сам не поняв как, руки мужчины оказались на талии женщины, он притянул её ближе к себе. Их взгляды пересеклись, и королева чуть улыбнулась, гладя шею мужчины.
– Моя королева, – лишь одними губами прошептал Ризальд. – Простите меня за столь неподобающее поведение, – он извинялся словно маленький мальчик, совершивший проступок.
Тёмный маг потянул женщину на себя, и они оказались на кровати.
– Кровь на одежде только красит мужчин, – Эльвира улыбнулась, показывая клыки.
– Я весь ваш, моя королева, – прошептал Ризальд.
Королева прильнула к шее мага и укусила его. Тихий стон сорвался с губ мужчины, от чего женщина впилась в шею сильнее. Руки Ризальда, державшие вампиршу за бёдра, медленно перешли на поясницу. Тёмный маг притянул возлюбленную ближе, от чего королева одной рукой схватила мужчину за предплечье, вжимая его в кровать сильнее, а другой – впилась в плечо, оставляя на теле следы ногтей.
Амулет в виде небольшой золотой капли, висевший на шее Эльвиры, упал на ключицы Ризальда, вызывая мурашки от неожиданного соприкосновения холодного металла к разгорячённому телу.
Закончив пить кровь, женщина не отстранилась сразу, она чуть отпрянула от кожи мага и оставила лёгкий поцелуй, как бы извиняясь за свои действия.
Когда же Эльвира отстранилась, Ризальд увидел рассеянный взгляд. Высокая прическа слегка растрепалась. Королева медленно убрала руки с плеч мага и, упираясь ему в грудь, отодвинулась чуть назад. Женщина путалась в платье, но это не помешало ей зацепиться за бедро Ризальда и перевернуть их на бок. Эльвира не спешила убирать свою ногу с чужого тела, она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Мужчина знал, что после питья крови, королеве нужно было пару минут, чтобы прийти в себя. Именно эти пары минут давали возможность Ризальду полюбоваться женщиной, в которую он уже давно был влюблён.
– Так, что насчёт Юкино? Эта девчонка снова хочет нам помешать? – королева открыла глаза и поймала на себе взгляд мужчины. Её золотые глаза блестели в темноте комнаты.
– Кажется, она была в лесу по работе из Ордена, – задумчиво произнёс маг. – А ещё она мило беседовала с каким-то парнем.
– Что? – королева, явно недовольная услышанным, нахмурилась. – Ты его знаешь? – она снова подняла взгляд в потолок и задумалась. Ризальд заметил, как Эльвира начала перебирать магический амулет в руках.
– Смотрю, вам нравится мой подарок, – переводя тему, чтобы отвлечь женщину, как бы невзначай, сказал тёмный маг. – Он идеально сочетается с вашими глазами.
– Да, мне очень нравится, – вампирша провела по волшебному камню ногтями и опустила амулет, попутно прижимаясь к верному другу. – Так что, ты знаешь того парня?
– Да, моя королева. Мы пересекались пару раз в прошлом.
– Он относится к какой-нибудь королевской семье? – нахмурившись, спросила женщина, теребя край рубашки Ризальда.
– Не знаю, моя королева. Ходят слухи, что он является вторым сыном правящего короля и ему не достанется трон. Наши воины пытались пробраться в его королевство, но тщетно. Стражники слишком хорошо следят за безопасностью. В королевство невозможно пробраться.
– Это очень плохо, – вздохнув, Эльвира попыталась встать. Сев на кровать, она начала поправлять выпавшие пряди волос. – Думаю, нужно выдать её замуж в ближайшее время. Иначе она помешает нашим планам, – в голосе королевы слышались нотки раздражения.
– Кого из двух девушек вы имеете в виду? – спросил Ризальд, приподнимаясь на локти и жмурясь от пульсирующей боли в области укуса на шее.
– Вивьен. Выбирая из них двоих, именно Виви обладает нужными качествами: добротой, благоразумием, непорочностью, – поднося руку к губам, задумчиво протянула женщина.
– Как раз брак сможет укрепить отношения между враждующими королевствами. И мы раздобудем нужную для нас информацию, – Ризальд принял положение сидя и потянулся к волосам вампирши. Аккуратно приподнимая золотые волосы, мужчина помог поправить корону.
– Нужно подумать, когда можно провести свадьбу, – королева встала, поправляя ткань платья. После пары разглаживаний юбок, женщина начала мерить комнату шагами.
– У вас уже есть претендент? – тёмный маг всё ещё сидел на кровати, он одним лишь взглядом следил за женщиной.
– Ризальд, найди какого-нибудь принца, – Эльвира остановилась посреди комнаты и с мольбой в глазах повернула голову в сторону возлюбленной. – Подойдёт кто угодно, лишь бы его дом находился подальше от Ассирии, где-нибудь в лесах или горах, – вампирша быстрыми шагами сократила расстояние между ними. Женщина аккуратно убрала чёрные волосы за ухо, открывая себе обзор на лицо мужчины, и медленно провела рукой от уха до подбородка. – Ризальд, пожалуйста! – Эльвира присела на корточки перед магом, опираясь на его колени и кладя на них лицо. Королева начала плакать, тихо всхлипывая. Она отчаянно пыталась скрыть плачь, но тёмный маг чувствовал дрожь её тела, он медленно поднял голову женщины и большим пальцем смахнул слёзы.
