7 страница22 марта 2023, 07:40

Глава 6.

Эллиот стоял у перил лестницы, скрестив руки на груди, и разочарованно качал головой.

— Стоит мне отлучиться на несколько минут, как ты уже ищешь приключений, — сказал он, в его голосе звучали нотки раздражения.

Я подняла руки в знак протеста, пытаясь успокоить его. 

— Ничего противозаконного, — ответила я, пытаясь прикрыть Лин. — Я только попросила у Лин бокал вина

— Ты плохой лжец, — вмешалась Лин, ее глаза искрились весельем.— Очень убедительно, но не для него.

Разочарование Эллиота кажется только усилилось, когда он посмотрел на Лин.

 Когда ты перестанешь охотиться за моими запасами спиртного спросил он со слабым вздохом.— Я устал их прятать.

Лин поддразнила его, взяв одну из бутылок:

 Да ладно, зачем столько бутылок алкоголя, если ты не пьешь

 Эллиот выхватил бутылку из ее рук, выражение его лица стало серьезным. 

— Во-первых, это хобби, — объяснил он. —Во-вторых, ты помнишь, чем все закончилось в прошлый раз?

Лин только закатила глаза и задела Эллиота плечом, поспешив прочь, оставив нас наедине.

— У нее есть характер, — сказал Эллиот, вертя в руках бутылку. — Она выросла в школе-интернате для таких, как мы. Там нужно иметь характер, чтобы тебя не съели. Ее семья мертва, — добавил он, убирая бутылку обратно в коробку.

Я почувствовала укол сочувствия к Лин. Потеря семьи - это ужасно, и ей, наверное, было особенно тяжело расти в таком месте. Я хотела расспросить о ней подробнее, но следующие слова Эллиота оборвали меня.

— Нам придется отложить этот разговор на потом, — сказал он, поднимаясь по лестнице. — Я немного тороплюсь, а это довольно длинная история.

— Было бы неплохо, — крикнула я ему вслед.

— Сначала тебе нужно отдохнуть, — сказал Эллиот с вершины лестницы.

Эллиот предложил мне отдохнуть, но мой разум был охвачен неуверенностью и страхом. Я оказалась в незнакомом доме и не помнила, как здесь оказалась. Цепи, свисающие с потолка, только усиливали мою тревогу. Мне казалось, что обитатели этого дома не в здравом уме. Я содрогнулся при мысли о том, что меня заперли в этой камере пыток.

Мысль о том что мне хочется поскорее убраться из этого дома промелькнула в моей голове. Но куда я могла пойти? Я даже не знала своего местонахождения. Сейчас всё это не важно, главное найти способ выбраться из этого безумия и вернуться домой.

Я начала рыться в коробках в поисках фонарика. Обшарив несколько коробок, я нашла фонарик и старый рюкзак. Обыскав кухонные ящики в поисках пропитания я прихватила несколько пачек печенья, сухой завтрак, две бутылки воды и пару яблок. В спешке я запихнула все это в рюкзак.

Выглянув в окно кухни, я заметила, что небо темнеет, и шторм, о которой Эллиот упоминал ранее, быстро приближается. В первую очередь мне нужно найти место, где можно укрыться от непогоды.

Вернувшись в свою комнату на втором этаже, я взяла из шкафа теплую куртку, перчатки и шарф, сменив тапочки на крепкие ботинки. Сердце бешено колотилось, пока я пробиралась по тускло освещенному коридору на первом этаже, судорожно ища выход. 

Тусклый свет едва освещал мой путь, звук моих шагов отдавался жутким эхом в тишине. Где-то вдалеке послышались торопливые шаги Лин, побуждая меня двигаться быстрее. В панике я стала лихорадочно искать путь к отступлению. Дверь в дальнем углу коридора привлекла мое внимание, и я помчалась к ней.

Мои руки тряслись от адреналина, когда я пыталась отпереть дверь. Наконец, со щелчком она распахнулась, и я выскочила в неумолимую бурю. Ледяной ветер хлестал меня по волосам. Спотыкаясь, я шла вперед, пытаясь разобраться в окружающей обстановке. 

