6 глава
Элизабет проснулась с неприятным ощущением пустоты и головной болью. Её разум, как бы она ни пыталась сосредоточиться, отказывался складывать обрывки воспоминаний в целостную картину. Оглядевшись вокруг, она поняла, что находится в гостиничном номере. Одежда на стуле была небрежно сброшена, а её собственная одежда, в которой она, видимо, вернулась прошлой ночью, валялась на полу.
Она попыталась вспомнить, что произошло, но каждая попытка словно наталкивалась на непреодолимую стену. Ощущение тревоги нарастало, и она быстро переоделась в свежую одежду. Ей нужно было выяснить, что произошло.
Спустившись в вестибюль, Элизабет подошла к стойке регистрации. Ночной вахтёр, пожилой мужчина с усталым лицом, оторвался от чтения газеты и взглянул на неё.
– Прошу прощения, – начала Элизабет, чувствуя, как её голос дрожит. – Я хотела спросить, как я вернулась сюда прошлой ночью? Я была одна?
Вахтёр посмотрел на неё с долей недоумения и кивнул:
– Да, мисс, вы пришли одна. Это было где-то за полночь. Вроде бы вы были немного не в себе, но такое бывает.
Элизабет благодарно кивнула и отошла к дивану в углу, чувствуя, как её сердце начинает бешено колотиться. Она дрожащими руками достала телефон и набрала номер Сары. Однако та не отвечала. Элизабет звонила снова и снова, но каждый раз слушала только длинные гудки.
Наконец, спустя несколько часов, телефон зазвонил. Но это была не Сара. На другом конце провода оказался человек с глубоким, строгим голосом.
– Добрый день. Меня зовут детектив Крамер. Вы знакомы с Сарой?
Элизабет почувствовала, как её мир рушится. Она сглотнула, и её голос задрожал:
– Да, я... я её подруга. А что случилось?
– Боюсь, у меня плохие новости. Её нашли сегодня утром в лесу. Она... была задушена.
Элизабет почувствовала, как её руки похолодели. Воспоминания о ночи по-прежнему были неясными, и паника стала захлёстывать её.
– Я... – Она судорожно подбирала слова. – Мы были в баре. Немного выпили... потом она ушла, а я вернулась в отель. Я думала, что она уже дома...
Детектив, кажется, поверил её словам:
– Понимаю. Если что-то вспомните или найдёте, дайте знать.
Элизабет поблагодарила его и отключила телефон. Она знала, что соврала, но что-то внутри неё говорило, что так будет лучше. Однако чувство вины и страх стали ещё сильнее. Что же на самом деле произошло той ночью?
Она вернулась домой...
Элизабет сдержанно улыбнулась, когда открыла дверь своей квартиры. Войдя внутрь, она сняла обувь и прошла на кухню, пытаясь отвлечься от странных мыслей, терзающих её с утра. Однако безуспешно. Весь разговор с детективом вертелся в её голове, как неумолимая пластинка. В памяти всплывали лишь отрывки из той ночи, но детали ускользали, словно туман.
Она заварила чашку крепкого кофе и вышла на балкон, пытаясь найти хотя бы немного спокойствия в привычной утренней рутине. Но мысли о Саре, о том, что она могла соврать детективу, не давали ей покоя.
Решив, что пробежка поможет ей развеяться, Элизабет быстро переоделась в спортивную одежду и вышла на улицу. В парке было безмятежно, утро наполняло всё вокруг свежестью и жизнью. Элизабет сконцентрировалась на ритме своих шагов, на дыхании, стараясь избавиться от тревожных мыслей.
Проходя мимо одной из аллей, она неожиданно заметила знакомое лицо. Алекс. Он был в баре в ту ночь, когда умер её парень Рэй. Почему-то его появление не вызвало у неё страха или подозрения. Наоборот, это было как возвращение к чему-то нормальному в этом хаосе.
— Элизабет? — окликнул он её, немного удивлённый встречей.
Она кивнула, пытаясь скрыть свою внезапную нервозность.
— Как ты? — спросил он с тёплой улыбкой. — Думаю, не видел тебя с тех пор, как… — Он замялся, но продолжил, заметив её короткое кивок. — Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, — ответила она с попыткой улыбнуться. — А ты?
— Тоже нормально. Знаешь, я тут подумал, может, прогуляемся вместе? — предложил он, указывая на другую аллею. — Если, конечно, у тебя есть время.
Элизабет колебалась всего пару секунд, прежде чем кивнуть. Внутренний голос подсказывал, что ей сейчас действительно не помешает компания.
— Конечно, давай прогуляемся.
Они шли в тишине, но это молчание не было тягостным. Алекс купил ей мороженое, и это простое действие заставило Элизабет почувствовать себя немного легче. Они обменялись несколькими словами, обсуждая ничего не значащие вещи, пока она не ощутила, как напряжение постепенно отпускает.
Когда они дошли до конца парка, Алекс неожиданно предложил:
— Как насчёт того, чтобы вечером куда-нибудь сходить? Отвлечься.
Элизабет, не задумываясь, согласилась. В этот момент ей казалось, что именно это — небольшая нормальность — и нужно ей сейчас больше всего.
