Глава 4: Владыки Сонариса
Глава 4: Владыки Сонариса
1
Два дня спустя Тамара снова пригласила Алису и её друзей. Даша сообщила подруге, что Кожевников не виновен в исчезновении картин, но полицейские всё ещё ищут похитителя.
- Надеюсь, в этот раз нам никто не помешает,- сказал Юрий, когда все были на месте.
- Я прослежу за этим, дядя,- обратился к нему Алексей.
- Хорошо. Я тебе верю,- кивнул головой Кожевников, и продолжил.- А теперь давайте отправимся в путешествие!
С этими словами он нажал на кнопку, и капсулы снова бесшумно открылись.
Как и в прошлый раз, Алиса испытала волнение. Она почувствовала, как сильно забилось её сердце. И даже когда она очутилась в своей капсуле, она долго не могла сосредоточиться. И как только её кабина закрылась, девушка погрузилась в темноту...
А когда Алиса открыла глаза, то снова увидела перед собой прекрасную тенистую рощу. Не долго думая, девушка встала на ноги. От внезапного путешествия у неё закружилась голова. Но скоро, возможно, она к этому привыкнет...
Оглядевшись по сторонам, Алиса с удивлением обнаружила, что Юрий и Тамара уже давно стояли на ногах.
- Всё в порядке?- спросили они остальных путешественников.
Получив положительный ответ, Юрий и Тамара предложили продолжить путешествие. После этого путники направились по дороге, ведущей в рощу. Там они встретили толковательницу снов. Она сидела на камне, погрузившись в размышления. В руках она держала большую книгу с золотым тиснением.
- Добрый день, Сонатта!- окликнула её Алиса.
- Кто здесь?- вздрогнув от неожиданности, спросила толковательница.
- Здраствуйте... Не бойтесь!- сказала ей Екатерина.- Вы обещали нам помочь!
- А... Так это вы?- удивилась она.- Как долго вас не было!
- К сожалению, нам пришлось задержаться,- уклончиво пояснил Юрий.
-Я поговорила с владыками,- глубоко вздохнув, сказала Сонатта.- И они согласились выслушать вас.
- Спасибо, Сонатта,- поблагодарили её путники.
- А теперь пойдёмте со мной,- обратилась к ним толковательница.- Я покажу вам короткую дорогу.
И путешественники отправились за Сонаттой.
- Скажите, а что вы делали в этой роще?- спросила толковательницу Алиса.
- Эта роща- место моего уединения,- ответила Сонатта.- Здесь я выполняю приказы короля Буреслава- расшифровываю сны.
- Как интересно!- сказала девушка.- А что это за птицы, которые сверкают, словно самоцветы?
- О, это лучезары,- объяснила толковательница.- Они встают с первыми лучами солнца и чаруют нас своим волшебным пением.
- А как называются те цветы, растущие в поле?
- Это перлоцветы,- коротко пояснила спутница.
- Они и правда очень похожи на жемчужину,- подтвердила Екатерина, с интересом слушавшая их разговор.
- Скажите, а почему у вас так много королей? Целых пять!- после недолгого молчания вдруг спросила Алиса.- Ведь и одного было бы вполне достаточно.
-О, ты плохо знаешь наши земли,- неодобрительно покачав головой, ответила Сонатта.- Они все такие разные и многоликие, что одному правителю с ними было бы трудно справиться! Наших владык зовут Буреслав, Горисвет, Огнедар, Светобор и Луномир. И каждый из них управляет своими владениями. Но особенно нелегко приходится Светобору и Луномиру. Поэтому они часто бывают мрачными... Но вы должны к каждому из них относиться с почтением!
- Спасибо за объяснение, Сонатта,- вежливо сказала девушка.
-Чтобы попасть в город, нам надо пройти через реку,- продолжала толковательница.- Но не волнуйтесь: там построили прекрасный мост!
Выслушав Сонатту, путники молча последовали за ней. Она шла, опираясь на посох. Фиолетовый камень, словно огонь, сверкал в золотистых лучах солнца. А под ногами путешественников, словно алмазы, сияла роса. Большие бабочки садились на перлоцветы. Воздух был полон ароматами цветов.
Некоторое время спустя путники уже подходили к реке. Сонатта сообщила, что её называют Селеной. Путешественники с изумлением обнаружили, что вода в ней была странного, нежно-жёлтого цвета.
