8.Преступление и "наказание"
Пока мадам Трюк была занята переправлением пострадавших игроков в больничное крыло, деканы поспешили за тобой с целью выяснить ситуацию. Филиус Флитвик и Помпона Стебль, несмотря на свою неповоротливость, первыми настигли тебя со своими нападками в твой адрес.
Ф (Флитвик): Я знал! Я знал, что она опасна! [тыча в тебя пальцем, обратился он к профессору Стебль].
ПС (Помпона Стебль): Зря! Зря я Вам не верила, Филиус! А ведь Вы с самого начала её раскусили!
Ты: Но я… я не специально…
Ф: Скажите это ловцу, который чуть не распрощался с жизнью из-за Вас!
От натиска преподавателей, сплотившихся против тебя, ты была готова расплакаться, но привычка не ронять слёз на людях тебя пока что спасала. Однако, профессора никак не собирались заканчивать свою тираду, из которой ты поняла, что они обязательно позаботятся о том, чтобы сделать тебя изгоем школы. Минуты критики и непрекращающихся воплей тебе казались вечностью, которую разрушило спасительное появление Северуса и Альбуса.
Д (Альбус Дамблдор): Что здесь происходит?
Ф: Уличаем преступницу.
С (Северус Снейп): Кто дал Вам право допрашивать студента без ведома его декана?
ПС: У нас есть моральное право — право знать правду!
С: Правда заключается в том, что, нарушая устав школы, преступниками в данный момент являетесь вы.
Д: Помпона, Филиус, Северус прав. Вы не имели никакого права нападать на ученицу.
Ф: Но она!.. Она же напала на учеников!
ПС: Именно!
Д: Сейчас Вы перешли все границы! [Он повернулся к Северусу] Думаю, Вы в состоянии самостоятельно разобраться в этом деле.
С: Абсолютно верно, Сэр.
Д: А Вас, профессор Флитвик и мадам Стебль, я прошу последовать за мной.
Нацеленный на более приватный разговор, Северус, не глядя на тебя, приказал следовать за ним, и ты, спотыкаясь на нервной почве, побежала за ним.
[В кабинете зельевара]
С: Рассказывайте, что произошло!
Ты: Ничего, Сэр.
[Северус перешёл на крик]
С: Это «ничего», привело к серьёзным травмам игроков Слизерина, и пока мы не выясним точную причину произошедшего, виноваты в этом будете Вы!
Ты: Я же не специально!
С: Да-да я знаю, Вы не специально, Вы ничего не делаете специально!
[Ты не сдержала эмоций и перешла на крик, под стать профессору].
Ты: Это Вы пришли ко мне в дом! Вы! Вы сказали, что мне необходимо покинуть страну и отправиться в великую школу магии! Вы обещали мне защиту! Вы обещали, что разберётесь с тем, что со мной творится! Но Вы только обвиняете меня вместе с остальными! Я не собираюсь больше находиться здесь!
Понимая, что больше не видишь смысла оставаться в Хогвартс, ты развернулась и вышла из кабинета декана в направлении к Слизеринской гостиной собирать свои вещи.
Положив чемодан на кровать и не глядя, ты стала бросать в него всё, что находилось в тумбочке. Но тут ты обратила внимание на свою волшебную палочку.
«Ненавижу! Ненавижу! От тебя одни проблемы!» — прошептала ты, со злобой, ломая её.
Через 20 минут вещи были собраны, и ты осознала, что, пакуя чемодан в полном одиночестве, твоя психика включила «зелёный свет» подаче солёной воды из глаз. Подойдя к зеркалу, ты увидела своё заплаканное лицо и поняла, что все эти дни ты была совершенно несчастна. Дело не только в твоей «особо одарённой» магии, но и во всём, что тебя окружало. В своём классе ты отличалась по возрасту и соответственно росту, в результате чего никто с тобой не общался, а сверстники были настолько сильнее тебя, что ты просто боялась к ним подходить и лишний раз напоминать о своём существовании. Посвящение прошло хорошо, но Адам не будет всегда рядом, в отличии от чересчур назойливого Томаса.
Ты умылась и, выходя из спальни в гостиную и волоча за собой свои вещи, встретила старосту.
— Алекс?! С тобой всё в порядке?
— Нет, Рик. Но скоро будет. — тужась, ответила ты, всё ещё стараясь поднять явно переполненный чемодан.
— В смысле?!
— Рик, это же просто, как дважды два — девушка, вся в слезах и чемодан. Рик, я уезжаю.
— Н-нет.
— Тебя забыла спросить.
— В смысле не сейчас! Тебя просто Снейп вызывал.
— Уже поздно! Я всё решила! Передай змею, чтобы он вызывал кого-нибудь ещё!
— Не понял?
— Это шутка! Саркастичная шутка. Всё! Не мешай. У меня большие планы, — оттолкнула ты парня и направилась к выходу из гостиной, с слишком тяжёлым чемоданом в руке.
[В подземном лабиринте, недалеко от гостиной Слизерина]
Ты еле-еле волокла свой чемодан, уже решившая, что в ближайшем туалете выбросишь несколько не самых важных для тебя вещей, лишь бы облегчить эту ношу. Очередной раз заворачивая за угол, ты увидела приближавшегося к тебе декана. Ты попятилась назад, желая сбежать, но переполненный чемодан, словно якорь не давал тебе сдвинуться с места.
С: Вы переезжаете? Решили сменить факультет…
Ты: Я возвращаюсь домой, в Россию!
С: И как Вы туда доберётесь?!
Ты: На поезде, Хогвартс-Экспресс и самолётом из Лондона в Москву!
