Stray kids
Maniac
Let's go
정상인 척 다들 힘 좀 빼
짓고 있는 미소들은 쎄해
Lock이 풀리면 다 똑같지
눈은 날 못 속여 ho!
본체는 풀렸네 (yup, yup)
정신을 간신히 잡지 (yup, yup)
눈 한번 깜빡이고 back
다시 세상이 정한 정상인 코스프레 준비 pow
Mash up, mind blown 정신은 back up
Prototype 내 속은 언제나 freaky monster
유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten
내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금
Poppin'
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning
Maniac
나사 빠진 것처럼 미쳐
Maniac
핑핑 돌아버리겠지
Maniac
Frankenstein처럼 걸어
Maniac, maniac (ha-ha)
Maniac (oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 maniac (you can't stop this smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (thick as fog)
Maniac (oh)
비정상투성이 집단 (we're maniacs)
Maniac, maniac
다 터진 인형 실밥처럼
Hah! 결국 본색이 드러나지
편하지 않은 이 life
It ain't "Live", It's "Holding on", yeah
정상인 척 다들 척 좀 빼
짓고 있는 미소 no fresh 해
Locket 풀면 다들 똑같지
눈은 날 못 속여 ho!
내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭
다 언제 터질지 모르는 dormant volcano
얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라
다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado
Poppin'
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning
Maniac
나사 빠진 것처럼 미쳐
Maniac
핑핑 돌아버리겠지
Maniac
Frankenstein처럼 걸어
Maniac, maniac (ha-ha)
Maniac (oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 maniac (you can't stop this smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (thick as fog)
Maniac (oh)
비정상투성이 집단 (we're maniacs)
Maniac, maniac
가득해 두 눈은 lunatic
모든 감각이 날 서 있지
예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니
흘러가다 보면 결국 드러나겠지
숨겨진 내면의 그 모습이 yeah
Maniac
Maniac (maniac)
Maniac
(Maniac, maniac) you cannot stop with this feeling (ha-ha)
Maniac (oh)
나사 빠진 것처럼 웃어 maniac (you can't stop this smoke)
핑핑 돌아버리겠지 (thick as fog)
Maniac (oh)
비정상투성이 집단 (we're maniacs)
Maniac, maniac
Thunderous
Oh
소리를 지르는 내가 oh
창빈이란다, 내 자리는 내가 취한다
태도는 터프하게 트랙 위를 폭주하는 기관차 ayy
Eh 몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산
잔소리꾼의 최후, 하하 꼴이 좋구나
나무꾼은 어서 돌아가시오
여긴 나무랄 데가 없네 (뭐유?)
납작해질 리 없는 콧대, 목, 핏대와 함께 세운 줏대
훨씬 더 웅장하게 내는 경적 소리
빵빵, 빵빵
Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
Freezing cold, but I know we'll burn forever
해보라는 태도, 난 여전히
할 말을 내뱉지 퉤! 퉤! 퉤!
소리꾼
소리꾼
퉤! 퉤! 퉤!
소리꾼 (ha-ha)
Man, I'm not sorry, I'm dirty
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
바람과 함께 등장한 꾼
(Bang, bang, bang, boom)
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Keep on talking, we don't play by the rules
그래, 다들 헛소리, 소리, 소리
이거저거 귀찮아서 도리도리
말이 너무 많아, 자꾸 나서지 좀 말아
Why you mad? Why you sad? Why you 틱틱틱?
Out of 안중
얼레리꼴레리, 멋있는 척들이 앙증
발끝조차도 따라오지 못해, 여긴 내 판들
들어봐 (what's up?)
질투가 (나나 봐)
전부 한쪽으로 치워놓고 버려
Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아 온몸에 번져
소문난 꾼들의 모임에 쏟아지는 눈빛은
Freezing cold, but I know we'll burn forever
해보라는 태도, 난 여전히
할 말을 내뱉지 퉤! 퉤! 퉤!
Ha-ha-ha
소리꾼
소리꾼
퉤! 퉤! 퉤!
소리꾼 (ha-ha)
Man, I'm not sorry, I'm dirty
꾼들이 왔어요 (huh)
꾼들이 왔어요 (비키라)
날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘
소리꾼들이 왔어요
원래 삐딱해, 소리는 일당백
맘에 안 들면 들 때까지 말대답해
Final warning 당장
Back up 뱉어
센 척 back off
할 말을 내뱉지 퉤! 퉤! 퉤!
소리꾼
소리꾼 (ha-ha)
Man, I'm not sorry, I'm dirty
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 (빠라바밤)
구름 타고 두둥 (빠라바밤)
바람과 함께 등장한 꾼
(Bang, bang, bang, boom)
Man, I'm not sorry, I'm dirty
Keep on talking, we don't play by the rules
Case 143
장해제
신속하게 네게로 moving, on my way
Why do I keep getting attracted?
자석 같이 끌려가
I cannot explain this reaction
이것밖에 one four three
Why do I keep getting attracted?
니 모습만 떠올라
I cannot explain this emotion
One four three, I love you!
Heartbeat 나의 모든 상태 지금 위기 (위기)
너의 모습 ain't no "False"
나의 속맘 다시 repeat (repeat)
Walking next to you, but I'm falling
더 깊게 빠져들어 끌리지
You're pulling me deeper and deeper
I try to get out, but I can't stop
Can I be the one?
Yeah, I'll be the one
무모하게 도전해 오그라드는 표현
머릿속이 띵하고 무감정은 손절
Moving, I'm on my way
Why do I keep getting attracted?
니 모습만 떠올라
I cannot explain this emotion
One four three, I love you!
Why do I keep getting attracted?
자석 같이 끌려가
I cannot explain this reaction
(이것밖에)
I'm gonna let you know (know)
I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다 바로 like I'm
Never letting go, oh
I cannot explain this emotion
One four three, I love you!