По приказу толковательницы они перешли реку по одному через деревянный мост. И тогда они увидели впереди загадочный город. Со всех сторон он был окружён жёлтой каменной стеной. Подойдя к воротам, толковательница постучала в дверь.
- Кто там?- раздался изнутри громкий голос.
- Сонус, открывай! Это я- Сонатта!- крикнула она.
Ворота открылись, и все увидели стражника в серебристом мундире. На его плече красовалась эмблема- изображение луны среди тысяч мерцающих звёзд. У него были светлые волосы, голубые глаза и широкая борода.
- Кто эти люди?- хриплым голосом спросил страж.
- Они- мои гости,- пояснила Сонатта.- Ты позволишь нам войти?
- Конечно,- улыбнувшись белыми зубами, ответил Сонус.
Поздоровавшись со стражником, путешественники вошли в город.
- Что у него за знак на плече?- тихо спросила Сонатту Алиса, когда они вышли на маленькую городскую площадь.
- Это герб наших земель,- ответила толковательница, и добавила.- Сейчас мы находимся на Летней площади. Но скоро мы попадём на Радужную площадь. Там находится Лунарус, замок пяти владык!
И путешественники снова тронулись в путь. С нескрываемым восхищением они осматривали небольшие, но уютные улицы. У домов цвели пышные цветы и росли невиданные плодовые деревья. Юркие птички перелетали с ветки на ветку. По дороге неспеша прогуливались жители города, бросая любопытные взгляды на путников.
Пройдя несколько улиц, путешественники наконец вышли на Радужную площадь. Посреди неё стоял фонтан, и его нежно-жёлтые брызги сверкали в лучах солнца. А рядом раскинулся величественный, белоснежный дворец с высокими колоннами.
Сонатта велела путникам остановиться у фонтана. А сама отправилась на встречу с владыками.
2
Ожидая Сонатту, путешественники остановились возле фонтана. Некоторое время они молчали, слушая мирное журчание воды. Миллионы сверкающих брызг подарили им долгожданную прохладу...
А через некоторое время к ним вернулась толковательница.
- Владыки готовы принять вас,- коротко сообщила она.
Поблагодарив Сонатту, путники поспешили в замок.
- Когда войдёте в Лунный зал, не забудьте поклониться повелителям,- обернувшись, велела им толковательница.
С замиранием сердца путешественники шли по бесконечным залам Лунариса. Их величественная красота изумила путников. С удивлением они рассматривали прекрасные картины, на которых были изображены битвы или причудливые пейзажи Сонариса. На окнах пестрели пышные цветы. У дверей стояли белоснежные статуэтки дивных птиц и зверей. Но после жаркого летнего солнца путешественники ощутили холод.
Наконец они остановились у металлической двери. На ней были искусно изображены ягоды и резные листья. Молчаливые стражники охраняли вход в Лунный зал.
- Я - Сонатта Никт, а это мои гости,- обратилась к страже толковательница.
- Владыки ждут вас,- ответили ей стражники.
Толковательница открыла дверь и вошла в зал. Путники последовали за ней.
- Добрый день, владыки! Я пригласила тех самых путешественников, которые попросили у вас помощи,- объявила Сонатта, выразительно взглянув на спутников.
Гости вежливо поклонились владыкам.
Повелители Сонариса сидели за длинным столом. Под их ногами раскинулся пурпурный ковёр, а на потолке изображена полная луна посреди бесконечного звёздного моря. Стены, кресла и даже пол был украшен хрустальными звёздами.
- Надеюсь, это не какая-нибудь мелочь,- заметил один из владык.
- В ваших землях пропал человек,-нахмурив брови, сказала владыкам Екатерина.- И мы хотим найти его!
Ей показался очень неприятным этот вопрос. Но она постаралась быть очень вежливой, чтобы не испортить разговор.
- Хорошо. Но мы хотим знать, кто вы,- ответил другой владыка.- Меня зовут Буреслав. А это Горисвет, Огнедар, Луномир и Светобор. Мы-повелители Сонариса!
Путешественники по очереди назвали свои имена.
- Очень хорошо. А теперь расскажите свою историю,- снова обратился к ним Буреслав.
Тогда Екатерина и Юрий рассказали повелителям, зачем они прибыли в Сонарис.