Вдруг я услышала позади себя голос Лин, ее слова терялись в вое ветра. Я обернулась, чтобы посмотреть назад, и увидела ее силуэт, очерченный светом, льющимся из дома. Но времени терять было нельзя. Я глубоко вдохнула холодный воздух и рванула вперед, ступая ногами по мокрой земле.

Стук моего сердца в ушах был почти оглушительным, я бежала изо всех сил, каждый шаг приближал меня к безопасности. Мои легкие горели от напряжения, а ноги были словно налиты свинцом, но я не останавливалась, пока не оказался подальше от дома. Наконец, когда я больше не могла бежать, я рухнула на землю, задыхаясь.

Немного отдышавшись, я осмотрела окрестности в поисках места для отдыха. Мой взгляд упал на сваленное дерево, ствол которого был завален опавшими листьями. Я подошла к нему и села, положив рюкзак на ноги. Когда я рылась в рюкзаке в поисках бутылки с водой, мои пальцы наткнулись на что-то другое - смятую пятидесятидолларовую купюру. Я разгладила ее и сунула в карман куртки.

Наконец найдя свою бутылку с водой, я открутила крышку и сделала несколько освежающих глотков. Мой взгляд переместился на серебряный браслет, украшающий мое запястье. Было ли в нем устройство слежения? Может по этому Эллиот не рассказал о нем ни чего? Я включила фонарик и осмотрела его более внимательно. После тщательного осмотра я пришла к выводу, что если ударить по застежке сверху, то она может просто открыться.

Оглядевшись по сторонам в поисках подходящего камня, я, наконец, нашла один небольшой, но достаточно увесистый для решения поставленной задачи. Положив руку на ствол поваленного дерева, я прикинула силу, которую нужно будет приложить. При быстром взмахе камень задел мое запястье, вызвав легкое жжение. Но, не раздумывая, я снова замахнулся, на этот раз с большей точностью. С удовлетворительным щелчком браслет сломался и упал на землю.

В течение, казалось, нескольких часов я бесцельно бродила по лесу. От пронизывающего холода и непрекращающегося дождя я дрожала и промокла до ниточки. Когда наконец показались мерцающие огни города, мое настроение поднялось, и я с новыми силами направилась к ним. К тому времени, как я добралась до города, я была в полном беспорядке. Моя обувь была покрыта грязью, джинсы промокли и испачкались, а в волосах запутались ветки и листья.

Измученная и нуждающийся в отдыхе, я бесцельно бродила по улицам города. Затем, словно по воле судьбы, я наткнулась на небольшой магазинчик, яркая неоновая вывеска которого гласила, что он открыт 24 часа в сутки.

Не раздумывая ни секунды, я направилась внутрь, отчаянно нуждаясь в тепле и укрытии. За прилавком стояла женщина с уникальной и яркой восточной внешностью. Ее голову покрывал легкий платок, а темные глаза настороженно смотрели на меня. Она говорила на чужом для меня языке.

— Извините, но я вас не понимаю, — заикаясь, пролепетала я, чувствуя себя глупо.

Ее ответ был отрывистым и грубым, и было ясно, что мое присутствие - нежелательное вторжение. Как раз когда я собиралась повернуться и уйти, из глубины магазина раздался голос.

— Она тоже вас не понимает.

Повернувшись, я увидела молодую девушку, вышедшую из-за витрины с товарами. Как и женщина за прилавком, она тоже имела безошибочно узнаваемую восточную внешность. 

— Чем я могу вам помочь?—  спросила она.

Отчаяние всколыхнулось во мне, и я решила соврать о своем положении. 

— Мне негде остановиться. Я никого не знаю в этом городе. Мой телефон и некоторые вещи остались в моем лагере. Погода на улице, кажется, становится все хуже. Могу я посидеть здесь некоторое время?

