16 страница7 апреля 2016, 20:32

Глава 15

Мы остановились перед домом Дивината.
- Так и зачем мы пришли? - спросила я.
- Дивинат хотел тебя видеть, - спокойно ответил Дэвид.
- Странно, - буркнула я.
- Почему? - Дэвида это явно удивило.
- При первой встрече ему было всё равно на меня, - я тяжело выдохнула воздух.
- С чего ты взяла? - Дэвид продолжал недоумевать. - Он ответил на все твои вопросы, забыла?
- Да, но до этого...
- Сабрина, прекрати. Ему не все равно на тебя, ясно? Он бы тогда не позвал тебя!
Я снова молча кивнула, и мы зашли в дом. Из коридорчика было видно, что Дивинат занимается тем же делом что и в прошлый раз - разбирал какие-то карты. Я шепотом обратилась к Дэвиду:
- Что это за карты у него?
Он ухмыльнулся и также шепотом обратился ко мне:
- А ты сама у него спроси.
Я злобно посмотрела на Дэвида. И чего он такой вредный?

Зайдя в комнату, я подошла к столу, за которым сидел Дивинат, и села на стул рядом с ним.
- Здравствуйте! - обратилась к нему я, но он даже не посмотрел на меня. Я закрыла глаза, мысленно собралась и спросила его. - Вы хотели меня видеть?
Только сейчас Дивинат отложил свои карты и повернул голову в мою сторону:
- Все верно, я хотел тебя видеть, - медленно проговорил он.
- Для чего? - я недоумевающе пожала плечами.
Дивинат встал из-за стола:
- Иди за мной, - он сказал это так загадочно, что мне даже стало не по себе, но я уверенно последовала за ним, и Дэвид тоже.

Мы подошли к одной из дверей, находившейся в этой комнате, и остановились. Дивинат достал из своего бездонного кармана худую связку ключей и начал их перебирать, пока не остановился на старом и ржавом ключе, который он затем вставил в замочную скважину, трижды повернул и толкнул дверь рукой. Послышался противный скрип, говоривший о том, что дверь давно не открывалась. За дверью стояла кромешная темнота и какая-то мертвая прохлада. Дивинат протянул руку во тьму и снял со стены палку, которую он затем зажег, и она превратилась в факел, который своим светом развеял темноту. Мне стали видны каменные ступеньки уходящие куда-то вниз, по которым мы медленно начали спускаться, пока не дошли до очередной двери. Дивинат вручил мне факел, а сам на его свету начал снова перебирать ключи, пока не нашел нужный. Эта дверь открылась с не менее противным скрипом, который эхом раздался по коридору. Дивинат забрал факел и нырнул во тьму следующей комнаты, сказав мне и Дэвиду ждать его на этом месте. Спустя секунды темнота в комнате начала расступаться - Дивинат по очереди зажег факелы, которые висели на стенах. Я шагнула в комнату и осмотрелась. Это была небольшого размера библиотека. Вокруг стояли шкафы, полки которых были уставленны старыми книгами, в воздухе висел запах сырости. Я начала разглядывать книги, стоящие на полках. В основном это были книги о магии или драконах. Я только потянулась, чтобы взять приглянувшуюся мне книгу, как Дивинат меня окликнул:
- Сабрина, подойди!
Я выглянула из-за шкафа и увидела Дивината, стоящего около какого-то стола, больше напоменающего трибуну, на котором лежала большая книга. Я подошла ближе и посмотрела сначала на книгу, а затем на Дивината.
- Что это? - поинтересовалась я. Дэвид подошел с другого края:
- Книга Повелителей? - спросил он.
- Она самая, - кивнул Дивинат в ответ. Я вопросительно уставилась на Дэвида. Он, заметив мой взгляд на себе, поспешно ответил.
- Дивинат рассказывал нам об этой книге.
Я молча кивнула. Зачем же мне допытываться?
- А что это за книга? - я вновь обратилась к Дивинату.
- Книга Повелителей - это книга, в которой записаны имена всех когда-либо живших повелителей драконов, это во-первых, - ответил он и замолчал. Я вся напряглась в ожидании продолжения.
- А во-вторых? - спросила я.
- Во-вторых, - продолжил он. - Здесь записаны все деяния совершенные этими повелителями, их краткая биография. Здесь даже можно найти каких драконов они приручили. - он посмотрел на меня, - я хочу, чтобы ты это изучила.