Выслушав их историю, Буреслав сказал:
- Я вижу, что у вас доброе сердце. Но, чтобы найти вашего друга, вам предстоит нелёгкий путь!
- Но мы готовы отыскать его,- заверил его Юрий.
- Значит, вы знаете, где он находится?- спросила владыку Екатерина, и её глаза радостно заблестели.
- Да. Сергей стал моим помощником,- вдруг заговорил второй владыка, Луномир.- И отправился к людям неба. Там у них происходят странные, непонятные события.
- Стал вашим помощником?- с удивлением спросила его Екатерина Вавилова.
- Он помог жителям Сонариса, и я взял его себе на службу,- ответил второй владыка.- И теперь его зовут Сиенн Горт.
- Как же это возможно?- спросила Алиса, ранее молчавшая.
- Попав в Сонарис, человек может исполнить свои мечты,- объяснил Луномир.- Здесь он иногда становится другим.
- Значит, это правда!- потрясённо воскликнула девушка.- А я считала, что это невозможно!
- Вот как! Невозможно! Может быть, и жизнь в Сонарисе тоже невозможна?- нахмурившись, спросил её Буреслав.
- Простите,- испугавшись, сказала Алиса.- Я никого не хотела обидеть. Я просто хотела сказать, что это удивительно и непостижимо.
- Извинение принимается, сударыня,- сказал ей Светобор, до этого момента молчавший.
- Спасибо,- замявшись, сказала ему девушка.
- В чём дело? Вам не понравилось, что я назвал вас сударыней?- спросил её он.
- Что вы...- смущённо ответила Алиса.- Наоборот. Мне было очень приятно. А то меня всё Алиской зовут. А то ещё кличку какую-нибудь дадут.
- Хорошо. Значит вы не против, чтобы вас так называли,- заметил Светобор, и Алисе показалось, что его взгляд смягчился.
- Мы бы хотели посоветоваться друг с другом,- вновь сказал путешественникам Буреслав.
- Конечно,- кивнул головой Кожевников.
И тогда владыки стали совещаться полушёпотом.
И пока они что-то горячо обсуждали, Алисе удалось внимательно рассмотреть их. У Буреслава были седые волосы, высокий лоб и голубые глаза. Казалось, будто в них сияла мудрость. А его грудь украшала длинная борода. Луномир был намного младше Буреслава. Но в его светло-русых волосах уже мелькала седина. Его голубые глаза полны задумчивой грусти.
В отличие от других владык, у Огнедара были карие глаза и рыжие волосы. И они сияли, будто медь. Он был словно погружён в свои мысли. Волосы Горисвета сверкали, как золото. А в его синих глазах читались доброта и радость. Все его движения были лёгкими и быстрыми, как у тигра.
Светобор оказался самым младшим из пяти повелителей. У него чёрные, словно уголь, волосы и зелёные глаза. Его белого, как снег, лица ещё не коснулись время и заботы.
Все владыки были одеты в сиреневые костюмы, украшенные на груди золотистыми звёздами. И у каждого на голове сверкала корона с диковинными самоцветами. У Алисы от всего этого блеска закружилась голова.
Посовешавшись, повелители Сонариса снова обратились к путешественникам.
- Чтобы найти вашего друга Сиенна Горта,- сказал им Буреслав.- Вам придётся посетить землю людей неба. Для этого мы предоставим вам наш сонарлёт! Через день он будет готов к полёту.
- Спасибо, владыки!- сказала им Екатерина.
- А раз вы теперь наши гости,- наконец с ними заговорил Огнедар.- То мы приглашаем вас на наш летний праздник. Он состоится завтра вечером.
- Мы обязательно придём,- пообещала Тамара.
- Хорошо. И если у вас больше нет вопросов, вы можете идти,- добавил Горисвет.
- У меня остался один вопрос: кто такие люди неба?- спросила Екатерина Вавилова.
- Когда-то давно они первыми пришли в Сонарис. А ещё они единственные, кто умеет летать,- пояснил Луномир.- Но не волнуйтесь: у вас будет надёжный проводник!
- Спасибо. Теперь мы пойдём,- сказал владыкам Кожевников.
Попрощавшись с повелителями Сонариса, путешественники вышли на Радужную площадь. После дворцовой прохлады они с радостью ощутили тепло солнца.
- И зачем нам этот праздник,- возмутилась Екатерина.- Ведь время идёт!
