музыка.
Красота - Три Дня Дождя
ИППОЛИТО
Утро в июле начинается с яркого солнечного света, который отражается от глади реки По и наполняет улицы Турина теплом. В это время года река особенно красива: её воды приобретают насыщенный бирюзовый оттенок, а берега покрываются пышной зеленью.
Лёгкие голубые и белые драпировки из шёлка и органзы окутывали стены - здесь будет моя свадьба. Пол был покрыт мягким ковром из белого меха, который создавал ощущение мягкости и уюта. В центре зала располагался огромный аквариум с экзотическими рыбами и морскими обитателями, сверкающий разноцветными огнями.
Столы были сервированы изысканными блюдами, украшенными водорослями, ракушками и жемчугом. Хрустальные бокалы и серебряные столовые приборы добавляли роскоши и блеска.
Огромная люстра придавала приглушённый свет. Хотя, казалось, она здесь не нужна - слишком много блеска.
Что я чувствую? Ничего. Мне абсолютно плевать на эту свадьбу, ведь всё ради бизнеса. Мне так же плевать на свою невесту - она меня не любит, это явно, но я совладаю с собой и не буду принимать её упрёки. В любом случае, любовь в этом мире сложно получить, а я не считаю, что ради этого стоит стараться.
Надеваю свой костюм, и представляю, как скоро буду клясться в нерушимой любви и верности. Спектакль...
- Смотри-ка, Поль, как бы она тебе не выбила глаз в первую брачную ночь, - ехидно смеётся мой братец.
- О, Эрни, я скажу отцу, чтоб он выбрал невесту по вкусу и тебе, - усмехаюсь я.
- Бред не неси. Это меня не касается. Но эта Бьянка действительно может задушить тебя и сбежать.
Я улыбаюсь - какой же он иногда бывает придурок.
- Учти, когда она станет моей женой, я не буду снисходительно к тебе относится, - говорю ему я.
- Какая-то девчонка важнее брата? - возмущается Эрнесто.
- Я думаю ты меня понял, - говорю серьёзно ему.
Пускай любви между нами не будет, но неуважения к своей будущей жене я не потерплю. Потому что это будет оскорблять и меня.
Время течёт беспечно быстро.
- Клянусь, что буду верен тебе. Я согласен принять тебя в законные жёны, - говорю, держа Бьянку за руки.
Вижу её глаза. Красивые голубые и полные ненависти. Возможно, она бы не ненавидела меня, не будь я её женихом.
- Поцелуйте жену.
Уже мужем.
Люди вокруг меня сияют счастьем, словно на настоящем празднике, но их свет не доходит до меня. Моя жена выглядела прекрасно в белоснежном платье, обрамлённом кружевами, но её улыбка, вымученная и лишённая блеска, лишь усиливала моё чувство безразличия. Я не знаю её настоящую. Мы были даны друг другу на этой бездушной аукционной продаже, где чувства обременительны, а выгода считается выше всего.
Причём это было моим решением. Я не готов искать любовь. Я готов вложиться лишь в бизнес и установить себе выгоду.
Словно между нами натянута невидимая стена, состоящая из нехватки искренности и нежности. Я гляжу на неё — её глаза не полны надежд и мечтаний, в то время как мои заняты одним: задавать себе вопрос, когда же это закончится. Я вижу, как пара друзей танцует в кругу смеха и радости, и всё кажется недостижимым. Зачем им это? Зачем мне это? Все эти улыбки и поздравления, словно маскарад без настоящего лица.
Внезапно я осознаю, что в этом свете не хватает души. Каждый приносит лишь свою личную выгоду, не желая взглянуть глубже. Я держу в руках бокал с шампанским, уставившись в хрустальную пену, и кажется, что сама жизнь – это лишь пузырь, готовый лопнуть в любой момент, оставив после себя лишь шершавый след разочарования.
- Что так невесел? - улыбается во все тридцать два Эрнесто.
- Иди отсюда, - теперь меня настигает улыбка. Я толкаю его в плечо, а он снова ехидствует.
Танец молодых начинается, но я нахожусь в своём внутреннем мире. Размытое видение всех этих ожиданий, обязательств, предоставленных нам свыше. И вдруг, в этот момент, мне приходит в голову, что в этом сером и безразличном существовании есть лишь одна реальная ценность. Моя свобода. Я мечтаю разорвать эти оковы и ушёл бы, если бы не долг перед тем, что назвали «честь». Но в этом ритуале я вижу лишь деловую сделку, где обещания не стоят ничего. И я продолжаю тему, словно это просто работа, требующая выполнения, а не событие, полное жизни и надежды.
- Тебе нравится здесь? - спрашиваю тихо я.
- Отдала бы всё за место в Риме, - шепчет без сарказма Бьянка.
Моё сердце сжимается. Больно за неё.
- Я постараюсь сделать всё лучшее для тебя, - обещаю.
- Ты никогда не заменишь мне дом и семью, - шипит Тедеско.
Забываюсь: Ферраро.
Танец окончен, а мы предоставлены самим себе. Было бы забавно мне думать, что Бьянка останется рядом со мной. Наверняка убежала к сестре, но я не возмущаюсь.
Свадьба была поистине грандиозной. Десятки гостей собрались под открытым небом, наслаждаясь тёплым летним вечером. Огромные шатры, украшенные цветами и лентами, создавали атмосферу праздника.
В центре площадки стоял великолепный свадебный торт, который поражал своей красотой и размерами. Вокруг него суетились официанты, разнося напитки и закуски.
Гости общались, смеялись и танцевали под звуки живой музыки. Хоть кому-то весело, не так ли?
Обхожу всех, пока не замечаю Бьянку в компании не самых желанных людей. Я хмурюсь и иду к ним.
- Поль! - говорит один из них, вскинув руками. - Поздравляю со свадьбой! Твоя невеста необычайно красива. И язычок у неё больно острый. Дополняет мужа, явно.
- Доброго вечера. У вас какие-то проблемы? - спрашиваю у брюнетки я.
- Я сама смогу разобраться, в любом случае, - скрещивает руки на груди она.
- Не переживай за неё, Поль. Мы люди взрослые, действительно, - усмехается тот.
- Берто, мы - люди взрослые. Не хочется отходить от жены. Тем более отпускать к другим мужчинам.
- А кто сказал, что жена против уйти к другим мужчинам? - вздёргивает бровь Бьянка.
Боже, за что мне такая участь? Право, нужно было выбирать кого-то покладистее.
- Тогда у нас с женой будет серьёзный разговор, - говорю спокойно я.
Никто не сможет меня вывести на эмоции. Я ничего не покажу и останусь непоколебим.
- У вас совершенные страсти. Такая девушка придётся всем по вкусу, - говорит Берто, глядя на меня.
- Я не сомневаюсь, - начинаю терять интерес к беседе.
- Хотя, наверняка, Бьянку отдали для её же безопасности, - не унимается мужчина.
Замолчи ты уже.
- Безопасности? - переспрашивает голубоглазая.
- У твоего папочки совсем дела плохи, а?
- Ничего не понимаю, - проговаривает быстро она.
- А муж не рассказал? - подначивал Берто.
И почему все глаза теперь воззрились на меня?
- Ничего нет. Он подначивает тебя, - устало тру переносицу.
- Ну, а вдруг твоя жёнушка рассказала бы чего интересного? - рассмеялся мужчина.
Вечер, торжество, сияние, прожекторы мерцают тускло, безнадёжно. От этого не убежать - начну сначала снова, и повторится всё: вечер, ледяной блеск праздника, сияние, прожекторы, неизбывная тоска.