Девушка на мгновение задумалась над моей просьбой, а затем ответила:

— У нас есть комната в аренду над магазином. Если у вас есть деньги, вы можете остановиться у нас на ночь.

Зажав в руке смятую пятидесятидолларовую купюру, я протянула ее ей. Ее взгляд переместился на мою руку, и я инстинктивно одернула рукав куртки, чтобы прикрыть расцарапанное запястье. Между нами промелькнуло понимание, и она кивнула головой в знак согласия.

Слабая улыбка заиграла на ее губах, когда она сказала: 

— Комната в вашем распоряжении.

Взяв деньги из моей руки, она жестом показала, чтобы я следовала за ней. Звук капель дождя, бьющих по крыше, был единственным звуком, нарушавшим тишину, пока мы поднимались по лестнице.

Наконец, мы добрались до комнаты, и она открыла дверь с небольшой ободряющей улыбкой. Комната была компактной, но уютной, с односпальной кроватью и небольшим письменным столом. Она жестом указала на кровать: 

— Вы будете спать здесь. Я скоро принесу вам чай, что бы согреться. 

Я поблагодарила ее, и когда она повернулась, чтобы уйти, меня захлестнула волна облегчения. Теперь я в безопасности.

Освободившись от рюкзака и куртки я опустилась на край кровати. Мое тело было измождено и жаждало только одного - закутаться в уютное одеяло и заснуть. Однако мое внимание привлекло запястье, которое начало болезненно пульсировать. При ближайшем рассмотрении я поняла, что всё же сильно поранил его камнем. Оставалось надеяться, что рана быстро заживет.

Мои мысли были прерваны внезапным появлением девушки, державшей в руках кружку с дымящимся чаем.

— Вот ваш чай. Надеюсь, поможет согреться, — сказала она, поставив кружку на стол рядом со мной.

— Большое спасибо, — пробормотала я.

— Не за что, — ответила она, слегка кивнув, прежде чем выйти из комнаты.

Я порылась в портфеле и нашла пачку печенья, которое съела вместе с чаем. Горячая жидкость растеклась по моим венам. Мое тело начало расслабляться. Через несколько минут я сняла свою промокшую одежду и устроилась на кровати, чувствуя, как мягкие одеяла обволакивают мое уставшее тело. Я была настолько истощена, что почти мгновенно погрузилась в глубокую дрему, и ночь пролетела как один миг.

Наступил рассвет, и первые лучи солнечного света проникали в окно, распространяя по комнате мягкое оранжевое свечение. Снаружи мир был оживлен звуками суетящихся людей, гудками машин и ревом двигателей, проносящихся взад и вперед по дороге. Когда я выглянула наружу, мой взгляд упал на ряд припаркованных автомобилей, и я застыла от удивления, увидев свой собственный любимый зеленый "Линкольн". Без сомнения, это был он.

Не раздумывая ни секунды, я вскочила с кровати, поспешно накинула одежду, схватила рюкзак и куртку. Сердце колотилось от предвкушения, я распахнула дверь и сделала шаг вперед, но столкнулась с кем-то в коридоре. От удара я едва не потеряла равновесие, но сильные руки обхватили меня, поддерживая, прежде чем я успела упасть. Рука зажала мне рот, заглушая любой возглас, который мог бы вырваться.

— Тсс, не кричи, — прошептал голос, и я сразу же узнала Эллиота.

Он втащил меня обратно в комнату, закрыв за нами дверь с тихим стуком. Его глаза сверкали от едва сдерживаемой ярости, когда он говорил.

— Я предупреждал тебя, чтобы ты не делала глупостей. Они охотятся за тобой, и ты должна доверять мне, если хочешь выжить.

Он медленно ослабил хватку, убирая руку от моего рта, но оставляя другую на талии.

— Так отпусти меня, — шипела я. — Я сама о себе позабочусь.

Но его хватка на моей талии только усилилась. 

— Я не могу, — сказал он, глядя мне прямо в глаза. 

— Почему?

— Теперь ты моя, — ответил он, его тон был коротким и резким.

7 страница22 марта 2023, 07:40