- Мы должны подружиться с ними,- возвразила ей Тамара.- А праздник- самый подходящий момент. Кроме того, Сергей жив!
- Вы так легко об этом говорите,- сердито сказала Вавилова.- А может быть, он ранен... Или его взяли в плен!
- Послушайте,- внезапно вмешалась в их спор Сонатта.- Владыки оказали вам милость и выразили своё доверие. Вы должны быть им признательны!
- Простите, Сонатта,- сказала ей Даша.- Это всё от волнения!
- Мне некогда с вами находиться,- хмыкнув, произнесла толковательница.- Я должна поговорить с владыкой Буреславом об одном сне. Поэтому я возвращаюсь во дворец.
- Конечно, Сонатта,- обратился к ней Кожевников.- Мы тоже отправимся домой. Мы ещё прибудем в Сонарис!
И, как только толковательница вернулась в замок, он продолжал:
- Нам надо выбрать более спокойное место. Чтобы никто не видел, как мы проникли сюда!
- Я видела подходящую маленькую улочку,- сказала ему Екатерина.- Она находится рядом с Радужной площадью.
- Хорошо, веди нас,- велел ей Юрий.
Екатерина привела путешественников на уютную, тихую улицу. Кожевников приказал всем нажать на кнопки на своих брошках. И в ту же секунду путники снова очутились дома.
3
Очутившись в своей комнате, Кожевников спросил Алексея:
- Всё в порядке? Не было ли чего необычного?
- Нет, дядя,- ответил он.- Если бы что-то случилось, я бы тебя предупредил!
- Хорошо, Алексей,- похвалил его Юрий.- Но в следующий раз будь очень внимательным! Мы отправимся в путешествие, и никто не должен помешать нам. Более того, никто не должен знать об этом!
- Я буду молчать,- коротко сказал Алексей.
- Нас ждёт долгое путешествие?- переспросила Алиса.- Но что мы скажем остальным?
- Например...- замявшись, ответил Кожевников.- Что мы отправляемся в экспедицию!
-Хорошо,- кивнув головой, согласилась Алиса.
- А пока вы свободны,- распорядилась Тамара.
И Алиса вместе с друзьями наконец вернулась домой. Попрощавшись с Дашей, она вдруг увидела Лидию Сергеевну. Заметив Алису, библиотекарь поспешила к ней.
- Здраствуй, Алиса!- подбежав к девушке, сказала Лидия.
- Здраствуйте, Лидия Сергеевна,- слегка удивившись, произнесла она.
- Извини, что я пришла к тебе так поздно,- с трудом переведя дыхание, сказала библиотекарь.- Но у меня была очень важная причина для этого.
- Какая причина?- вежливо уточнила Алиса.
- Я хочу сказать, чтобы ты была осторожна!- полушёпотом сообщила женщина, склонившись над её ухом.- Люди, с которыми ты дружишь, опасны. Они ведут двойную игру.
- Почему вы так решили?- так же тихо спросила девушка. Сердце её сжалось от тревожного предчувствия.
- Когда я убиралась в библиотеке, то обнаружила вот это,- пояснила библиотекарь.
С этими словами она протянула руку. На её ладони Алиса увидела сверкавшие, словно роса, розовые камешки.
- Что это?- спросила она библиотекаря.
- Это камни, которые выпали из одного украшения.
- И чьё же это украшение?
- Тамары Луневой,- совсем тихо ответила Лидия.
- Не может быть!- не веря своим глазам, потрясённо воскликнула девушка.
- И ещё...Вчера вечером я вышла подышать свежим воздухом и отправилась в нашу рощу. Там, под берёзой я нашла вот это.
И библиотекарь достала из своей сумочки загадочный свёрток. Когда она развернула его, то Алиса замерла от неожиданности. Ведь это была вышивка Даши! Вот только картину она едва узнала: он был залит водой.
-Если бы мы могли знать наверняка, кто сделал такое!- воскликнула девушка, и её глаза засверкали от гнева.- То тот, кто осмелился на такое, был бы наказан!
- Это очень отвратительный поступок,- добавила Екатерина.
Она стояла рядом и поняла, что произошло.
- Возьми всё это, Алиса,- обратилась к девушке библиотекарь, отдавая ей свои неожиданные находки.
- Спасибо...- немного растерянно поблагодарила её Алиса.