С: Никто не запустит поезд ради одного пассажира. Более того, хочу Вам напомнить, что в мире маглов, деньги из Гринготтс Банка не принимают.
Понимая, что твой план не так уж и безупречен, ты несколько опешила и, казалось, от разочарования в самой себе даже стала чуть ниже ростом.
С: Надеюсь, идея побега слегка поблекла в Вашей голове? Если так, то я хотел бы предложить Вам индивидуальный план занятий, учитывающий все особенности Ваших сил.
Ты: Я… я могла бы… я знаю! Я полечу на метле!
С: С этим чемоданом?!
Ты: Да…
С: Сегодня не советую. Погода, для Вас не лётная.
Ты: Что значит, «для меня»?
С: После вчерашнего дождя ещё не всё просохло… Боюсь, Вы не сможете устоять и снова впечатаетесь в лужу.
Ты (мысленно): «Он всю жизнь мне это будет припоминать?!»
С: Не знаю, как насчёт всей жизни, но всё время обучения точно буду.
Если изначально здравые рассуждения профессора притупили чувство обиды и мести, то последнее его замечание, сопровождающееся самой доброжелательной из всех его язвительных улыбок, окончательно растопило лёд, и ты вновь позволила чувствам вырваться наружу.
Ты: Профессор… Что они со мной сделают?! Они… они… Меня же теперь все возненавидят!!!
Абсолютно обессиленная от переизбытка эмоций ты слегка покачнулась вперёд и попала в заботливые объятия декана. Заботливыми они были, потому что травля тебя, напомнила о том, что он пережил в юности в стенах школы, и отчего он был вынужден оправляться годами. Он увидел в тебе — себя.
Ты (мысленно): «А он тёплый…»
С: А Вы очень горячая.
[Ты резко отстранилась от профессора с застывшим на лице вопросом]
С: Вы правда, очень горячая [он приложил руку к твоему лбу], даже слишком. Вероятно, простыли на матче.
Ты: Вы меня что, совсем не слушали? У меня есть проблемы и по хуже насморка!
С: Слушал, но если Вы сейчас не станете слушать меня, то Ваш, так называемый, насморк, может привести к летальному исходу.
[Тут ты выпрямилась, показывая своей позой, что полностью готова внимать речам профессора]
С: Вас нужно осмотреть. За мной. И даже не пытайтесь волочить за собой это [он указал на чемодан].
Ты бежала за профессором по лабиринту, теряясь в догадках и не понимая, куда он тебя ведёт. Остановившись у незнакомой тебе двери, профессор обернулся, для инструктажа.
С: Это мои личные покои. Советую Вам, не запоминать дорогу до них. И ещё! Внутри ни-че-го не трогать!
Ты: Ок.
Он удивлённый твоей наглостью, изогнул бровь, и ты поняла, что следует исправиться.
Ты: Хорошо, Сэр.
Северус улыбнулся и со словами «Так-то лучше!» впустил тебя вовнутрь.
Комната в темных оттенках вполне соответствовала образу Ужаса Подземелий за исключением, конечно, нескольких отсутствующих деталей, таких как: цепи, пыточные камеры и трупы младенцев. Северус жестом пригласил тебя сесть на диван, а сам отправился на поиски необходимых снадобий в соседнюю комнату. Через несколько минут он вернулся с целым подносом склянок, что довольно сильно тебя встревожило.
Ты: Я, кажется, не записывалась в ряды подопытных кроликов.
Северус подошёл к тебе вплотную и, дотронувшись рукой до твоего лба, подытожил:
— Навязчивые идеи, бредовые мысли, если бы не жар… это всё можно было бы списать на черты Вашего характера.
Ты: Очень смешно.
Северус молча протянул тебе склянку с синеватой жидкостью, после чего приказал выпить её содержимое до дна. Через несколько секунд ты ощутила лёгкое жжение во всём теле.
Ты: Что… что это такое?
С: Рентген, сейчас посмотрим…
Северус провёл по тебе палочкой и в области головы замер с читающимся на лице ужасом.
Ты: Что? Что-то не так?! Говорите, профессор!
С: Боюсь… В Вашей голове…
Ты: Что?! Что?!
С: Я конечно и раньше предполагал это, но теперь… у меня есть медицинское подтверждение, тому что в Вашей голове ничего нет!
Ты: Ха-Ха. [безэмоционально произнесла ты с совершенно каменным лицом]
С: Так-то лучше! Впредь будете знать, как игнорировать шутки своего декана.
Северус взял бинт и, смочив его жидкостью одной из склянок лежащей на подносе, приложил к твоему лбу.
С: Запрокиньте голову и держите так ровно 10 минут. Я поставил таймер.
Ты: Это должно мне как-то помочь или это новая форма издевательства? [Произнеся эту фразу, ты поняла, что сейчас в компании Северуса ты чувствуешь себя комфортней, чем с кем-либо в Хогвартс].
Северус ничего не ответил и, лишь слегка усмехнувшись твоему замечанию, взял поднос с зельями и вышел из комнаты, как ты потом догадалась, в кладовую.
Вернувшись ровно через 10 минут, он осторожно снял с тебя повязку и протянул плотный конверт [по типу магловских конвертов для документов], с надписью «Расписание».
С: Теперь я лично, буду вести у Вас все занятия. Теорию Вы будете изучать самостоятельно в моём кабинете [его кабинет совмещён с классом зельеварения], пока я в классе буду вести свои уроки. По возможности буду подходить к Вам, и отвечать на Ваши вопросы, а с 6 до 9 вечера у Вас будут практические занятия со мной. Надеюсь, Вас это устраивает?
Ты: Более чем.