Дивинат отошел от стола и направился к двери.
- Вы уходите? - поспешно спросила я.
Он, ничего не ответив, вышел из библиотеки. Я посмотрела на Дэвида, и он лишь недоумевающе пожал плечами. Затем я подошла к книге и открыла ее. Ее страницы пахли какой-то стариной. Я перевернула пустой лист и остановилась на первой странице.
- Рингборв Каргни, - вслух прочла я.
На верхней части страницы виднелось имя повелителя, чуть ниже - годы его жизни - 5389-5467.
- Почему дата такая странная? - спросила я.
- Годы жизни повелителя записываются в соответствии с годами в его мире, - пояснил Дэвид.

Ниже было написано название мира, в котором жил повелитель,  а еще ниже - его достижения, включающая в себя все виды драконов, которыми владел повелитель, и их имена.

Рингборв Каргни
5389-5467
Планета Дорликтир

Первым приручил пещерного дракона. Благодаря своим драконам спас людей из своего города, который оказался затоплен после сокрушительного наводнения. Принимал участие в восстании за независимость Жацонака.
Умер в одном из походов этого восстания - разбился на драконе.
За свою жизнь имел 56 драконов:
Имена...

Я перевернула страницу.

Финданига Варкировски
1856-1876
Планета Земля

Женщина-повелитель, остановившая межвидовую борьбу между драконами земли и воздуха. Приручила дракона тьмы. Была казнена в 1876 году в возрасте 20-ти лет в Салеме, так как подозревалась в колдовстве.
За свою жизнь имела 7 драконов:
Имена...

Так я прочитала еще несколько страниц.
- Кто все это пишет? - я обратилась к Дэвиду, который в это время с интересом рассматривал книги на полках.
- Сейчас Дивинат - хранитель книги. Он все записывает. До него были другие повелители, которые являлись хранителями.
- А кто может стать хранителем после него?
- Возможно, что и ты можешь, - спокойно проговорил Дэвид, делая акцент на "ты".
- С чего ты взял? - ну и придет же ему в голову!
- А что, есть кто-то еще? - он до сих пор не отрывался от книг.
- Мало ли, - рассеянно буркнула я, продолжая перелистывать страницы. - А здесь есть Даркнесс?
- Неа. Здесь записаны лишь те, кто уже умер.
- А здесь записаны все, которые когда-либо жили или могли кого-то упустить? - не унималась я.
Дэвид, оторвавшись от просмотра книг, бросил на меня грозный взгляд.
- Я, по-твоему, ходячая энциклопедия, где можно найти ответы на все вопросы? - злобно проговорил он каждое слово. Он злился так только тогда, когда нам встретились воины Даркнесса в горах. Я почувствовала ужасную вину, и мне стало неловко.
- Прости, я и правда задаю слишком вопросов, - извинилась я, на что Дэвид тяжело вздохнул и сказал:
- Ничего. Ты тоже меня прости. Я обычно так себя не веду. Я имею ввиду грубо. Особенно с такими как ты.

Я только хотела спросить, что значит "с такими как я", как в библиотеку зашел Дивинат.
- Ну что? - спросил он хриплым голосом, кивнув в мою сторону.
- Я многое узнала, - тупой ответ, но что поделаешь.
- Хо-ро-шо, - сказал он себе под нос по слогам, подошёл к столу, на котором лежала книга, и захлопнул её. Он неожиданности его действий я даже подпрыгнула.
- Можете идти, - тихо произнес он. Я только открыла рот, чтобы спросить его "почему", как увидела Дэвида, кивающего в сторону двери.

Мы поднялись наверх, оставив Дивината в библиотеке.
- Почему он так сделал? - спросила я, оглядываясь на дверь, через которую мы попали на лестницу, ведущую в библиотеку.
- Кто его знает. Он немного странный, - ухмыльнулся Дэвид. - Пойдём со мной.
Я остановилась.
- А теперь то куда? - заныла я.
- У меня кое-что для тебя есть...

16 страница7 апреля 2016, 20:32