- А теперь мне надо идти. Вдруг меня заметят,- шёпотом произнесла Лидия Сергеевна, и поспешила по тропинке, ведущей в деревню.
- И что мне теперь делать,- проводя её долгим взглядом, усмехнулась Алиса.- Подойти к Тамаре и спросить, не она ли случайно потеряла эти камешки?
-И как мы теперь отправимся в экспедицию... То есть, в путешествие,- задумчиво сказала Екатерина.- Если мы знаем, что кто-то из них ведёт двойную игру?
- Не знаю,- пожав плечами, честно призналась девушка.- Но мы пока не будем говорить Даше о картине. Она очень расстроится!
- Хорошо. Но сейчас поздно, пора идти домой,- вздохнув, сказала Екатерина.
- Да. Может быть, после появится новая мысль,- улыбнувшись, добавила Алиса.
Спрятав находки библиотекаря в карман, Алиса вошла в дом. Екатерина бесшумно последовала за ней. Когда они переоделись и вошли в большую комнату, то мама Алисы уже ждала их.
- Добрый вечер, Алиса,- строгим голосом сказала она.
- Добрый вечер, мама,- ответила девушка.
- Ты опять где-то пропадала,- строго сказала мать.- Я за тебя волнуюсь!
- Не волнуйтесь, она была со мной,- возвразила Екатерина.
- Хорошо. Но я всё равно тревожусь, ведь полицейские до сих пор ищут виновного!- возразила Елена.
- Я думаю, его обязательно найдут,- тихо улыбнувшись Алисе, сказала Вавилова.
- Я тоже на это надеюсь,- задумчиво произнесла Елена, и добавила.- Пойдёмте ужинать!
И Алиса вместе с Екатериной радостно приступила к горячему ужину. Ароматный запах, сразу наполнивший кухню, повысил настроение девушке и её спутнице.
После ужина Алиса читала книгу из старой библиотеки. И только потом она, наконец, уснула. И ей снились загадочные, удивительные сны.
4
Когда Алиса проснулась, было раннее утро. Переодевшись, она отправилась на завтрак. Каково же было её удивление, когда она увидела Тамару и Юрия! Они сидели за столом и о чём-то беседовали с Еленой.
- Доброе утро, Алиса!- заметив девушку, обратился к ней Кожевников.- Мы уже говорили с Серафимой Ивановной. Она разрешила Даше отправиться в экспедицию.
- Правда?- улыбнувшись, спросила Алиса.- А что сказала моя мама?
- Сейчас узнаем,- ответил Юрий.
- Если эта экспедиция не опасна, то я отпущу её,- подумав немного, сказала мама Алисы.
-Конечно. Вы не волнуйтесь!- заверила её Тамара.
- Но что я скажу остальным?
- Что мы отправились в экспедицию,- ответил Кожевников.- В нашей местности недавно обнаружили мамонта. И мы уедем на раскопки.
- Как интересно...- сказала Елена, и добавила.- Хорошо. Я согласна!
-Спасибо, мама!- радостно воскликнула Алиса.
- Не забудь взять с собой самое необходимое,- велела ей мать и спросила.- А когда вы отправляетесь?
- Сегодня вечером,- пояснила Тамара.
- Это так неожиданно...- задумчиво произнесла мама Алисы.
- Не волнуйтесь. Всё будет в порядке,-сказал ей Кожевников.
- Хорошо, что вы пришли к нам,- сказала Елена.- Не хотите ли попить чаю?
-Нет, благодарю. Нам пора идти,- возвратила Тамара.
С этими словами она встала из-за стола. Юрий последовал за ней. Затем они оба направились к выходу.
- Почему ты не предупредила меня об этой экспедиции?- когда они ушли, спросила мама Алису.
- Извини. Я не успела,- опустив глаза, ответила девушка.
- Ладно...- глубоко вздохнув, сказала Елена.- Но в следующий раз предупреди меня об этом!
Кивнув головой, Алиса села за стол.
- Хорошо. Тебе надо позавтракать,- сказала ей мать.
В это время дверь открылась, и на кухню вошла Екатерина.
- Доброе утро!- сказала она.- Я видела Тамару и Юрия. Они пригласили меня в свою экспедицию.
- Это хорошо,- заметила Елена.-Надеюсь, ты присмотришь за Алисой.