Эльвира никому не показывала свои слабости, но только перед Ризальдом маска слетала с её непоколебимого лица, и женщина могла расслабиться и не притворяться. Она слишком хорошо знала мужчину, который служил ей с самого детства.
– Эльвира, – тихо произнёс маг. Он гладил женщину по голове. – Как бы я хотел забрать все твои страдания.
– У тебя и своих проблем много, – Эльвира просунула свою руку между рукой мужчины и своей щекой, их пальцы переплелись в замок. Женщина притянула их руки к губам и поцеловала руку Ризальда. Лёгкие поцелуи остались на шрамах.
– Не бери в голову, тебе незачем об этом задумываться, – маг протянул королеву к себе и поцеловал в лоб.
Ризальда тянуло к женщине, которая невинным взглядом смотрела ему в глаза. Он никогда не признавался ей в любви и даже не мыслил об этом. Но казалось, что Эльвира чувствовала его, понимала его чувства, но принять не могла. Королева принадлежала другому мужчине. Женщине было приятно, что Ризальд всегда находился рядом, что помогает ей, и, казалось, ей этого было достаточно. Но маг чувствовал то, что не должен был испытывать к королеве.
Молчание между ними становилось всё притягательнее. Лишь горящий в камине огонь, играя и издавая треск, возвращал их к реальности.
– Эльвира…
Речь тёмного мага прервал стук в дверь. Находившиеся в комнате обернулись на звук.
– Эльвира, дорогая, ты здесь? – за стуком последовал обеспокоенный мужской голос.
– Прячься, – скомандовала Эльвира, хмурясь. Она оттолкнула мужчину и направилась к двери, открыла её.
– Дорогая, я обыскался тебя, – в покои прошёл король, осматриваясь. – Почему сидишь в темноте? – мужчина улыбнулся и быстро поцеловал руку жены.
– Я немного устала, поэтому решила отдохнуть в тихом месте, – ложь сорвалась с губ вампирши, перебирая амулет пальцами и косо поглядывая на колонну, за которой, по её предположениям, стоял Ризальд. Женщина попыталась улыбнуться.
– У меня так сильно болит голова, – пробурчал король, садясь в кресло напротив камина.
– Хочешь, я дам тебе снадобье? – женщина встала за его спиной и, чуть наклонившись, начала тереть виски.
– Ты всегда носишь его с собой? – усмехнувшись, король прикрыл глаза и расслабился.
– Конечно, Дэвид. У тебя же часто болит голова, – Эльвира встала перед ним и протянула раскрытую ладонь, на которой была заветная помощь.
Мужчина без раздумий выпил снадобье, даже не запивая его водой.
– Дэвид? – позвала вампирша спустя пару минут. На что король поднял взгляд. – Я тут подумала, – загадочно протянула женщина. Она наклонилась вперёд и упёрлась руками в подлокотники кресла. Амулет отстранился от ключиц Эльвиры и будто маятник начал покачиваться, привлекая к себе внимание мужчины. – Я думаю, Вивьен нужно выдать замуж. Где это видано, чтобы девушка в свои восемнадцать лет была без достойной пары? – вампирша аккуратно притянула мужа ближе, держа его за подбородок. – Не думаешь?
– Думаю, ты права, – будто под гипнозом проговорил король. Глаза мужчины были пусты, от чего казалось, что он ничего не чувствует.
– Тогда я попрошу Ризальда Гроса найти Вивьен хорошую пару. А я, если получится, найду мужа ещё и Юкино. Нечего молодой девушке жить в одиночестве.
Королева отстранилась, дотрагиваясь до амулета.
– Какая хорошая идея, дорогая! – повторяя одни и те же слова, неожиданно воскликнул Дэвид, поднимаясь и радостно хлопая в ладоши словно ребёнок. – Нужно пристроить моих дочерей! Уверен, Ризальд с этим справится.
– Я в этом не сомневаюсь, – хитро улыбнулась вампирша, пряча амулет под ворот платья.
– Эльвира, я так тебя люблю! – король притянул женщину за талию и поцеловал. – Дорогая, нужно начинать собирать гостей, – целуя руку жены, король направился к выходу.
Вампирша застыла на месте. Поцелуй заставил почувствовать отвращение к самой себе. Протерев губы рукой, чтобы Дэвид не видел, она попыталась сохранить спокойствие.
– Иду, дорогой, – выдавила женщина, когда увидела в проходе протянутую руку мужа.
Дверь с громким скрипом закрылась.
Из-за колонны вышел Ризальд, держа в руках свой красный балахон. Его взгляд был направлен на дверь, нахмурившись, он запустил пальцы в чёрные запутанные волосы и тяжело вздохнул.
– Моя королева…
