глава 5.
Pow Трейси.
Мы сидели в машине и ехали. Мне стало очень интересно, что же скрывает Джексон и Билл. Мы молчали и я решила прервать тишину.
- Джексон, о чем вы так бурно разговаривали с Биллом? - я не хотела смотреть ему в глаза. Мне они безумно нравились, но именно сейчас я не хотела смотреть в них.
- да наши разборки. Мужские дела так сказать. Тебе полегчало? - Джексон был серьёзен на дороге.
- да, немного получше. Я до сих пор не верю, что мои родители погибли. Они были для меня всем.
Я начала плакать.
- эй, Трейси.. Успокойся.. Не плачь, я тебя понимаю. - Джексон нахмурился.
- понимаешь? Где твои родители, Джексон? - я успокоилась и посмотрела в его голубые глаза.
- отец погиб от сердечного приступа, а мать в аварии.- Джексон стал очень грустным.
- ой, прости. Я не хотела.. - сказала я.
- нет, не надо. Не извиняйся. Я привык. Они погибли давно.
Я лишь кивнула и опять замолчала.
Знаете, когда теряешь своих родителей, понимаешь, насколько они дороги тебе. Ты сидишь и вспоминаешь проведенные моменты. В этот момент ты был по настоящему счастливым. Ты ноешь от боли. Боль съедает тебя изнутри. И тебе нечего не хочется. Лишь просто плакать. В такие моменты хочется быть бесчувственным. Не чувствовать ни боли, ни радости, ни чувства привязанности. Ничего.
Я смотрела в окно и размышляла.
Тут прервал тишину Джексон.
- я знаю о чем ты думаешь.. Ты думаешь о том, почему так мир жесток. Ты не хочешь ничего чувствовать. Тебе наплевать на все.
Я лишь кивнула. Мне не хотелось не о чем говорить.
- я понимаю, что тебе тяжело. Но тебе надо сейчас жить. У тебя младший брат. Он ждет тебя и любит. - Джексон начал приводить меня в чувства.
- понимаешь, Джексон. Как я буду говорить ему, что нет больше родителей? Как? Я не представляю этого. Он очень любит их. - у меня не было слез. Просто хотелось кричать.
- придет время и ты расскажешь. Сейчас мы приедем в больницу и узнаем все. Потом поедим ко мне домой, там будут ждать нас Билл и Мерри. И решим, что делать дальше. - Джексон положил руку на мою. У него такие теплые руки.
- спасибо тебе, Джексон! - я сжала его руку.
Мы ехали молча, держась за руки. Мне так было спокойней. Наконец мы приехали в больницу. Я вышла из машины. Джексон последовал за мной. Мы шли молча. Я зашла в больницу и подошла к приемной.
- Здравствуйте, девушка. Сегодня к вам попал в больницу мальчик? Авария.. - я пыталась не плакать.
- здравствуйте. Да, это я вам звонила. Палата "14", там как раз врач Джей Абрамс. Он вам все расскажет.
Я кивнула и пошла искать палату. Увидев на двери номер "14" я посмотрела на Джексона.
- ты будешь тут сидеть или зайдешь со мной?
- я подожду тебя тут. Тебе не нужна моя помощь? - Джексон улыбнулся.
- нет, не нужна. - я улыбнулась ему в ответ.
Я зашла в палату и увидела Томаса. Он был весь забинтован. У меня сразу по щекам потикли слезы. Потом я увидела врача. На вид ему было лет 30.
- Здравствуйте, Трейси Ульман.
- Здравствуйте, Джей Абрамс. - я не отводила глаз от своего брата и по щекам текли слезы.
- Прошу, успокойтесь. Пройдемьте со мной в кабинет. Я вам все расскажу и покажу.
- хорошо.
Мы вышли из палаты.
- Джексон, останься здесь. Мы сейчас в кабинет пойдем, я узнаю что там у Томи.
Джексон кивнул и вытащил телефон из кармана.
Мы шли с врачом молча. В моей голове крутились воспоминания. Моменты, проведенные с семьёй. Мы вошли в кабинет. Он был очень просторным и светлым. Мне он очень понравился.
- Присаживайтесь, Трейси Ульман.
Я села на кресло. Джей Абрамс сел за стол и начал смотреть что то на бумагах. Он сидел и очень внимательно рассматривал их почти две минуты.
Вдруо он поднял голову на меня и начал говорить.
- я буду с вами откровенен, Трейси. У вашего брата сотрясение мозга. У него сломано два ребра, раздроблено колено на правой ноге и сломан третий и второй позвоночник.
Я начала плакать.
- так, вы не плачьте. Когда его привезли, мы успели только его откачать. В общем колено сильно раздроблено и ему надо ставить протез. С позвоночником будет сложнее. Мы конечно сделаем все возможное. Но на лечение нужны время, силы и поддержка близкого человека. Вы сможете за ним ухаживать, когда мы сделаем операцию?
- да, конечно! Я смогу.
- хорошо. Теперь вы все знаете и езжайте домой. Как он выйдет из комы я вам позвоню, и давайте сейчас вы подпишите разрешение на операцию. Он сразу выйдет из комы и мы начнем делать операцию. На протез придется потратиться.
- деньги будут. Давайте я подпишу разрешение.
Врач мне протянул листок и я подписала разрешение. Я вышла из кабинета. У меня был шок. Я села на стул возле кабинета. Я сидела на нем около 15 минут и просто смотрела в стенку. Тут подошел Джексон.
- Трейси, с тобой все впорядке?
Я молчала. Джексон начал трясти меня за плечи.
- а, да? Что? Да.. Со мной.. Все.. Нормально.. - у меня резко потемнело в глазах.
- так, давай я отвезу тебя домой к Мери и ты там отдохнешь.
Джексон схватил меня за руку и мы Пошли в машину.
Я позабыла все на свете. Мне ужасно не хватало поддержки родителей.
- как бы я хотела чтобы родители были рядом. - сказала я, когда мы выходили из больницы. Вдруг мы остановились и Джексон обнял меня. Этот запах парфюма, и теплое тело. Я почувствовала как стучит его сердце. Я не понимала, зачем он обнял меня. Ведь мы с ним знакомы не долго. Я решила обнять его в ответ. Мне хотелось плакать, но не было слез. Мы стояли в обминку минуты 2. На нас так все странно смотрели. Мы просто стояли и обнимались молча.
- спасибо, тебе Джексон. - я улыбнулась. Ведь этот человек так заботиться обо мне. Он знает, как мне больно и пытается забрать у меня эту боль. Я очень благодарна ему. Ведь сейчас он рядом. Мне все равно, что будет завтра. Последующие дни. Сейчас мне стало лучше.
- Джексон, мне лучше. Поверь. - я улыбнулась. И пыталась уже закончить наши объятия.
- ох, да. Извини. - Джексон улыбнулся и отвел взгляд. Первый раз увидела, чтобы такой парень стеснялся. Посмотрев на него первый раз, я думала, что он такой холодной, опасный и безжалостный. Но сейчас он совсем другой. Сейчас он похож на свою сестру. Такую же добрую, теплу и нежную. Мне с ним хочется больше проводить времени. Мы сели в машину.