- Но, мама,- покраснев, воскликнула Алиса.- Мне скоро будет семнадцать лет. За мной не нада присматривать!
- Но ты- моя дочь,- возвразила мать.- И я всегда буду за тебя волноваться!
Глубоко вздохнув, девушка приступила к завтраку.
После этого Алиса и Екатерина отправились в магазин, чтобы приобрести вещи для путешествия. Людмила Евгеньевна, увидев идущих к ней посетительниц, улыбнулась им белозубой улыбкой.
- Добрый день,- сказала она им, когда Алиса и Екатерина вошли в магазин.
- Добрый день,- поприветствовали её посетительницы.
- Что-нибудь желаете?- вежливо спросила их Людмила.
- Спасибо. Сейчас посмотрим,- сказала ей Екатерина.
Алиса выбрала новый блокнот, карандаши и кружку.
- Зачем тебе это?- удивилась её спутница.
- Пригодится,- уклончиво ответила девушка.- Может, там мы откроем что-нибудь необычное!
Екатерина купила тетрадь, зеркало, свечи и нитки с иголкой.
- Как много вы приобрели сегодня,- заметила продавец.- Куда-нибудь уезжаете?
- Да. В экспедицию,- ответила Екатерина.
-О, я слышала об этом!- сказала Людмила Евгеньевна, и её глаза загорелись от любопытства.
- Слышали?- удивилась Алиса.
- Об этом все говорят,- пояснила продавец.
- Понятно. Новости быстро разносятся, улыбнувшись, обратилась к ней Екатерина.- Мы будем искать мамонтов!
- Как романтично,- мечтательно произнесла Людмила.
- Спасибо,- сказали ей посетительницы. Заплатив за приобретённые вещи, Екатерина и Алиса вернулись домой. Там они стали готовиться к путешествию. Вскоре Алиса приготовила лёгкий рюкзак. Она положила в него только самые нужные вещи. Екатерина поступила также, как и Алиса.
Вечером к ним пришли Тамара и Юрий. Они напомнили им о предстоящей экспедиции. Даша уже была вместе с ними. И все вместе они пошли в дом Тамары Луневой.
Когда они спустились вниз, то Алексей уже ждал их.
- Нам надо поспешить,- сказал племяннику Юрий.- Иначе мы можем опоздать на бал!
- Какой бал?- с удивлением спросил его молодой человек.
- Мы хотим подружиться с жителями Сонариса,- ответил Кожевников.- И приняли их приглашение на праздник!
- Ну, что ж... Желаю удачи,- пожав плечами, сказал Алексей.
По приказу Кожевникова он нажал на кнопку. И Алиса снова наблюдала за капсулами, как заворожённая. Она смело поднялась по лестнице, а потом вошла в свою капсулу. Закрыв глаза, она погрузилась во мрак...
Очнувшись, Алиса медленно встала на ноги.
Наступил вечер.Уставшее солнце садилось за горизонт. Не было слышно весёлого щебета птиц. Перлоцветы закрыли свои лепестки. Казалось, что природа застыла в ожидании...
- О, наконец у нас нормально получилось телепортироваться,- услышала она голос Юрия Кожевникова.
- Да. Всё в порядке,- откликнулась Даша.
Не долго думая, Алиса поспешила к ним.
- Всё хорошо,- добавила она, подходя к своим спутникам.- По-моему, я уже к этому привыкла...
- А здорово вы придумали про мамонта!- рассмеявшись, вдруг воскликнула Даша.- Я чуть было не поверила!
- Ну, вообще-то мои сотрудники действительно нашли мамонта,- заметил Юрий.- Но ты верно догадалась: это было лишь прикрытие.
- Теперь мы можем идти,- добавила Тамара.
- Тогда не будем тратить время,- обратилась к ним Екатерина.
И путешественники отправились по дороге, ведущей к городу. В этот раз они оказались у того самого моста, через который они перешли дорогу. Путники оживлённо переговаривались друг с другом. Алисе даже удалось сделать несколько набросков в своём блокноте. Но в то же время она внимательно наблюдала за каждым движением Тамары. Ей хотелось узнать тайну находок библиотекаря. Но, стараясь быть весёлой и беспечной, она иногда окидывала взглядом прекрасный пейзаж Сонариса.
Так, быстро и незаметно, они подошли к воротам города.
